Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

GUILTY GEAR Xrd -SIGN-

59457af2133a.jpg

Жанр: файтинг

Платформы: PC PS4

Разработчик: Arc System Works

Издатель: Arc System Works

Дата выхода на PC: 10 декабря 2015

http://store.steampowered.com/app/376300/

В игре появился полноценный STORY Mode. Было бы здорово увидеть перевод сюжетки.

 

Spoiler

 

Spoiler

back.jpg

2577437-3170328196-010.j.jpg

1410425007_guiltygear-25.jpg

Rage%20Quitter%20-%20Guilty%20Gear%20Xrd%20-%20Millia%20and%20Venom.jpg

gg-xrd-sign_02.jpg

 

Spoiler

Новая игра Guilty Gear, была представлена на Arc System Works Festival в мае 2013 года. Игра основана на движке Unreal Engine.

Guilty Gear Xrd – первый настоящий файтинг в своей серии после Guilty Gear XX (2002). В феврале 2014 года игра вышла на аркадных системах, в декабре того же года – на PS3 и PS4 в Японии и Северной Америке. Директором игры был Дайсуке Ишиватари, создатель и композитор серии Guilty Gear.

Игра продолжает стиль неистовых драк, знакомый по предыдущим частям. Теперь графика сделана по технологии сэл-шейдинга; некоторая анимация воссоздает ощущение двухмерных спрайтов, при этом перемещение камеры стало динамичнее. Действие игры происходит в 2187 году, через год после предыдущей части, Guilty Gear 2: Overture. В аркадной версии игры наличествует 13 игровых персонажей. Сол Бэдгай, Кай Киске, Миллия Рейдж, Мэй, Чипп Зануфф, Потемкин, Веном, Эксл Лоу, Ай-Но, Фауст, Слейер и Зато-1 возвращены из предыдущих игр; Бэдмен – новый персонаж. Для консольных версий есть дополнительные игровые персонажи из DLC: Син из Overture и новые персонажи Элфелт и Лео Вайтфанг. В игре также есть новый босс Рамлэтел Валентайн. В PC версии присутствуют все 17 персонажей.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/64512

Прогресс перевода: 183.png

GUILTY GEAR Xrd -REVELATOR-

3f2f483ca106.jpg

Жанр: Экшены

Платформы: PC, PS4 и т.д.

Разработчик: Arc System Works

Издатель: Arc System Works

Дата выхода: 9 декабря 2015

 

Spoiler

 

Spoiler

357f42bf4cba.jpg

a4f509fb1234.jpg

efeff0b16b34.jpg

4148cb998057.jpg

c473ee665fd6.jpg

 

Spoiler

ИЗДАНИЕ DIGITAL DELUXE EDITION

The Deluxe Edition comes with the following DLC contents already in-game for you!

- Additional Playable Characters "Kum Haehyun", "Dizzy" and "Raven"

- System Voice Pack (All characters)

- Character Colors Pack (All characters, 6 additional colors each)

- Arrange Costume Set for Elphelt

ОБ ЭТОЙ ИГРЕ

Revolutionary 3D cell-animation graphics further refined, and more game contents added! The next-generation fighting game "GUILTY GEAR Xrd -REVELATOR-" is now out on Steam!

Carrying on the legacy from 1998, comes the next addition to the "Guilty Gear" series! All visuals have been tweaked to the finest detail and hand-polished by the animation masters to produce the top quality hand-drawn anime effect! Game contents revamped to provide for gamers of all skill levels, you cannot miss out on this one!

0c5ed34fc755.jpg

Totally unique cast of 23 characters!

In "REVELATOR" we have 6 new characters from the previous of the series, namely "Johnny", "Jack-O'", "Kuradoberi Jam", "Kum Haehyun", "Raven" and "Dizzy", coming to a total number of 23 playable characters!

*"Kum Haehyun", "Raven" and "Dizzy" can be unlocked by purchasing their respective DLCs. "Raven" can also be unlocked using in-game currency.

63d27790b087.jpg

Extensive Game Modes

Beginners can feel at ease with our step-by-step training program, from Tutorial Mode being remodified into an action game to learn the ropes, to the introduction of Stylish Mode that allows easy inputs for Special Attacks, and many more! You can also visit the in-game FAQ to find out answers to popular questions on how to get strong!

For players who already somewhat know their bearings in Fighting Games, we have the COMBO mode to teach all characters' worth of their combo potentials, and the MISSION mode to teach about the characters' general tactics and techniques. There's also the staple "TRAINING" mode, equipped with tons of features that allow you to recreate the situation of your choice, so as to allow you to train and research!

The well-received STORY mode is now back with more punch! Fully cinematic with the 3D graphics engine, explore the lore and find out.. the REVELATIONS of "Guilty Gear". There's also a short introduction to the past series at the start of the story mode, so players new to the series need not fret!

91d4c0631a25.jpg

ONLINE Mode

Place your personal ranking score on the stake and battle with other players in "Rank Match", or simply enjoy the new "Player Match" mode without any frets!

In "Player Match" mode, you can walk around with your own customizable avatars and communicate with other players in the 3D room environment.

You can also place an entry in the "Rank Match" and proceed to play other offline game modes such as TRAINING mode, while waiting for your entry to be paired up.

The replays stored from your matches do not only show the match as-is, but you can also view both you and your opponent's key inputs, and you can change the camera angle to view the battle from a different perspective!

*Lobby function is not supported. Please access the Rank Match and Player Match functions directly via the Network Mode.

*Cross-platform to PS3/4 is not supported.

Don't know where to put in your effort? We'll show you the way! Be a formidable player in no time with our content-packed support features, in "GUILTY GEAR Xrd -REVELATOR-"!

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/67260 (нет текста)

Прогресс перевода: 266.png

Текст REV 2 отдельно для перевода: https://mega.nz/#!d8BwTbKY!P58VmC3J...C-HKOdWyYS7T6Y4

Текстуры для художника:

 

Spoiler

779aa9dde426.jpg

62adb9eac5f4.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, HidekiEr0 сказал:

Эх поскорее бы,а то перевода жду еще с релиза

Ну что поделать, нас тут выходит двое над проектом работает, и у обоих сессия на носу :D
6-ая глава уже в редактуре сидит, осталось несколько десятков блоков субтитров — и будет нужен только монтаж.

Рекомендовать первые 2 главы в моём переводе пока не могу, лучше дождитесь версии с редактурой от нового переводчика и новым монтажом (нашлась метода, как можно субтитры на прозрачном фоне сделать не такими убогими)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DROZD01 сказал:

Ну что поделать, нас тут выходит двое над проектом работает, и у обоих сессия на носу :D
6-ая глава уже в редактуре сидит, осталось несколько десятков блоков субтитров — и будет нужен только монтаж.

Рекомендовать первые 2 главы в моём переводе пока не могу, лучше дождитесь версии с редактурой от нового переводчика и новым монтажом (нашлась метода, как можно субтитры на прозрачном фоне сделать не такими убогими)

Ну что поделать,будем подождать. Еще надо дождаться перевода Psychonauts 2 её уже почти 2 года делают,тоже бы поскорее,но там озвучка и кучу текстур переводят,что уж,удачи вам на сессии и успехов в переводе :blush_m:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, HidekiEr0 сказал:

Ну что поделать,будем подождать. Еще надо дождаться перевода Psychonauts 2 её уже почти 2 года делают,тоже бы поскорее,но там озвучка и кучу текстур переводят,что уж,удачи вам на сессии и успехов в переводе :blush_m:

Ну у нас пока вышло за 2-3 месяца перевести грубо говоря половину (с плавающим качеством), так что учитывая размер команды, и с поправкой на то, что переводится только сюжет — я думаю не так всё и плохо...

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Завтра в 13:00 выйдет 6-ая глава!

P.S. Есть ли смысл сюда кидать поглавные апдейты, и нужно ли прикреплять при этом ссылку на выложенное видео?

Изменено пользователем DROZD01
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наканецта апдейт! Текст для переделки 1-ой главы почти готов, сейчас в последний раз перепроверяем с переводчиком — и в продакшн! Получилось определённо лучше первой версии.

Следующей будет 7-ая.

Изменено пользователем DROZD01
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.08.2023 в 00:56, DROZD01 сказал:

Наканецта апдейт! Текст для переделки 1-ой главы почти готов, сейчас в последний раз перепроверяем с переводчиком — и в продакшн! Получилось определённо лучше первой версии.

Следующей будет 7-ая.

https://www.youtube.com/watch?v=-VvwV6HAmBs&list=PLHQR5MjLfdMx0K4gRk7pwhQA5PmHZ02fB&index=2
Переиздание первой части опубликуется в 14:30 по МСК!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.08.2023 в 00:56, DROZD01 сказал:

Следующей будет 7-ая.

Завтра в середине дня выходит 7-ая глава! На очереди переиздание второй.
7-ая: https://www.youtube.com/watch?v=G96q0qQ6_Ew

Изменено пользователем DROZD01
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По остальным главам — для 8/9/10 готов японский текст, у 8 сейчас делаются таймкоды для субтитров, у 10 они сделаны на 1/3, т.к. с сурсом были проблемы и пришлось вместе с перестановкой строк делать и таймкоды. Сам видеоматериал для всех трёх глав записан.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Завтра в середине дня выходит 8-ая глава! На очереди переиздание второй (восьмая пошла вперёд, т.к. материала было там меньше).
8-ая: https://www.youtube.com/watch?v=laVULY9Zm3M

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, наконец-то проект по переводу я могу официально считать завершённым. Если что-то ещё по Xrd Sign и выйдет — это полнометражная склейка всех глав с пострелизными исправлениями и “примечаниями переводчика”.
Глава 9: https://www.youtube.com/watch?v=6uqYOR30hz0
Глава 10: https://www.youtube.com/watch?v=aiSYaCWTMOA

В дальнейшем (сроков назвать не могу) — возможно выйдет то же самое и по Xrd Rev.

Изменено пользователем DROZD01
  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

P.S. — Если видите фразу, криво звучащую на русском, или по вашему мнению несвязный диалог — обязательно пишите или сюда, или в github. В полнометражную версию фиксы войдут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Nintendo Switch
      Front Mission 2: Remake
      Разработчик: Forever Entertainment Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: 5 октября 2023 Разбор ресурсов:
      Движок — Unity (Steam), Unity IL2CPP (Nintendo) Извлечение текста— ОК Замена шрифтов — Не требуется, доступны из коробки. Замена текстур — Пока не требуется. Перевод:
      Объем — 800 000 знаков, переведено на 20.04.2024 — 30.83%. Редактура — идёт полным ходом. Формат — совместный перевод в облаке. Вставка в игру — Успешно вставляется в PC версию. Релизы — не реже раза в месяц после релиза на PC, перевод Demo-версии от 20.04.2024 доступен в тут. Планы:
      ✔️ Раздобыть образ игры на Nintendo Switch — 05.10.2023 ✔️ Выпотрошить ресурсы из образа Nintendo Switch — 06.10.2023 ✔️ Найти живые тулы для работы с образами: найдены NSCB и NxFileViewer. ✔️ Найти или сдампить ключи шифрования: найдены на торрентах и в Google, делиться нельзя. ✔️ Распаковать ресурсы из основной игры: готово. ✔️ Распаковать ресурсы из патча: получилось благодаря помощи @welltall2, спасибо; я пытался распаковывать файлы предварительно не расшифровав .nca, после расшифровки всё получилось. ✔️ Найти бандл с ресурсами локализации: нашёл поиском “Good luck” в файле sharedassets0.assets ✔️ Распаковать Unity бандл sharedassets0.assets: готово, при помощи UABE. ✔️ Найти файлы локализации: нашёл поиском “Good luck” в файле I2Languages-sharedassets0.assets-40683.dat ✔️ Разобрать формат сериализованного Unity-объекта с ресурсрами локализации: разобрал, написал шаблон для 010 Editor. ✔️ Сконвертировать I2Languages в .txt файл для каждого языка: готово. ✔️ Разбить English.txt на отдельные файлы: готово, выбрал .resjson — удобно редактировать в блокноте и можно склеить обратно в .txt. ✔️ Залить получившиеся 472 файла в облако: готово. ✔️ Приступить к переводу — 07.10.2023 ✔️ Добавить к фразам имена говорящих — 15.10.2023 ✔️ Понять — где лежат имена говорящих: готово, в FAR Manager нашёл ссылки в level* asset-файлах, взял самый маленький, нашёл ссылки на ключи и имя говорящего рядом. ✔️ Распаковать .asset-файлы: готово, опять же помог UABE. ✔️ Найти нужный UnityObject: готово, опять же FAR и поиск по ключу. ✔️ Разобрать сериализованный формат: готово, начал с разбора в лоб, но решил поковырять исходники UABE и дошёл до AssetsTools.NET. Сборка для IL2CPP игр использует старую версию библиотеки и бажит, вместо этого сдампил заглушки типов при помощи Il2cppdumper, для этого понадобилось выдрать из образа Switch файлик “main”, содержащий собственно код игры (аналог libil2cpp.so); на вытащенных .dll-заглушках и заставил работать AssetTools (у них классная документация на вики). ✔️ Найти все ссылки на тексты во всех asset’ах и вытащить имена актёров: готово, тексты хранятся в сериализованных Conversations и SimpleConversations, структуру которых отлично видно в дебаге, а типы читаются в декомпилированных .dll при помощи dnSpy. В процессе удалось вытащить не только имена, но также выражение лица, ссылки на ответы на вопросы, если фраза предполагает взаимодействие с игроком, и прочие особенности говорящего в момент произнесения фразы; таким образом 6093 строчки из 11267 обзавелись указаниями на говорящего — это практически все диалоги в игре, за исключением некоторых бажных или отсутствующих в игре (тексты есть, но на них никто не ссылается). ✔️ Вышло обновление v131072, нужно распотрошить: готово, тексты актуализированы, всего 719 правок, значительных изменений в тексте нет — 15.10.2023 ✔️ Вышла демка в Steam, нужно распотрошить: готово, тексты актуализированы, всего 5337 правок относительно обновления на Switch v131072 — 12.04.2024 ✔️ Вставить тексты в игру: готово, тексты успешно подгружаются и корректно отображаются, проблем с шрифтами на данный момент не выявлено — 13.04.2024 ✔️ Выпустить тестовую версию с переводом демки — 19.04.2024; готво, распакуйте архив в папку с игрой (для Steam Deck используйте инструкцию от FM1). ✔️ Реализовать подгрузку измененных текстов на лету для удобства переводчиков — до 19.04.2024 21.04.2024: готово, игра на лету подтягивает тексты из папки с игрой, обновляя текущий проигрываемый диалог. ⬜ Дождаться релиза игры — до 30.04.2024 ⬜ Выпустить альфа-версию перевода первых миссий — до 12.05.2024 ⬜ Решить технические проблемы — до конца работы над переводом: ⬜ Запретить редактирование имён персонажей (при включении локализации мы будем автоматически отключать возможность отредактировать имена главных героев, так как в противном случае очень много текста придётся загонять под иминительный падеж; будет возможность вернуть редактирование, но уже на свой страх и риск, мы будем ориентироваться на дефолтные имена персонажей). ⬜ Найти потерявшиеся элементы интерфейса (как минимум вкладка графических настроек остаётся без перевода по неизвестной причине, вероятно захардкожен текст) ⬜ Вынести во внешние файлы захардкоженые позывные для перевода дефолтных ⬜ Разобраться с изменением отображения полоски AP, почему-то она стала чёрной ⬜ Расширить некоторый интерфейс, чтобы в него помещались переведенные строки (список будет пополняться) ⬜ Моды — в свободное время: ✔️ Добавить спидхак — готово, включается по F1, конфигурируется в настройках. ⬜ Добавить читы для удобства редакторов ⬜ Ускорить некоторые анимации для того, чтобы сделать “быстрый” режим игры действительно быстрым ⬜ Добавить отображение радиуса атаки ⬜ Убрать отображение недоступного оружия (запросы на другие геймплейные моды можно присылать в личку)  
      Известные баги демки, которые НЕ касаются перевода:
      Если у вас на старте виснет игра с открытым меню настроек — качайте этот фикс, вероятно разрешение вашего широченного монитора отсутствует в списке досутпных. Если у вас всё было хорошо, а потом игра точно также стала виснуть на старте или загрузке — вероятно, вы играли с разных компов или с ноутбука и подключали/отключали монитор, открывали/закрывали крышку — та же самая проблема, только в профиль, публичного релиза фикса нет, но если вы с этим столкнулись — пишите, поможем.  
      Тестовое задание для желающиех приссоединиться к переводу (присылайте перевод в личку):


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×