Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

2K Games открыла предзаказ на XCOM 2 Digital Deluxe Edition

Рекомендованные сообщения


Компания 2K Games открыла предзаказ на XCOM 2 Digital Deluxe Edition, который предлагается приобрести за $74.99. Помимо игры, в издание войдут саундтрек, а также «сезонный абонемент» под названием Reinforcement Pack, в который войдет три дополнения.
Компания 2K Games открыла предзаказ на XCOM 2 Digital Deluxe Edition, который предлагается приобрести за $74.99. Помимо игры, в издание войдут саундтрек, а также «сезонный абонемент» под названием Reinforcement Pack, в который войдут три дополнения:
  • Anarchy’s Children будет посвящено повстанцам (дата релиза — весна 2016 года);
  • Alien Hunters предложит сыграть за элитного охотника на пришельцев и выследить корабль Ruler. Новые опции по кастомизации солдат, оружие и броня прилагаются (дата релиза — лето 2016 года);
  • Shen’s Last Gift добавит в игру новый класс солдата с уникальным и улучшаемым вооружением и броней, а также будет содержать новую миссию и карту (дата релиза — лето 2016 года).

Reinforcement Pack будет продаваться и отдельно за $19.99, а если вы сделаете предзаказ, то получите бесплатно еще и дополнение Resistance Warrior Pack, которое добавит в игру нового рекрута.

XCOM 2 поступит в продажу 5 февраля следующего года на PC. Уже известно о готовящихся портах на Mac и Linux, над которыми трудится студия Feral Interactive.

Spoiler


Spoiler

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А коробочная версия не планируется случаем,или можно в стиме смело брать?

Изменено пользователем EmptinessOne

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Стиме базовая версия 29.99$. Делюкс - 39.99$. :dntknw:

На других площадках, рекламируемых на ЗоГ-е, еще дешевле (базовая версия).

Изменено пользователем Infested

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здорово распилили игру на куски.

ДЛЦ как раз фираксис делать умееть , они конечно постепенно задуманное вводят в игру , но сказать что у них дополнения плохия нельзя , они обычно всю механику меняют или дополняют серьезно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DLC как раз тут и выглядят смешно - одна карта, опять парочка элементов брони, 1 миссия (возможно короткая). Ну да еще новый класс, который выйдет, когда уже многие пройдут игру. По стопам Батмана идут товарищи.

Изменено пользователем Samum2000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DLC как раз тут и выглядят смешно - одна карта, опять парочка элементов брони, 1 миссия (возможно короткая). Ну да еще новый класс, который выйдет, когда уже многие пройдут игру. По стопам Батмана идут товарищи.

Season Pass для Rainbow Six Siege дает всё то же, что и получат обычные игроки бесплатно, только на неделю раньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, уже заказал обычную версию в октябре. Как перезаказ сделать на Deluxe? Неохота переплачивать за DLC отдельно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин, уже заказал обычную версию в октябре. Как перезаказ сделать на Deluxe? Неохота переплачивать за DLC отдельно.

Отменить и перезаказать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен. Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “в под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
    • Это печально. Я как-то давно уже стал негативно к этому раннему доступу относиться. Ощущение, что он нифига не помогает — игры в раннем доступе годами пылятся. А не было бы его — кажется, что многие бы выходили раньше и быстрее.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×