Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Странно, но в интернете уже есть видео прохождения ремастера, а вот образа в сети не видно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Странно, но в интернете уже есть видео прохождения ремастера, а вот образа в сети не видно...

Так копии видать дали каким-то летсплеерам, вот те и проходят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так копии видать дали каким-то летсплеерам, вот те и проходят.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Довольно забавное прохождение ))) Антоха явно старался, как лучше, но первые серии вышли ... смешными.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пошла предзагрузка, я пока скачать не могу - брал не в steam. Могу подсказать где со скидкой ( не сочтите за рекламу ).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал, мб нужны какие файлы для ускорения порта русификации?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скачал, мб нужны какие файлы для ускорения порта русификации?

Толку-то от зашифрованных файлов? Если бы те, кто обладает ревью копией скинули бы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

TTEMMA, Спасибо вам за ваши труды. Перевод RE Remaster был хороший (после правок). Надеюсь перевод RE Zero будет не хуже и вы не заставите нас его долго ждать.

Успехов вам в этом не лёгком деле!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Толку-то от зашифрованных файлов? Если бы те, кто обладает ревью копией скинули бы...

Есть такая. Скажи, что нужно скинуть и кому, я отправлю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть такая. Скажи, что нужно скинуть и кому, я отправлю.

Написал лидеру проекта. Как прочитает - свяжеться сразу. Заранее спасибо за содействие.

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по пс3 версии, ничего в ресурсах с ремейка первой части не поменялось. Так что проблем у вас не должно быть.

Изменено пользователем Thief1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну там слегка GMD контейнер изменился, но это не беда. Если кубом разобрались, то здесь вообще всё легко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

PdNvfP7NRuA.jpg
GnsUG7S9K_I.jpg


А тем временем, у нас конкуренты... Только, походу, как и в прошлый раз, шрифт рисовался под пиво... Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

PdNvfP7NRuA.jpg

GnsUG7S9K_I.jpg

А тем временем, у нас конкуренты... Только, походу, как и в прошлый раз, шрифт рисовался под пиво...

и?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

PdNvfP7NRuA.jpg

GnsUG7S9K_I.jpg

А тем временем, у нас конкуренты... Только, походу, как и в прошлый раз, шрифт рисовался под пиво...

R.G.DualShock делают больше на скорость, чем на качество, их переводы как правило раньше выходят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×