Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Layers of Fear

banner_pr_layersoffear_s.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Насколько я помню при наведении на текстуры появляется их текстовый перевод.

Понятно, что появляется, но старались же, перерисовывали - и не включить...

К тому же, появляется далеко не везде. Например, начало новой игры встречает нас цитатой из "картины Дориана Грея" на английском. Сколько будет таких ещё, неизвестно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Понятно, что появляется, но старались же, перерисовывали - и не включить...

К тому же, появляется далеко не везде. Например, начало новой игры встречает нас цитатой из "картины Дориана Грея" на английском. Сколько будет таких ещё, неизвестно.

В шапке темы оно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Звук не устанавливается на последнюю версию игры с DLCшкой - пишет "Ошибка при создании файла resources.resources.new"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Звук не устанавливается на последнюю версию игры с DLCшкой - пишет "Ошибка при создании файла resources.resources.new"

Как будет озвучка DLC, так с ней же и пофиксят проблему с совместимостью.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как будет озвучка DLC, так с ней же и пофиксят проблему с совместимостью.

Ууууууууу...значит никогда как я понял.

А насчёт текстур что-нибудь слышно ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ууууууууу...значит никогда как я понял.

Ну, слишком пессимистично. Времени просто нет пока.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо всем за перевод, а как можно установить этот перевод в Линукс версию игры ? Я скачал лаунчер распоковал его через wine, и заменил файлы, звук вообще пропал.

можно отдельно распакованые файлы для линуксойдов и выложить сылку сюда ?, я выложу архив на рутрекере, всем людям, ибо люди должны играть с вашем переводом и радоваться (пугаться:)) и получать удовольствие

Изменено пользователем jazz_bluz2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, а что с текстурами? Есть актуальная ссылка на переведенные?  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.06.2018 в 18:03, COBRA_ZX сказал:

Подскажите, а что с текстурами? Есть актуальная ссылка на переведенные?  

Так текстуры вроде бы как и не переводили, поверх текстур отображается окно с переводом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Загрузил игру из стима, пробую установить русификатор звука, пишет "Ошибка при создании файла resources.resources.new". Впервые русификатор с зога не устанавливается, что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оказалось всё довольно забавно. Я уже давно скачал со стима эту игру и тогда же устанавливал русификатор звука. Сейчас я забыл про это и попробовав установить русификатор во второй раз, получил эту ошибку. Как вариант, можно добавить в установщик проверку по файлам (при выборе варианта “не создавать бэкап”) и вывод сообщения: “у вас уже установлен данный русификатор”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На ГОГ версию не ставится. Пишет, мол исполняемый файл layers of fearsub.exe не найден. Что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.07.2022 в 09:50, UriZzz сказал:

На ГОГ версию не ставится. Пишет, мол исполняемый файл layers of fearsub.exe не найден. Что делать?

Перед установкой русификатора на GOG версию, в папке установленной игры переименуйте файл “Layers Of Fear.exe" в “Layers Of FearSub.exe". А так же папку "Layers Of Fear_Data" изменить на "Layers Of FearSub_Data"

P. S. кавычки ставить не нужно!

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • на вкус и цвет, по мне чебурашка вышел полным отстоем, раза 3 пытался его смотреть. а вот бременские посмотрел с удовольствием
    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
    • Смешно)) Я про вот этот пассаж “хотя бы на уровне”, если учесть какая дрянь этот чебурашка и, что фильмов которые достигли его уровня продаж нужно с фонарями искать. По сабжу, трейлер очень слаб, что бы можно было строить какие-то позитивные прогнозы.  Ага, пока рта не открывает.
    • Эм.. тогда не понял, к чему был вопрос?   
    • Как считаете, будет хотя бы на уровне достаточно успешного и кассового Чебурашки, не скатятся совсем в трешак, как было в Бременских музыкантах? Мне вот не понравился слишком уж картонно тупо нарисованный на заднике магический смерч. Мне вот интересно, как она выбиралась из трейлера после посадки, если он на самом уступе скалы, а дверь открывается прямо в пропасть? А вот Тотошка мне очень понравился, он очень хорошо получился, как и все магические животные в кадре. Надеюсь что железный дровосек будет именно автоматоном,  ну или хотя бы стальным полным латным доспехом, а не просто тупо обычным человеком, с надетыми на него текстурными одеждами под железное тело… Она там со смартфоном или же так и не успела вернуть обратно? Я уже догадываюь какими будут у этой Элли  Три Желания от Гудвина: 1\вернуть обратно её любимый смартфон. 2\наказать гадких родителей за его отбирание. 3\ безлимитный, бесплатный и безсрочный мобильный Интернет из реального мира, с работающим айпишником и доступом.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×