Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

«Batman: Рыцарь Аркхема» — в PC-версии отсутствуют некоторые эффекты, игру портировала сторонняя студия

Рекомендованные сообщения


Над PC-версией «Batman: Рыцарь Аркхема» продолжают сгущаться тучи — поклонники и пресса активно выясняют, как с игрой мог случиться такой казус, и подробности не заставили себя ждать.
Над PC-версией «Batman: Рыцарь Аркхема» продолжают сгущаться тучи — поклонники и пресса активно выясняют, как с игрой мог случиться такой казус, и подробности не заставили себя ждать.


Оказалось, что портированием игры на PC занималась студия Iron Galaxy — довольно известная компания, на счету которой множество как собственных проектов, так и портов чужих игр на дополнительных платформы. В качестве примера можно привести перенос Batman: Arkham Origins на все тот же PC. В титрах «Рыцаря Аркхема» указано, что над портированием игры на PC трудилось всего 12 человек.

Spoiler


Благо, что уже прошел целый день с момента релиза, в сети начали появляться сравнения графики всех трех версий нового «Бэтмена». Каково же было удивление авторов различных видео, когда выяснилось, что на PC частично или полностью отсутствуют некоторые эффекты! Упоминаются модель затенения Ambient Occlusion, размытие изображение вида bokeh DOF, а также текстуры более низкого качества, что особенно заметно на текстурах дождя.

Ждем комментариев Warner Bros, Rocksteady и Iron Galaxy.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сравнение машинки. Написано ПС4 а иконка кнопки с Боксы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То чувство, когда на скрине подписано PS4, а кнопки идут с боксовского пада :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обалдеть вы глазастые. Это я объединил два скриншота, fixed.

Замечательное оправдание.

Ну тогда не выставляй себя дураком и не выкладывай подобный скриншоты.

Изменено пользователем AristarchusCHERT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обосрались и сразу "ЭТАНИМЫ, ЭТО НОУНЕЙМ СТУДИЯ, ВИНИТЕ ИХ"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Замечательное оправдание.

Ну тогда не выставляй себя дураком и не выкладывай подобный скриншоты.

Остынь паря. Или бетмен окончательно спалил твой мозг?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Остынь паря. Или бетмен окончательно спалил твой мозг?

Чё а чём?

Комментарий был об отказе признавать свою ошибку, а он мне про злость и бэтмена.

Да, и при наличии оскорбительного жаргона в вашем тексте, думаю что остыть прежде всего лучше вам.

Изменено пользователем AristarchusCHERT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Замечательное оправдание.

по мне так хоть пусть там стоит скриншот от wiiu, главное что ПК игроков кинули! а где те самые билды с которых они снимали видосы о прекрасных технологиях нвидии? ГДЕ? (вопрос не тебе, если что)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чё а чём?

Комментарий был об отказе признавать свою ошибку, а он мне про злость и бэтмена.

Да и при наличии оскорбительного жаргона в вашем тексте, думаю что остыть прежде всего лучше вам.

Он ж не отказался ее признать, а исправил эту ошибку О_о

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Замечательное оправдание.

Ну тогда не выставляй себя дураком и не выкладывай подобный скриншоты.

Дураком себя выставил только ты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дураком себя выставил только ты.

Интересно, как?

Если вы ссылаетесь на комментарии Azazelius1903, то да ошибка после замечания была исправлена.

Была ли ошибка? Да! Прочтите самый первый комментарий.

Дураком опять же я его не назвал, а лишь подытожил на высказанную глупость в виде оправданий при наличии явной вины.

Изменено пользователем AristarchusCHERT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну ошибка и ошибка, он ее увидел благодаря вам и исправил... или его должны мучить угрызения совести за такую "серьезную ошибку"? нужно было написать десяток предложений с извинениями?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Была ли ошибка? Да! Прочтите самый первый комментарий.

Дураком опять же я его не назвал, а лишь подытожил на высказанную глупость в виде оправданий при наличии явной вины.

Да чё вы к парню пристали то, ну привык парень правду матку рубить с плеча, ну есть такие горячие головы из категории ... как их там... а вот - ТЫ ЧЁ СОВСЕМ СТРАХ ПОТЕРЯЛ, А? Ну потерял страх человек, ну что же теперь поделать то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно, как?

Если вы ссылаетесь на комментарии Azazelius1903, то да ошибка после замечания была исправлена.

Была ли ошибка? Да! Прочтите самый первый комментарий.

Дураком опять же я его не назвал, а лишь подытожил на высказанную глупость в виде оправданий при наличии явной вины.

чувак, не позорься!, видно же что ты не далекий человек!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×