Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 10.09.2018 в 12:04, SUDALV сказал:

Есть ли перспективы ускорения перевода?

Я просто хочу понять, стоит ли мне ждать, ибо я хочу пройти 13-3, но если перевод ждать ещё год или два, то столько ждать я не готов. Если что я, естественно, без каких либо претензий к переводчикам, мне просто нужна информация.

Можно, но ты ведь понимаешь, чтобы уделять этому делу рабочий день с графиком 5/2 за это надо платить. Но это из области фантастики. Я про то, что у нас кто-то будет заказывать платный перевод)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 hours ago, mercury32244 said:

Можно, но ты ведь понимаешь, чтобы уделять этому делу рабочий день с графиком 5/2 за это надо платить. Но это из области фантастики. Я про то, что у нас кто-то будет заказывать платный перевод)

не-не, я всё прекрасно понимаю, ну просто я же не знаю о ситуации в команде переводчиков, мало ли что там, может там наплыв энтузиастов ожидается к примеру. Потому и спросил.

17 hours ago, mercury32244 said:

Я про то, что у нас кто-то будет заказывать платный перевод)

не совсем понял, это гипотетическое высказывание, или кто-то реально заказать планирует?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, SUDALV сказал:

не-не, я всё прекрасно понимаю, ну просто я же не знаю о ситуации в команде переводчиков, мало ли что там, может там наплыв энтузиастов ожидается к примеру. Потому и спросил.

не совсем понял, это гипотетическое высказывание, или кто-то реально заказать планирует?

Наплыв энтузиастов через 3 года после релиза, конечно, почему бы и нет)) Радуйся что прогресс вообще движется, не забросили и то хорошо. 

Прочитай предложение до "...заказывать платный перевод" 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, SUDALV сказал:

не-не, я всё прекрасно понимаю, ну просто я же не знаю о ситуации в команде переводчиков, мало ли что там, может там наплыв энтузиастов ожидается к примеру. Потому и спросил.

не совсем понял, это гипотетическое высказывание, или кто-то реально заказать планирует?

Я ещё ни разу не видел, чтоб кто-то заказывал платный перевод той или иной игры) Кому нужны переводы, за которые нужно платить:D

Но и никто выкладываться не будет без этого. Поэтому в основном у нас переводятся инди-игрушки, в которых текста немного.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну я понял )

ну что же, удачи тогда вам с переводом, будущие поколения игроков будут рады русской версии, ну а мне придётся всё таки переводить на ходу, очень уж интересно что там в продолжении после 13-2 )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mercury32244, слушай, а у тебя есть хотя бы примерные сроки когда Оками будет готова? Интересная игрушка вроде как, хотелось бы попробовать 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, HarryCartman сказал:

mercury32244, слушай, а у тебя есть хотя бы примерные сроки когда Оками будет готова? Интересная игрушка вроде как, хотелось бы попробовать 

Это не просто интересная игрушка. Это лучшая игрушка о Японской мифологии, единственная игра, которая ни на что не похожа!)
Примерные сроки — конец этого года. Но ничего не обещаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх.. А я то думал там 5% осталось всего)) А что ещё по мимо перевода нужно делать что займёт столько времени? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, HarryCartman сказал:

Эх.. А я то думал там 5% осталось всего)) А что ещё по мимо перевода нужно делать что займёт столько времени? 

Редактура, тест, наличие свободного времени и желание этим заниматься)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы в тебя верим)) Ты справишься до конца года)) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Dasgun сказал:

Поглядим

Извените конечно,но на пример я каждый месяц доначу на полную покупку игр или же на покупку софта.

И кстати донатил на покупку всех допов для тайкоден2,но перевод так и стоит.(не в напряг конечно).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, setiropan сказал:

Извените конечно,но на пример я каждый месяц доначу на полную покупку игр или же на покупку софта.

И кстати донатил на покупку всех допов для тайкоден2,но перевод так и стоит.(не в напряг конечно).

Благодаря твоим донатам, кодер приобрёл все допы на тоукиден 2, но кодер не переводчик же, он разобрал игру и залил текст на платформу. Просто покупка игры и перевод в принципе не совместимые вещи.
А так да, двое переводчиков ушли со словами “На данный момент переводить больше не можем”

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, mercury32244 сказал:

Благодаря твоим донатам, кодер приобрёл все допы на тоукиден 2, но кодер не переводчик же, он разобрал игру и залил текст на платформу. Просто покупка игры и перевод в принципе не совместимые вещи.
А так да, двое переводчиков ушли со словами “На данный момент переводить больше не можем”

Грустно как-то,буду ждать,может кто поможет в будущем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, setiropan сказал:

Грустно как-то,буду ждать,может кто поможет в будущем.

Как разберемся с проектами, вернемся к этой игре, если никто так и не появится.
Перевод как бы не мёртв, просто ждёт своего часа. Этот момент настанет, просто не быстро.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×