Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Undertale

banner_pr_undertale

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  • Жанр: RPG
  • Платформы: PC MAC LIN
  • Разработчик: tobyfox
  • Издатель: tobyfox
  • Дата выхода на PC: 15 сентября 2015
  • Движок: Game maker
Spoiler

ss_9025a366676c26046b1d08e94ab1a73406aa11db.jpg

ss_b9ec4c53a8ed37f764649c970757c0a1f4948ec1.jpg

Spoiler

Undertale - это изометрическая пиксельная RPG, где герой провалился в подземный мир. Ему предстоит как сражаться с чудовищами, так и пытаться с ними подружиться и поставить в свои ряды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Амалгамэйтс или Amalgamates что лучше?)

Whimsun или Химсан ?))

Амальгамы и Плакса.

Проще комбинировать, где использовать транслит, а где искать подходящий заменитель.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Амальгамы и Плакса.

Проще комбинировать, где использовать транслит, а где искать подходящий заменитель.

Добавил ваш вариант в опросник.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добавил ваш вариант в опросник.

И кстати, может проще создать пост на Joyreactor, где игра в топах подписок уже недели полторы или там в ВК, где фанаты бы сами своим надмозгом выбрали что им и как переводить в плане имен. А то нас 25 человек, а нормального словаря так и не завезли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И кстати, может проще создать пост на Joyreactor, где игра в топах подписок уже недели полторы или там в ВК, где фанаты бы сами своим надмозгом выбрали что им и как переводить в плане имен. А то нас 25 человек, а нормального словаря так и не завезли.

Если у вас есть возможность, то сделайте пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Крекс-Фекс... кхм..

Итак, пост составлен.

Пост здесь

К сожалению интернет у меня ограниченный, а скоро совсем кончится (и придется Freedom Planet только пилить), так что проверяйте, дискутируйте и не давайте теме на месте стоять. Нам нужны эти +5 к скорости и качеству.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу переводить с вами.

До этого только поняшные комиксы и видео переводил.

Акк на нотабеноид есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, что я смог накопать, прочитать, придумать и надуюсь это будет полезно.

Alphys - Альфис

Asgore Dreemurr - Азгор Дримур (Dream More)

Asriel Dreemurr – Азриэль Дримур

FLOWEY - ЦВЕТИК

Greater Dog - Старший Пёс

Royal guard - Королевская стража

Jerry – Джерри

Endogen – Эндогены

Madjick – Фокусник

Napstablook - Напстаблук

Doggo – Догго (аналогия с Зорро)

Muffet – Маффет

Dummy- Кукла

Mettaton - Меттатон

Lemon bread - лимонный хлеб

Lesser dog – Младший пёс

Sans - Санс

Ice cap - Ледник

Toriel - Ториэль

Papyrus – Папирус

Temmie - Тэмми

Undyne - Андайн

Froggit - Квакша

Shyren - Сирена.

Spider – Паук

Final Froggit – Финальная Квакша

Pyrope - Огонек

Aaron - Эарон

Woshua – Мойщик

Dogamy and Dogaressa – Догамий и Догаресса

Reaper bird - Птица-жнец

Temmie – Темми

Vegetoid - Овощник

Vulkin - Вулканчик

Mad dummy – Злая кукла

Tsunderplane - Цундереплан

Amalgamates – Амальгамы / Соединенные

Monster kid – Монстренок / Ребенок монстр / Монстрик

Snowdrake- Снегоцып / Снежноптиц

В конце я оставил варианты которые лучше ещё продумать что лучше. Как видно тут ещё не все, но надеюсь слегка прояснит словарь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Думаю вам пригодится это

Данный софт не очень подходит для группового перевода. Ну и, к слову, у нас и без того всё схвачено. Кроме шрифтов, конечно. Для нормальной работы с ними (без перебивания) ещё никто софт не написал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, что же, похоже можно подвести итог опроса по поводу того, как переводить имена персонажей и как обращаться к главному персонажу игры.
Собственно прошла почти неделя, а новых отвечающих не появилось.


Итак:
Nd_2M4BYho4.jpg


На вопрос, "Как переводить имена персонажей?" ответили, следующим образом:

Не переводить, оставить на английском языке. (К примеру: У Asgore'а мало здоровья) 40 24.7%
Не переводить, переписать звучание на русском. (К примеру: У Асгора мало здоровья) 41 25.3%
Переводить в соответствии с русским языком и контекстом, искать замену. 16 9.9%
Комбинировать, где использовать транслит, а где искать подходящий заменитель. (Амальгамы и Плакса - Amalgamates и Whimsun) 64 39.5%
Другое 1

Победил вариант "Комбинировать, где использовать транслит, а где искать подходящий заменитель. (Амальгамы и Плакса - Amalgamates и Whimsun)" 64 голоса

На вопрос, "Как обращаться к главному персонажу игры?" ответили, следующим образом:

Обращаться с помощью мужского пола. (Причина в том что гг - человек, и часто можно прочитать как его встречают словами: "ЧЕЛОВЕК", ну а так как ЧЕЛОВЕК - слово мужского рода, то и обращение мужского) 73 45.1%
Обращаться с помощью женского пола. (ГГ выглядит как девочка) 32 19.8%
Обращаться на ВЫ. (На мой взгляд самый глупый вариант, учитывая что гг ребенок) 11 6.8%
Безличное обращение. (Позвольте, простите, подскажите, и пр.) 46 28.4%
Другое 0 0%

Победил вариант "Обращаться с помощью мужского пола. (Причина в том что гг - человек, и часто можно прочитать как его встречают словами: "ЧЕЛОВЕК", ну а так как ЧЕЛОВЕК - слово мужского рода, то и обращение мужского)" 73 голоса

Можно убрать в шапку, или записать каждому)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

От себя предложу вариант перевести Dogamy and Dogaressa как Пёс и Псаревна. Звучит благозвучнее, как ме кажется, чем всё что есть сейчас. Окончание "ресса" в русском не играет в нужном смысле королевской пренадлежности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По результатам первого этапа голосования по переводу имен персонажей были отобраны, следующие имена:

  • Aaron - Аарон (67.1% от общего числа голосующих)
  • Amalgamates - Амальгамы (38.2% от общего числа голосующих)
  • Astigmatism - Астигматизм (97.4% от общего числа голосующих)
  • Dogamy and Dogaressa - Догамий и Догаресса (57.2% от общего числа голосующих)
  • Doggo - Догго (67.1% от общего числа голосующих)
  • Glyde - Глайд (98% от общего числа голосующих)
  • Ice Cap - Лёдошляп (59.9% от общего числа голосующих)
  • Lemon Bread - Лимонный Хлеб (59.9% от общего числа голосующих)
  • Loox - Глазастик (42.1% от общего числа голосующих)
  • Mettaton - Меттатон (98.7% от общего числа голосующих)
  • Vulkin - Вулканчик (95.4% от общего числа голосующих)
  • Undyne - Андайн (58.6% от общего числа голосующих)

     

  • Monster kid - Монстренок (48% от общего числа голосующих)
  • Muffet - Маффет (98% от общего числа голосующих)
  • Napstablook - Напстаблук (96.7% от общего числа голосующих)
  • Papyrus - Папирус (83.6% от общего числа голосующих)
  • Reaper Bird - Птица-жнец(96.1% от общего числа голосующих)
  • Royal Guards - Королевская Стража (73% от общего числа голосующих)
  • Sans - Санс (97.4% от общего числа голосующих)
  • Snowdrake - Снегоцып (39.51% от общего числа голосующих)
  • So Sorry - Извините (26.3% от общего числа голосующих)
  • Spiders - Паучки (55.3% от общего числа голосующих)
  • Temmie - Тэмми (63.8% от общего числа голосующих)
  • Toriel - Ториэль (90.1% от общего числа голосующих)
  • Tsunderplane - Цундереплан (30.9% от общего числа голосующих)

Остальные перешли во второй этап, вместе с вариантами присланными голосующими.

Пройти можно по ссылке ниже.

Изменено пользователем fesskerl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Остальные перешли во второй этап, вместе с вариантами присланными голосующими.

Пройти можно по ссылке ниже.

Партия вас не забудет, товарищь!

Кстати, а не логично сдлеать пометку для семейства Дримурров, что если выбрал выриант с одним написанием фамилии, такой вариант фамии делать для всех? Просто будет неловко, если будут в большинстве разные варианты.

Сделаю пометку на джое и напишу чтоб шапту треда обновили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Сейчас популярно

    • 19 815
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Lords of the Fallen получила патч 1.5 с модификаторами, меняющими геймплей https://wtftime.ru/articles/143386/lords-of-the-fallen-poluchila-patch-15-s-modifikatorami-menjajuschimi-gejmplej/
    • Объясняю изменения по возврату средств изнутри.
      Изменения касаются только предзаказов. Ранее документация предусматривала: ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА ПРЕДЗАКАЗЫ Если вы оформили предзаказ на товар в Steam и оплатили его стоимость, вы сможете запросить возврат в любой момент, пока товар еще не вышел. Стандартные правила возврата (14 дней/2 часа) вступят в действие, как только состоится релиз. Сейчас документация предусматривает: ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА ИГРЫ, ПРИОБРЕТЁННЫЕ ДО ИХ ОФИЦИАЛЬНОЙ ДАТЫ ВЫХОДА Как правило, если вы приобретаете игру в Steam до её официальной даты выхода, для возврата средств будут действовать правила двухчасового лимита игрового времени, однако 14-дневный период для возврата средств начнётся только после официальной даты выхода. Вместе с этим было введено понятие “расширенный доступ”, согласно документации: Расширенный доступ — функция, которая позволяет игрокам, купившим игру по предзаказу, сыграть в неё до официального выхода. Например, такую функцию могут включать делюкс-издания, продаваемые по предзаказу. А теперь объясняю простыми словами:
      Раньше была юридическая прореха: у игр, продающихся по предзаказу, не было прописанного двухчасового лимита пользования, ограничивающего запрос на возврат средств. Действовало только правило “до официального выпуска игры деньги можно вернуть в любой момент. После выпуска игры начинает действовать стандартное правило 14 дней и 2-х часов”.  Таким образом, когда разработчики продавали какое-нибудь издание за 5000 рублей, позволяющее играть за месяц или несколько недель до выхода игры, люди могли купить это издание, пройти игру хоть 5 раз подряд, наиграть 200 часов, а затем, воспользовавшись юридической дырой и вернуть свои 5000 рублей.  Естественно, это было злоупотреблением системой возвратов, поскольку, как указывается в документах: Возможность делать возвраты была добавлена, чтобы при покупке продуктов в Steam вы ничем не рисковали. Это ни в коем случае не способ бесплатно пользоваться играми. Если у нас возникнут подозрения, что вы злоупотребляете этой системой, мы можем отменить возможность возврата для вашего аккаунта. Но, благодаря прорехе в документах, эти возвраты были возможны. Теперь прореха была устранена.

      Если вы купите дорогое издание, открывающее доступ до выхода игры, и наиграете в нём больше двух часов — вы не сможете вернуть деньги за предварительный заказ. Но если вы купите и не будете играть, то, как и раньше, будет действовать правило возврата “в течение 14 дней после выхода”.
    • и халявные выходные тоже сюда.
    • А, да. Вы правы. 
    • А белорусы у нас истина? Мне, как фанату все эти условности очень зашли. С силовой тож не увидел проблем — в большинстве случаев ей управлял тот, кто ее тока на картинках видел. Плюс очень круто было показано, что силовая — это не решение всех проблем, ей действительно надо уметь пользоваться и у нее есть слабые места. Так что все эти моменты 50/50 с какой точки зрения смотреть — как и положительно можно рассматривать так и отрицательно — на свой вкус. У меня эти моменты негатива не вызывали)
    • Даже белорусы отметили, что в сериале переборьщили с показом игровых условностей из игр, которые смотрятся в играх Фалаут  вполне себе органично и естественно, а вот в достаточно реалистичном сериале, например лечение ранений и использование стимпака, уже выглядят сильно диковато и совершенно не  естественно и не реалистично, особенно для мало знакомых с играми серии зрителей! Кстати вроде бы в фанатском сериале “Fallout: Nuka Break” я не помню такой же пуйни с лечением(но это не точно)... Ну и так сильно опустить, культовую Силовую Броню Братства Стали, это  тоже надо было уметь, так насрать в душу игорькам...
    • Я так понял, это не про ранний доступ в Стим. А про доступ за 3-5 дней до релиза за покупку супер-пупер издания за 100+ долларов. 
    • Теперь лафа для разрабов можно продать любую игру, в ранеем доступе, а после и не выходить из него, то есть забросить дальнейшую разработку.
    • Целая франшиза. 1993 — Myst
      - Myst: Masterpiece Edition [2000]
      - realMyst: Interactive 3D Edition [2000]
      - realMyst: Masterpiece Edition [2014]
      - Myst Remake [2021] 1997 — Riven: The Sequel to Myst
      - Riven Remake [2024] 2001 — Myst 3: Exile 2003 — Uru: Ages Beyond Myst (адская смесь MMO и квеста; проект в целом провалился). 2004 — Myst 4: Revelation 2005 — Myst 5: End of Ages P.S.: Бонусом идут романы, комиксы и OST.
    • Обновление политики возврата средств в Steam Раньше, получается. не учитывалось время “раннего доступа” в 100+долларовых изданиях.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×