Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

sanek1413

ну так давай тебя сам сержант просит

Изменено пользователем ukpr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Он переводит только меню и разговоры главных персонажей Положи этот файл в папку Text Перед этим сделай копию файла american.gxt files.мейл(dot)ru/WT5Q0G

Изменено пользователем sanek1413

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Он переводит только меню и разговоры главных персонажей Положи этот файл в папку Text Перед этим сделай копию файла american.gxt files.мейл(dot)ru/WT5Q0G
Oh my...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

при скачивании русификатора текста выдаёт ошибку "The server is temporarily unable to service your request due to maintenance downtime or capacity problems. Please try again later." бьюсь уже второй день.. со скачаванием звука всё ровно а тут косяк %(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Усё качается...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Хотелось бы узнать, кто автор русского перевода Vice City, Фаргус с Корректором или нет?

2. По поводу русской озвучки для Vice City. Скачал, установил. Перевод сделан неплохо, но сильно раздражает, когда персонаж говорит в одном диалоге разными голосами. Видимо авторы не тестили свою работу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а тот русификатор текста, что на сайте... эмм... можно узнать с помощью чего редактировался *.gxt А то пытался его открыть программами gxtedit и gxteditor а увидел одни крючки :happy: Знаю, что в gxtedit не совпадает таблица русских букв, в том, который на сайте автора... Наверняка кодировка не та просто, а может и нет. Для себя хочу туда названия машин запихать, да реальные названия районов с гугл мапс :happy:

Вообщем строка русских букв не совпадает. ну поделитесь пожалуйста!

Изменено пользователем 000merlin000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось бы помочь вам с переводом GTA VC.

Изучив ваши материалы, могу сказать следующее:

1.

В русификации звука автором был пропущен один файл: ass_1.mp3 (не путать с ass_1.wav)

Исправляю недостаток:

http://depositfiles.com/files/37u65o88r

Добавьте в ваш архив.

2.

По русификации текстур:

Есть у меня русификатор указателей (автор - Alex GT). Хочу поделиться им с вами:

http://depositfiles.com/files/bprwpl0gm

Файлы текстур указателей находятся в gta3.img.

Обращаю ваше внимание на то, что эта программа также заменяет начальный загрузочный экран (LOADSC0.TXD).

Но в вашей версии этот экран выглядит намного лучше, так что главную ценность здесь представляют именно русские указатели.

И ещё - русификатор указателей работает только на версии 1.1

3.

По русификации текста:

В истории изменений вы писали:

• Внедрение в фонты английской прописной буквы t - теперь в английских названиях она не заменяется на русскую т

• Исправлено неправильное отображение букв ‘t’ и ‘y’ в остальных языковых файлах

Это так в самой игре.

Но в меню эти проблемы сохранились (см. мой скриншот):

http://depositfiles.com/files/7cg587lqy

Буква "t" во фразе "In The Beginning" - русская, буква "y" во фразе "Myriad Islands" заменена на "t".

Слово "Прачечная" (из мода Long Night) вообще нечитаемо.

Надеюсь, мои поправки помогут вам в создании более качественной локализации этой легендарной игры.

Изменено пользователем AlSar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашёл отличный русификатор текстур:

От автора русификации указателей Alex'a

Вот здесь залил:

http://depositfiles.com/files/x42n0po44

Добавьте к вашим русификаторам вместо русификации указателей

Изменено пользователем AlSar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я по поводу перевода версии 1.15

во время повторного инстала пишет что у вас установленна версия 1.10 Забыли переименовать эту надпись

"Названия транспортных средств, названия районов оставлены английскими"

Предлогаю продолжить проект и перевести его доконца! А если кому-нибудь захочется увидеть англ название машины или района то ничего не стоит переключиться между языками в меню!

подскажите ктонибуть какими прогами переводили!!! Гугл не помог!

а также поповоду текстур которые выложили - там во втором архиве вылетает еррор связанный с файлом ConsoleIMG.exe (не знаю может это у меня бок)

А также я решил сравнить переведены ли текстуры в первом паке в котором 140 текстур те которые находятся во втором!!!

так вот если человек поставит одни текстуры то вторые могут заменить обратно англ или сделать рассинхронизацию переводов! В одном TXD может быть много текстур так вот во втором паке "аэропорт и остров Праун" есть текстуры которые на англ - эти же текстуры переведены в первом! или есть где написано "С ангар" ап есть написано "С Павильон" я вообщем все их сравню и конечно буду ставить акцент на первые где их 140 - так как там грамотней переведены и сделаны качественно (аэропорт там тоже переведен и кстатати намного больше чем во втором), а потом сделаю правильный перевод

Как только я закончу я выложу архив которым необходимо заменить "аэропорт и остров Праун" а также займусь некоторыми оставшимися текстурами

Изменено пользователем MioLess

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, ребята-переводчики! Столкнулся сегодня с одной не очень приятной проблемой. В общем, поставил steam-версию Vice City с русиком от 1С и поверх неё накатил хвалёный widescreen fix последней версии от ThirteenAG (поддерживающий только gta-vc.exe версии 1.0 steam). А теперь суть проблемы - шрифты из перевода 1С с данным wd-фиксом превращаются в какую-то кашу (слипаются и накладываются друг на друга). Без фикса (с exe-шником от 1С) шрифты в порядке. Что делать? Кто подскажет? С вашим переводом и с переводом от SanLtd та же проблема.

https://a.disquscdn.com/uploads/mediaembed/...26/original.jpg - здесь русик с exe-шником от 1С и без фикса (шрифты в порядке, как в меню, так и в игре)

https://a.disquscdn.com/uploads/mediaembed/...27/original.jpg - стоит поставить steam-овский exe-шник и widescreen fix, как шрифты во всех переводах превращаются в непойми что.

Очень хотелось бы, и я думаю не только мне поиграть с данным HD-фиксом, он настраивает правильный FOV, не растягивает HUD и просто делает игру на вид более приятней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php...ftAuto3ViceCity тут аж три варианта озвучки появилось. Один полный и два для роликов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обычно выскакивает предупреждение синего цвета. С ними проблем не было. Но сегодня русификатор звука хотел поставить и вот... Что то ссыкотно ((

Вредоносный файл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×