Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 

25 minutes ago, snowyegret98 said:

@jonastraducoes I can't reproduce the same phenomenon. What is the content of the bat file?

Export_FontAndTextures

any bat script it happens!

This happens when you open the program!
I have an open browser!

 

In the version UnityEX_Ultimate1.9.8.3 that doesn't happen!

Изменено пользователем jonastraducoes

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DragonZH 

Thanks for ur fast update!

Исправление запаковки через bat.
Теперь запаковка для юнити 2020 доступна в бесплатной версии для создания патча файлов из bat.

→ 1. “bat file” bug fix

     2. Unity 2020 version files can be modified through bat files in free version.

My translating is right?

Google, paparo is sucks.

These can't translate Russian to english properly.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 hours ago, jonastraducoes said:

 

Export_FontAndTextures

qualquer bat script que acontece!

Isso acontece quando você abre o programa!
Eu tenho um navegador aberto!

 

Na versão UnityEX_Ultimate1.9.8.3 isso não acontece!

Everything working!
after update 1.9.8.5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, snowyegret98 сказал:

2. Unity 2020 version files can be modified through bat files in free version.

only import for creating patch.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Hieu сказал:

Можете ли вы помочь мне экспортировать монофайл из этого файла, я пробовал с unity ex, но он не работает
https://drive.google.com/file/d/1Zp-yu_juddpY639CbwIF4rcTwOgUuOfW/view?usp=sharing

There are no texts here

Скрытый текст

image.png

 

Sorry, I looked at the wrong file
https://disk.yandex.ru/d/5g4GVxhsCIM7UQ

Here Parser Text Formats, it works on regular expressions from script_list.txt
https://disk.yandex.ru/d/_fEEBU6lDO3TYg
https://disk.yandex.ru/d/w7s5LFVkMwR9dg
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

script_list.txt

\<data_2 type="string" value="
(?<=[^\\])"
0
0

 

Then import through ТoolsKit для MonoBehaviour
in files *.TextTable

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Baker2 сказал:

Привет,

Я хочу пустошь переводов 3. Экспортировать файлы легко, но я не знаю, как вернуть переведенные файлы. если купите эту программу?  

Вот файлы, если нужно протестировать:

 

https://www20.zippyshare.com/v/eONnPCkR/file.html

 

Сейчас только через ТoolsKit для MonoBehaviour. Тут пример извлечённого текста.
https://disk.yandex.ru/d/vJaZ-8ZivHcu4g

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил в шапку EX_REPLACER_TEXT, со скриптом для текстовых дампов от ultimate версии, может кому пригодится. Как и сказал этот текст потом можно вставить уже через ТoolsKit для MonoBehaviour, но немного нужно будет подправить исправив xml теги, в общем без разницы как этот текст получать можно и так. Просто через эти дампы можно получить текст конкретного языка, если бинарный файл локализации содержит множество языков.

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

The  ToolsKit for MonoBehaviour included the UnityEX ? I never use this.   If included,  when need me for wateland 3?  10 dollar enought or need 30?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • на вкус и цвет, по мне чебурашка вышел полным отстоем, раза 3 пытался его смотреть. а вот бременские посмотрел с удовольствием
    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
    • Смешно)) Я про вот этот пассаж “хотя бы на уровне”, если учесть какая дрянь этот чебурашка и, что фильмов которые достигли его уровня продаж нужно с фонарями искать. По сабжу, трейлер очень слаб, что бы можно было строить какие-то позитивные прогнозы.  Ага, пока рта не открывает.
    • Эм.. тогда не понял, к чему был вопрос?   
    • Как считаете, будет хотя бы на уровне достаточно успешного и кассового Чебурашки, не скатятся совсем в трешак, как было в Бременских музыкантах? Мне вот не понравился слишком уж картонно тупо нарисованный на заднике магический смерч. Мне вот интересно, как она выбиралась из трейлера после посадки, если он на самом уступе скалы, а дверь открывается прямо в пропасть? А вот Тотошка мне очень понравился, он очень хорошо получился, как и все магические животные в кадре. Надеюсь что железный дровосек будет именно автоматоном,  ну или хотя бы стальным полным латным доспехом, а не просто тупо обычным человеком, с надетыми на него текстурными одеждами под железное тело… Она там со смартфоном или же так и не успела вернуть обратно? Я уже догадываюь какими будут у этой Элли  Три Желания от Гудвина: 1\вернуть обратно её любимый смартфон. 2\наказать гадких родителей за его отбирание. 3\ безлимитный, бесплатный и безсрочный мобильный Интернет из реального мира, с работающим айпишником и доступом.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×