Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Клёвая игра? Что за ресурсы у неё?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Клёвая игра?

Слабее XIII, которая и сама звёзд с неба не хватала. На "Metacritic" — 66/69.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра на самом деле очень качественно проработана в плане сюжета и геймплея. Редкость на сегодняшний день. Очень клевая

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра на самом деле очень качественно проработана в плане сюжета и геймплея. Редкость на сегодняшний день. Очень клевая

Именно поэтому она также отвратительна, как и первые две? Да я даже 10-ую готов принять, нежели 13-шку... А уж насколько лучше Тайп 0...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Damin72

Ща набегут малолетки и будут доказывать, что 13шка шедевр )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Damin72

Ща набегут малолетки и будут доказывать, что 13шка шедевр )

Какая игра- такая и фан база... Неудивительно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Damin72

Ща набегут малолетки и будут доказывать, что 13шка шедевр )

Это уже 100 раз обсудили в соответствующей теме. Зачем об этом говорить в тебе про русик, мне никогда не понять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какая игра- такая и фан база... Неудивительно...

Ты уже в каждой теме FF об этом написал :russian_roulette: Не надоело еще?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты уже в каждой теме FF об этом написал :russian_roulette: Не надоело еще?

Есть спрос- есть предложение. =) Ладно, ладно, это последний раз.

П.С. Но с другой стороны... Почему это положительные отзывы у нас допускаются, а отрицательные -нет?

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
П.С. Но с другой стороны... Почему это положительные отзывы у нас допускаются, а отрицательные -нет?

Я здесь полностью поддерживаю DeeMan'а, тема не для этого создана. А если по делу, с ресурсами, вероятно, все как и в предыдущих частях, т.е. "японский ад"(хотя могу и ошибаться). Инструменты Albeoris выкладывал в теме по FF13, https://github.com/TimberOwls/Orience. Если конечно кто-то всерьез планирует этим заниматься, ибо перевод FF Type-0 так и стух, не начавшись. Нам пока и второй части с лихвой хватает, хоть бы ту сделать.

Изменено пользователем JoyArt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра может и не шедевр, но довольно добротная и это, факт. А на счет малолеток могу сказать что они не набегут, так как не поймут ее сути. Для малолеток вон есть Нептуния - вот точно для них, сюжет - детский сад, его повествование тоже, игра рпг, но не было ни одного момента где нужно было хорошо прокачаться чтобы забить босса. А финалка в целом очень качественна по сравнению с тем что есть из ЯПОНСКИХ РПГ на PC, так что однозначно нужно переводить, хоть бы кто нибудь взялся, но думаю найдутся люди. Кто хочет обосрать игру, пусть проходят мимо! Опять же нужно ценить довольно редкий момент, когда ЯПОНСКАЯ РПГ выходит на комп!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я здесь полностью поддерживаю DeeMan'а, тема не для этого создана. А если по делу, с ресурсами, вероятно, все как и в предыдущих частях, т.е. "японский ад"(хотя могу и ошибаться). Инструменты Albeoris выкладывал в теме по FF13, https://github.com/TimberOwls/Orience. Если конечно кто-то всерьез планирует этим заниматься, ибо перевод FF Type-0 так и стух, не начавшись. Нам пока и второй части с лихвой хватает, хоть бы ту сделать.

Так пока вроде, никто и не просил... А Тайп 0 даже и не начинался, ибо никто и не ковырял...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра может и не шедевр, но довольно добротная и это, факт. А на счет малолеток могу сказать что они не набегут, так как не поймут ее сути. Для малолеток вон есть Нептуния - вот точно для них, сюжет - детский сад, его повествование тоже, игра рпг, но не было ни одного момента где нужно было хорошо прокачаться чтобы забить босса. А финалка в целом очень качественна по сравнению с тем что есть из ЯПОНСКИХ РПГ на PC, так что однозначно нужно переводить, хоть бы кто нибудь взялся, но думаю найдутся люди. Кто хочет обосрать игру, пусть проходят мимо! Опять же нужно ценить довольно редкий момент, когда ЯПОНСКАЯ РПГ выходит на комп!

Подписываюсь под каждым словом :drinks:

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не стоит так же забывать, что на вкус и цвет - фломастеры разные. Всегда раздражали люди, которые пытаются навязать свои вкусы. Если тебе что-то не нравится, то - это не значит, что и всем не должно нравится.

По теме. FF13-3 по мне лучшая из всех серий 13-ой части. Видно что исправили ошибки допущенные в 13-1 и 13-2.

П.с. Если бы в 13-1 сразу бы сделали открытый мир и свободу действия (без линейности), то она бы для меня 100% стала бы лучшей игрой во всей серии FF. Но увы... .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
    • Русификатор для Granblue Fantasy: Relink (машинный с правками) v0.25

      Список изменений:
      - С пролога до 5 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета.
      - Общая редактура текста.

      Версия и дата перевода: от 18.04.2024 v0.25
      Версия игры для установки: 1.1.4 [Steam]
      Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
      Вид русификации: только текст
      Лаунчер: Steam

      Установка:
      1) Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
      2) В настройках игры выбрать Русский язык, выйти в главное меню, чтобы изменения вступили в силу.


      Скачать: https://vk.cc/cuw037
    • Я очухался с этими “Вас”, когда уже половину текста переВыкал. Уже решил сохранять стилистику до конца. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×