Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Нет. Ибо открытый тест перевода практически никогда к хорошему не приводил.

И правильно, зачем спойлерить )

В таком случае, сунь скрин под спойлер, пожалуйста.

Видимо я забыл поправить эту фразу... Ну или у меня на момент перевода было плохое настроение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В таком случае, сунь скрин под спойлер, пожалуйста.

Видимо я забыл поправить эту фразу... Ну или у меня на момент перевода было плохое настроение.

Забей ) Это не с твоего русификатора )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот и у меня наконец нашлось время допройти Pirate's Curse. Сообщаю обо всех косяках что смог найти:

Spoiler

1. Не в воСторгеcrNm6gxnQSyVxEdjdMoO4Q.png

2. Начало предложения с маленькой буквы. Вообще это распостраняется на всех "дядей" в игре. Все предложения начинающиеся на "дядя" получаются с маленькой буквы.

JEn5DMK6Q1yWOZs4Nge4pA.png

3. Рассказать ЕЙ. XqCRA8X_QtGD-GXk0jlfAA.png

Больше ничего вроде и не находил. Спасибо за предоставленный перевод! В скором времени планирую пройти и остальные части с вашим текстом)

Изменено пользователем Great_TuLen

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Правки

Спасибо за правки, внесем)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет, только вчера наткнулся на эту серию игр и решил пройти все части. У меня 2 вопроса:

1. Примерно в какие сроки ожидать русификатора Pirate's Curse?

2. Где достать самую первую часть? В гугле ничего не нашел((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет, только вчера наткнулся на эту серию игр и решил пройти все части. У меня 2 вопроса:

1. Примерно в какие сроки ожидать русификатора Pirate's Curse?

2. Где достать самую первую часть? В гугле ничего не нашел((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

OblomV, Патч для Steam-версии "Пиратского проклятья" постараюсь закончить в эти выходные. Первую часть можно стянуть ТУТ, русификатора под неё, однако, еще нет.

Изменено пользователем shad0whunter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
OblomV, Патч для Steam-версии "Пиратского проклятья" постараюсь закончить в эти выходные. Первую часть можно стянуть ТУТ, русификатора под неё, однако, еще нет.

спасибо)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
OblomV, Патч для Steam-версии "Пиратского проклятья" постараюсь закончить в эти выходные. Первую часть можно стянуть ТУТ, русификатора под неё, однако, еще нет.

Блин, Шэдоу, поставь уже себе дедлайн и доделай этот несчастный патч. Например, "да, ребят, я выложу патч в субботу 30.06.2017 до 18:00". А то каждый раз, когда ты говоришь, постараюсь в эти выходные, все перемещается на неопределенный срок.

Изменено пользователем Erizo_V

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А первая часть когда будет готова? Хочется по порядку начать проходить, а не в разброс)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А первая часть когда будет готова? Хочется по порядку начать проходить, а не в разброс)

Пока новостей нет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А первая часть когда будет готова? Хочется по порядку начать проходить, а не в разброс)

Первая - это GBC? Или первая, что вышла на пк? )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Первая - это GBC? Или первая, что вышла на пк? )

GBC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

799103e6bde4t.jpg

Всем привет.

Вышел новый патч для ШИПП совместимый со стим версией, однако про его стабильность пока ничего сказать нельзя.

Кто желает протестировать, добро пожаловать в ЛС.

Изменено пользователем Erizo_V

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Venetica классная игрушка, у меня дома диск от Буки, периодически переигрываю...)
    • Возможно в ЕА версии другая структура pak файла где лежит текст и русификатор поэтому не может заменить его.
    • Неа не как, может сам файл.pak нужна переименовать или еще что то с ним сделать? Тут как бы вообще сложного нет ничего, в свойствах игры прописал -fileopenlog, скачал пак, закинул в папку paks и все равно текс в игре на русский не переводит, в стим версии все работают, пробовал на чужом аккаунте, а у меня игра куплена именно в ea ap
    • я слышал, что в школах, для тех кто плохо учится будут заставлять проходить смуту без скипа диалогов на внекласных занятиях, после уроков  
    • Ссылки исправьте, все ссылки битые уже!!!
    • @iWaNN да нет, я не строг, просто неприятная правда болезненнее воспринимается.
    • Компания ООО мы забыли о проблемах, связанные с бухгалтерией https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-nematerialnih-aktivov
      Всем заинтересованным лицам рекомендуем данную компанию по ведению бухгалтерского обслуживания для вашей фирмы https://bwconsult.ru/
      А, мы - планируем и в дальнейшем укреплять наше взаимовыгодное сотрудничество https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Печать общества; Устав ООО, заверенный в налоговых органах; Протокол о создании общества / решение Приказ о назначении главного бухгалтера и генерального директора; Список участников ООО; Лист записи ЕГРЮЛ; Свидетельство о регистрации ИНН и ОГРН; Коды статистики; Уведомления о поставке на учет в фондах ФСС и ПФР https://bwconsult.ru/

      Читать полностью https://bwconsult.ru/uslugi

      На простом языке рассказываем про основные отличия между видами УСН, что учитывается при расчете налога и приводим пример https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Подключаем к сдаче отчетности по ТКС https://bwconsult.ru/onas

      Более трех лет с момента регистрации нашего бизнеса компания юристов и бухгалтеров компании “Тонкий и партнеры” успешно справляется со всеми возникающими у нас вопросами https://bwconsult.ru/onas
      Документация в полном порядке, налоги уплачиваются, а отчетность сдается вовремя https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva
      Для нашего бизнеса, для экономии нашего времени большим плюсом является то, что компания “Тонкий и партнеры” одновременно предоставляет и бухгалтерские, и юридические услуги https://bwconsult.ru/contacts

    • Вот инструкция как поставить русификатор или любой мод на STEAM или EA APP https://www.overtake.gg/threads/real-racingsuit-mod.265323/#post-3730458
    • А причем тут это все? Причем тут какое-то множество разработчиков, если ты цитируешь выражение, которое имеет отношение к конкретным представителям игропрома? Я могу так же сказать, у многих разрабов нет желания делать качественный продукт и никакой издатель тут ни при чем. И на рынке мы видим сырые продукты не потому что в индустрии, кто-то один с гнильцой, а потому что все элементы индустрии, которые работают вместе уже с гнильцой. Не нужно тут этих сказок рассказывать, что есть злые издатели и хорошие разработчики. Это уже давным давно не так.
    • Не совсем. У многих разрабов есть желание сделать качественный продукт, на который им требуется деньги и время. Однако издателям насрать как на первое, так и на второе. Им важно отбить свои деньги в срок. И поэтому мы видим на рынке откровенно сырые продукты. В случае со Смутой дело совсем другое: тут — да, изначально не было желания сделать качественный продукт.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×