Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

24 минуты назад, amadey17 сказал:

Исправление явно мы не дождёмся. Как говорится если не можешь сделать хорошо, то не делай вообще.

Исправления будут. Команда переводчиков/техников отдыхает, писали же уже.

Имейте терпение…

Да и всегда можно переключиться на английскую версию и пройти проблемное место

 

П.С.: помнится в детстве проходил Chrono Cross меняя 3 пачки дисков, т.к. на каждой были свои косячные места...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.06.2018 в 20:59, Albeoris сказал:
  • В конце игры отсутствуют субтиты при разговоре с боссом (будет исправлено вначале осени).
  • После убийства последнего босса игра вылетает во время заставки с появлением порталов. Необходимо поставить игру на паузу и пропустить ролик (будет исправлено вначале осени).

Первый пост этой темы последний раз редактировался 29 июля 2018. В фразе “Будет исправлено в начале осени” - я так понимаю, имелось ввиду сентябрь - октябрь 2018.
Сейчас уже конец марта 2019. Поэтому мне вот тоже интересно - ждать все таки исправлений этих двух главных багов руссификатора или нет? Времени уже довольно много прошло с момента выхода руссификатора...
Очень бы хотелось исправления отсутствующих субтитров в конце игры!

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем... Решил тут на работе видос сварганить. В нем те самые 2 катсцены, которые проигрываются после финальной битвы: та, в которой отсутствуют субтитры и затем та, на которой игра вылетает.
В обе катсцены вставил субтитры из этого руссификатора.
Так что после финальной битвы(с тремя боссами),  обе катсцены лучше посмотреть по ссылке:
https://youtu.be/n2ktAFu0iYU

Напоминаю, что если смотреть эти катсцены в игре — у первой не будет никаких субтитров. Ни англ, ни рус.
А в начале второй(в той, где в небе появляются\исчезают порталы), через ~3 сек — игра крашнится на рабочий стол и придется начинать все сначала(с конца лабиринта летающих блоков.) Так что у вас есть примерно 2 сек чтобы успеть среагировать, поставить игру на паузу и затем пропустить катсцену.

Изменено пользователем dragonkir

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто нибудь может дать годное прохождение, есть неполное на squarefaction, и прохождение на ютюб, но это для другой аудитории.

И да ап темы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, shikulja сказал:

кто нибудь может дать годное прохождение, есть неполное на squarefaction, и прохождение на ютюб, но это для другой аудитории.

И да ап темы)

https://www.ign.com/wikis/final-fantasy-xiii-2/Walkthrough

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Bonelordcss сказал:

не, над текстовое на русише, ютюб тем более не канает, это только смотреть, но не проходить, крутить туда сюда перемотку.. да и стримеры проходимеры, обычно говорят кучу не нужных слов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, shikulja сказал:

не, над текстовое на русише, ютюб тем более не канает, это только смотреть, но не проходить, крутить туда сюда перемотку.. да и стримеры проходимеры, обычно говорят кучу не нужных слов.

Там текстовое прохождение со скриншотами. Но да, не на русском.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, shikulja сказал:

не, над текстовое на русише, ютюб тем более не канает, это только смотреть, но не проходить, крутить туда сюда перемотку.. да и стримеры проходимеры, обычно говорят кучу не нужных слов.

Я, когда проходил и собирал в локациях фрагменты, пользовался гайдами отсюда: http://ff13-2.blogspot.com/2012/02/new-boghum-003-af.html

Плюс там есть и прохождение. Смотри справа на сайте меню.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только прошел эту часть (Steam версия и японская озвучка), везде были субтитры и на последней катсцене вылита из игры не было!

Большое спасибо за русификатор!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа имеющие проблемы с вылетами, с какой озвучкой вы играете и в какую версию? Ставили патч на использование игрой 4Гб памяти?

Изменено пользователем AlexLAN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так руссификатор только на steam’овскую версию ставится, что ли? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mihailvmz12345 Чего? Думаю, это и так ясно, но побуду Капитаном Очевидностью. 
Скачай с торрента, и не парься. Всё чики-пуки. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

может кто-нибудь поделиться уже распакованным русификатором? у меня не получается открыть установщик вообще никаким способом, а поиграть хочется. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@элки скачай уже русифицированную игру с торрента)

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, можно ещё выкладывать по “математике квантовой механики” и “теоретической астрофизике”, может одному из тысячи будет интересно.
    • @Дмитрий Соснов  т.е. куча догадок и ноль фактов и что еще хуже — полный игнор сюжетной фразы от Максимуса и Люси, что Таддеус стал гулем ? P.s. не важно в общем, во втором сезоне станет видно.
    • Наверняка вас, как и меня, заинтересовало, что за чудодейственную сыворотку принял сквайр Таддеус, приготовленную загадочным и безумным торговцем змеиного масла. Вооружившись лором игр, можно предположить, что это ВРЭ или по-русски «вирус рукотворной эволюции». Благодаря ему как раз появились супермутанты, некоторые гули, летуны и прочая мутантская нечисть. Но один эксперт по истории Fallout по имени TKs-Mantis предположил, что это может быть «таинственная сыворотка» из Fallout 4. Как говорит фанатская вики, она способна остановить старение, а в неразбавленном виде временно увеличить силы, сопротивляемость урону и вывести радиацию.  https://pikabu.ru/story/taddeus_iz_seriala_follaut_ne_tot_kem_kazhetsya_na_pervyiy_vzglyad_11335937 В то время как продавец змеиного масла, дающий Таддеусу снадобье, говорит, что оруженосцу Братства Стали не стоит беспокоиться о радиации после приема сыворотки, а Люси Маклин и Максимус позже задаются вопросом, не превратился ли он в гуля после демонстрации замечательных целительных способностей, у фанатов есть теория, которая помогает точно объяснить, что принял Таддеус. В Fallout 4 сыворотка "Мистериум" происходит из крови археолога конца 19 века по имени Лоренцо Кэбот. Кэбот обретает бессмертие и сверхчеловеческие способности после нахождения артефакта во время раскопок. В игре есть целый побочный квест о Кэботах, которые используют эту сыворотку, чтобы жить веками. В описании предмета упоминается мощный антирадиационный эффект, что объясняет комментарии продавца змеиного масла Таддеусу перед тем, как он убегает. Исцеление также можно разумно отнести к сверхчеловеческим способностям. В Fallout 4 таинственная сыворотка дает +5 к силе, +50 к сопротивлению урону, а также -36000 к радиации. Таинственная сыворотка — не единственная теория, которую придумали фанаты для зелья Таддеуса. Некоторые считают, что это "Сыворотка фактора исцеления" из Fallout 76. В игре сыворотка фактора исцеления дает мутацию "Фактор исцеления" и подавляет ее негативные эффекты на час. Это соответствует исцелению, которое демонстрирует Таддеус в сериале.  И вот еще одна теория: Таддеус принял форму вируса рукотворной эволюции, или FEV, и теперь находится на пути к превращению в супермутанта. https://shazoo.ru/2024/04/19/155727/u-fanatov-seriala-fallout-est-teorii-otnositelno-zagadocnoi-syvorotki-strannogo-doktora Так что он скорее всего не стал обычным  гулем, а скорее ближе к супермутантам, хотя по ЛОРу Фолыча вроде бы есть редкий тип  гулей, на которых воздействовала не только радиация, но и ВРЭ...   
    • Серьёзно? Я вот серию проходил давным-давно, но в памяти почему-то засело, что из всех адвенчур данная — самая сложная (особенно первые 2 части). Надо перепройти и перепроверить. Не знаю, может в молодости всё казалось "хардкорным". Или я мелким и тупым был…    Здесь такое дело, что 1-ая часть хоть имеет культовый статус и продалась лучше всех игр в данной серии, но из-за того, что её несколько раз переиздавали — стала обыденностью. Если Exile и Revelation после 1-ой части ещё вспоминают (и они великолепны ), то Riven как-то затерялась, но она также хороша! Интересно, если продажи будут хорошими, авторы начнут делать ремейки 3-4? Я бы с удовольствием поиграл…   Если хотите до ремейков просто ознакомиться с серией (без прохождения), то советую посетить канал Я так вижу
      https://www.youtube.com/@YaTakViju/ Там автор (Вокша, Катерина) — истинная квестоманка! Делает обзоры адвенчур в духе мини-представленный (своеобразный театр одного актёра). Выделяется всё это действие хорошо прописанным сценарием, адекватным юмором, приглашёнными друзьями, лицедейством и "зелёнкой" на фоне. Конкретно серию Myst автор уже давно рассмотрела. Также имеются обзоры по творчеству Бенуа Сокаля, франшизам Sherlock Holmes и Nancy Drew. Советую, очень уморительно и живо!
    • а это ты как узнал? Таддеус визуально тоже не мутировал , а на деле оказался гулем
    • а есть список файлов которые вы ещё не перевели, например чтобы можно было взять эти файлы из имеющегося уже машинного перевода с помощью нейросети и добавить в игру, чтобы получить уже полноценный перевод перевода?
    • Отличная познавательная передача по атомным технологиям  и термоядерному синтезу! Может кому тут  будет интересно, как и мне. Хотя конечно прямо к игре и сериалу, это имеет маловато отношения, так как там чисто какой то “фэнтезийный” термояд и вообще ядерные технологии, в отличии от реальности..  
    • Вопрос, увидел на сайте планы добавить мод с переводом для консолей, нужно ли будет покупать заново, если уже отправлен донат?
    • Так как работа проведена большая, то будет платно, но всего рублей 300  
    • Особо не отличается. Только как мне показалось эмбиент получше. Разрешение чуть поменьше. Зато ужасное дубово-елочное управление стиком консоли. Плюс косяки спрайтов механизмов. Когда наводишь, прям видны черные линии вокруг, и курсора.  Ну а так, такая же игра. Есть хорошая русская версия. Можешь играть и втыкать.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×