Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

12 минут назад, West4it1 сказал:

Братик, я это все знаю. Берешь английский язык и переводишь все на русский, а потом переведенные файлы меняешь (bla bla bla_eng меняешь на fre) (внутри архивов) или любой другой язык /замещаешь их, оставляешь оригинал (английский), ведь любой переводчик делает бекап оригинала, верно? главное по глупости не переименовать шрифт и все. А если в голову придет мысль (это каждый архив, где много файлов менять с eng на fre), то есть тотал командер и другие программы, которые переименуют все без проблем.

p.s вот тут ты прав, когда в разных архивах лежат переводы, приходится искать, вскрывать, переупаковывать, запускать и тестить.. Ой, ужас. У меня нет никаких претензий в плане перевода и вашей работы, сделали хорошо, молодцы. 

p.s.s еще раз, не было никакой мысли обидеть 

Все же такие глупые. И как мы не догадались… Вот только этот “метод” — ох какой не универсальный...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят приветствую всех! Вроде бы игра в стиме обновилась, подскажите русификатор будите обновлять? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Berkut1978 сказал:

Ребят приветствую всех! Вроде бы игра в стиме обновилась, подскажите русификатор будите обновлять? 

Достаточно перекачать оригинальные файлы через Стим и установить по новой.

  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте.  Будет ли обновлён “русик”  текста? После каких то последних патчей многие говорят да и сам убедился впервые зайдя в игру, что нынешний русик не работает, только озвучка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь решил проблему с установкой русификатора-текста? После последнего обновления игры в Стим русик не ставится. Никакие манипуляции с перекачкой оригинальных файлов не помогают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2Q2IQbM.png

Или можете скачайте где нибудь исправленную версию, в плеграунде выкладывали вроде как

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо DjGiza, совет помог.

Berkut1978, в моем случае установщик не отрабатывает корректно. По всей видимости, последняя обнова Стима, каким-то непонятным образом ломает путь прописанный в установщике, по которому определяется целевая директория для распаковки файлов. По итогу файлы русика после установки располагаются по следующему пути:

Steam\steamapps\common\Resident Evil 0\Resident Evil 0\nativePC

то есть , вместо слияния папки «Resident Evil 0», происходит её вложение. Как результат, необходим cut-paste папки nativePC в корневую папку игры.

Но проблема, также, может быть в следующем: я пытался устанавливать русификатор несколько раз. При первой установке русик запросил папку с установленной игрой, соответственно, была указана директория: Steam\steamapps\common\Resident Evil 0, но наверно правильно было бы указать: Steam\steamapps\common. При всех последующих попытках установки, папка для инсталляции не запрашивалась, так что, возможно, русификатор запоминает для себя путь где-то в реестре, и после каждой последующей установки скидывает файлы по неверному пути. Тут, думаю, уместно было бы вшить в установщик условие на проверку экзешника. Если re0hd.exe существует, тогда распаковываем файлы, если нет — требуется указать расположение установленной игры.

Изменено пользователем Browning_Zed

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×