Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Undertale

banner_pr_undertale

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  • Жанр: RPG
  • Платформы: PC MAC LIN
  • Разработчик: tobyfox
  • Издатель: tobyfox
  • Дата выхода на PC: 15 сентября 2015
  • Движок: Game maker
Spoiler

ss_9025a366676c26046b1d08e94ab1a73406aa11db.jpg

ss_b9ec4c53a8ed37f764649c970757c0a1f4948ec1.jpg

Spoiler

Undertale - это изометрическая пиксельная RPG, где герой провалился в подземный мир. Ему предстоит как сражаться с чудовищами, так и пытаться с ними подружиться и поставить в свои ряды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, Gregor_Lesnov сказал:

поставить wine

Так и делаю. Только хотелось бы юзать с русиком версию игры для линукса, тем более, что она существует.

Для версии Mac OS, кстати, та же история.

В любом случае, благодарю за перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется было бы лучше, если бы "you're going to have a bad time" перевели как "ты плохо проведешь время", т. к. Санс может подразумевать, что ты буквально плохо проведешь время, проходя геноцид, ведь это сплошной гринд.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем авторам русификатора — здравствуйте. Есть небольшая просьба к вам — хотелось бы узнать в одном моменте использованный шрифт, т.к. не смог его нигде найти. Так вот… Если это не секретная информация — вы сможете подсказать, что за шрифт(русский)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пожалуйста ткните носом как поставить перевод на steam версию на MacOS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сам отвечу на свой вопрос вдруг кому то пригодиться

Устанавливаешь русификатор от ZOG каким-нибудь кроссовером в любое место компа

• Переименовываешь файл data.win в game.ios;

• Через Steam открываешь папку с игрой, тыкаешь правой кнопкой и выбираешь <<Показать содержимое пакета>>;

• Заменяешь файл game.ios в папке Contents -> Resourses;

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здраствуйте, хотел бы поинтересоваться как именно вы интегрировали перевод в игру, мне это нужно чтобы добавить его в фанатский ремастер игры “Bits and Pieces”, был бы очень благодарен за ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, можете сделать перевод на Undertale 2.0 на андройд, т.к нынешний перевод требует отдельный геймпад, а на 2.0 он встроенный. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите, можно ли где-то раздобыть русификатор где переведены имена типа “Цветик, Снегоцып и т.д.”? Или теперь чисто только этот на замену

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, уважаемые люди (если кто-то здесь сидит). Хотел бы я попросить инструмент-программмы для перевода Undertale. Пытаюсь зайти через программу UndertaleModTool, но руссифицированный data.win отображает ошибку. Прозьба, поделиться данным переводчиком.

 

Буду сильно вам благодарен!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×