Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 27.11.2021 в 04:44, jonastraducoes сказал:

ТoolsKit_MonoBehaviour shows in task manager, but it is invisible!

You need to install the Microsoft Sans Serif font.

В 02.12.2021 в 09:52, inositol сказал:

How to solve the problem that the assets inside the bundle file cannot be edited?

There is no easy solution for this yet. It is necessary to edit the hashes in the file itself with the base64 cipher.

14 часов назад, GWAYthan сказал:

@DragonZH what am I supposed to do?? I just wanted Unity EX Ultimate...

I sent it with a personal message.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, DragonZH said:

You need to install the Microsoft Sans Serif font.

It is installed and the same problem remains!

unknown.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток, есть возможность выпустить версию для Linux? Так как я на винде работаю очень редко и пока нет возможности этого сделать, столкнулся с некоторыми проблемами работы этой проги под линуксом, так работает норм, но как только я просматриваю файлы в MonoBehaviour распаковываю их изменяю и хочу запаковать обратно то прога виснет наглухо (это через GUI), в консоли вроде запаковывает но потом запускаю игру и нечего не поменялось как будто и не редактировались, если просто открываю архив нахожу нужные файлы и сразу распаковываю, редактирую, и запаковываю обратно и вуаля всё норм работает, извлекаю текст, и прошу не надо писать мол поставь винду и будет счастье.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Someone already made an unpack tool.
Sorry for asking without going into detail.

Изменено пользователем inositol
delete

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@inositol Вам же написали, что тут помимо внешнего сжатия (сам файл архива дополнительно сжат) ещё и зашифрованные данные, похоже части файла друг с другом перепутаны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, DragonZH said:

@inositol Вам же написали, что тут помимо внешнего сжатия (сам файл архива дополнительно сжат) ещё и зашифрованные данные, похоже части файла друг с другом перепутаны.

Okay, thanks. It’s too complicated.

Maybe the only way is to extract the data in memory using a tool like Frida or whatever.

I don’t know about how to use them. jesus!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь знает, как переводить файлы с расширением “.TextMeshProUGUI” (не в hex-редакторе естественно, чтобы не зависеть от длины исходных фраз).

P.S. Кажись ТoolsKit_MonoBehaviour умеет их переводить...

Изменено пользователем SupHamster
очепятка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хэлб. Пытаюсь перевести игру, сделанную на юнити версии 2017.4.40, где используется SDF шрифт TextMeshPro. В этой юнити нет встроенного плагина TMP, поэтому я скачал архив из шапки, а как установить не знаю :(( И не могу в интернете по этому поводу найти какую либо информацию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

I already purchased an advanced version and I want to upgrade to ultimate version. Is it possible to upgrade advanced version to ultimate version by paying additional $25?

Изменено пользователем Doyeon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 2015/9/13 в 01:42, DragonZH сказал:

@DragonZH晚上有在PayPal支付了$15购买高级版 有发邮箱到您邮箱了 我的邮箱是
xlxzys2046@Gmail.com 我是中国这边玩家 用的翻译软件发送的

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

UnityEX не может быть обработан. шрифт OTF, но он может разобрать шрифт TTF, и я знаю имя файла шрифта, используемого автором игры, но я не могу найти его!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
    • Русификатор для Granblue Fantasy: Relink (машинный с правками) v0.25

      Список изменений:
      - С пролога до 5 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета.
      - Общая редактура текста.

      Версия и дата перевода: от 18.04.2024 v0.25
      Версия игры для установки: 1.1.4 [Steam]
      Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
      Вид русификации: только текст
      Лаунчер: Steam

      Установка:
      1) Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
      2) В настройках игры выбрать Русский язык, выйти в главное меню, чтобы изменения вступили в силу.


      Скачать: https://vk.cc/cuw037
    • Я очухался с этими “Вас”, когда уже половину текста переВыкал. Уже решил сохранять стилистику до конца. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×