Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, yeziirl сказал:

Благодарю за огласку!


Кстати, не сказал бы, что неудачная правда, по мне так в 13-2 было больше косяков. Но эт чисто мое мнение)

Не представляю, как можно было в одно лицо столько текста осилить. Уважение.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уж крутая новость под новый год. Сейчас попробую накатить перевод))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SerGEAnt сказал:

Не представляю, как можно было в одно лицо столько текста осилить. Уважение.

Это Бог, мало кто может этого представить. Он бы халыча за пару месяцев перевел все части

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, yeziirl сказал:

Кстати, не сказал бы, что неудачная правда

Видимо, это первая Финалка, у которой драка в реальном времени, потому некоторые и считают её неудачно видимо.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, allyes сказал:

Видимо, это первая Финалка, у которой драка в реальном времени, потому некоторые и считают её неудачно видимо.

 

Эта часть на финалку не тянет никак, нудная хочется быстрее проскипать весь коридор и увидеть концовку

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, allyes сказал:

Видимо, это первая Финалка, у которой драка в реальном времени, потому некоторые и считают её неудачно видимо.

 

Нет, не первая. Есть еще 12 финалка. Для меня 12я самая крутая (геймплейно) часть, одна из моих любимых игр. Ну а еще 15 есть...

Изменено пользователем Opsi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил руссификатор на сценический рипак от Codex. Зашло сразу, без каких либо дополнительных манипуляций. Автору перевода респект!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Не переведены всего лишь 6-7 побочных заданий и повторные описания сюжета перед загрузкой. Также в городе, есть мелкие диалоги с НПС, которые могут всплывать на английском. Об этом я в курсе и в данный момент заканчиваю переводить.

эххх, чуток осталось)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

-

Изменено пользователем R1PPER22
Не в ту тему

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, ryan22 сказал:

как это в виде патча, что исправлено что добавлено ?

исправлен размер русика ,добавлен gui =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Blackoff сказал:

исправлен размер русика ,добавлен gui =)

эммм, это все тот же патч без изменений ? я думал квесты последние доделали (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну 21мб против 1,5гб и ничего не поменялось =)…

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 minutes ago, ryan22 said:

эммм, это все тот же патч без изменений ? я думал квесты последние доделали (

Новости по переводу будут в официальной группе вк или в дискорде. К вышеупомянутому патчу я дела не имею, устанавливайте на свой страх и риск.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×