Jump to content
Zone of Games Forum
viltorcheg

Legend of Kay Anniversary

Recommended Posts

Legend of Kay Anniversary

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_legendofkayanniversary.jpg

? Дата выхода: 27 июля 2015

? Жанр: Arcade / 3D / 3rd Person

? Разработчик: Kaiko , Neon Studios

? Издатель: Nordic Games

? Язык интерфейса: Английский, французский, итальянский, немецкий, испанский

? Язык озвучки: Английский, французский, итальянский, немецкий, испанский

Legend of Kay: Anniversary - это переиздание Legend of Kay, игры с PS2, которая вышла в 2005 году. Главным героем игры является кот Кей, который обучается боевым искусствам. Однажды он оказывается вынужден бросить вызов варварам, которые посмели напасть на его селение.

 

Spoiler

82e3jqpzghswz1y4hd610ybz8.jpgdlulscqkl12p898txyhr7lnwl.jpgygp123priceqpbs64l1ibvxha.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59439

Прогресс перевода: 67.png

Текстуры EN для художника:

Edited by SerGEAnt

Share this post


Link to post
Опять тишина? уж наконец бы ответил кто, что да перевода не будет и все, удалили тему.. или что там.. или что ведется работа но оочень долго, чтобы хотя бы знать что что то движется ..

ну а кто должен ответить? Проект, как таковой, никто не ведет (пока?). Текст переведен, но вопрос встал с технической стороны. Выше парни пытались сдвинуть дело, но пока тихо

Share this post


Link to post

Не пробовали связаться с Nordic? Чем чёрт не шутит.

Share this post


Link to post

Опять всё тихо, есть ли какие нибудь продвижения?

Share this post


Link to post

будет русификатор или не

Edited by gamersb

Share this post


Link to post

Ребят когда уже выйдет перевод? а то уже 100% висит уже давно, а поиграть хочется(((

Share this post


Link to post
Ребят когда уже выйдет перевод? а то уже 100% висит уже давно, а поиграть хочется(((

Инструментов нет, чтобы сделать перевод, если только нанять кодера за нал

Share this post


Link to post
Инструментов нет, чтобы сделать перевод, если только нанять кодера за нал

а сколько нужно денег

Share this post


Link to post
а сколько нужно денег

100$ и будет софт для перевода.

Share this post


Link to post

Вот несколько пруфов из тестовой ручной сборки для меню

 

Spoiler

409911f202aa.png

4c79facaa4ed.png

3eb31e1b0e5b.png

5c2925f126e2.png

597bcd4577ba.png

e8351a50092e.png

f47faf823759.png

820eb8bca863.png

Share this post


Link to post

Походу надо всем скидываться! А куда скидывать?

Share this post


Link to post

Можно на кошельки MVO, только обязательно либо пометку к платежу делать, либо отписывать в ЛС о переводе средств, чтобы я проверил и подтвердил.

По тех. части единственная проблема это сабы к роликам, пока их разобрать до конца не смог и ограничение в размер английской строки убрать. Буду еще ковырять, надеюсь получится разобраться. В остальном всё работает хорошо, немного побегал в начале с собранным текстом, перевод везде отображается корректно, никаких багов замечено не было.

Share this post


Link to post

100 баксов лишь за софт?

Ребят... как бы это сказать... жирновато будет.

Share this post


Link to post
По тех. части единственная проблема это сабы к роликам

А почему бы не выложить русификатор без них? Прецеденты уже были, когда релиз состоялся при не совсем готовом переводе (Dreamfall Chapters).

P.S.: А перевод адоптирован под патч?

http://store.steampowered.com/news/?appids=313810

100$ и будет софт для перевода.

Затея фантастическая, как по мне. Проект не той раскрутки (выходил ещё на PS2 в 2005 году, но прошёл почти незаметно).

Share this post


Link to post
100 баксов лишь за софт?

Ребят... как бы это сказать... жирновато будет.

Никто никого не заставляет, ищите дешевле или может кто вообще бесплатно сделает, хотя переводу год и сдвигов в этом деле я не наблюдал. Я потратил время на совершенно неинтересную мне игру, разбирал форматы и писал софт, а также потрачу еще время, так что благотворительность в данном случае отпадает, я и так только ей и занимаюсь постоянно. Ну и еще поделиться надо будет с другим человеком, который захотел остаться неизвестным, за шрифты. К тому же по расценкам полный тулсет за 100 баксов на игру без каких-либо разобранных форматов это едва ли много, плюс не обязательно это оплачивать должен один человек.

А почему бы не выложить русификатор без них? Прецеденты уже были, когда релиз состоялся при не совсем готовом переводе (Dreamfall Chapters).

Причины выше.

P.S.: А перевод адоптирован под патч?

http://store.steampowered.com/news/?appids=313810

Да, я даже купил игру в стиме чтобы всё было последней версии. Там добавили несколько строчек в меню.

Затея фантастическая, как по мне. Проект не той раскрутки (выходил ещё на PS2 в 2005 году, но прошёл почти незаметно).

Опять же ответ выше. Нет, так нет. Я, конечно, могу чисто собрать перевод без выкладывания софта дешевле, но там почти что промт местами, посему едва ли это лучший вариант.

_____________________________________________

По тех. части единственная проблема это сабы к роликам, пока их разобрать до конца не смог и ограничение в размер английской строки убрать.

Вопрос решен

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now




Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×