Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Albeoris, а что будет с  переводом LR? Вы отдадите проект Miracle или все же сами возьметесь за перевод после завершения XII-2 ?

P.S.  Знаю, что это оффтоп, но в теме по самой LR вы 100 лет не появлялись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Albeoris Разрешите узнать, будет ли портирован перевод Final Fantasy XII-2 на Xbox 360? Просто как мне кажется, это наиболее удобная платформа для прохождения этой игры, без всяческих костылей и заморочек.

  • Хаха (+1) 2
  • В замешательстве (0) 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

1 час назад, Мухич сказал:

@Albeoris Разрешите узнать, будет ли портирован перевод Final Fantasy XII-2 на Xbox 360? Просто как мне кажется, это наиболее удобная платформа для прохождения этой игры, без всяческих костылей и заморочек.

Какие костыли и заморочки вы увидели в версии игры на PC и PS3?

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.02.2018 в 03:04, Albeoris сказал:

Началось закрытое тестирование.

красиво, ждем :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Sky_Vit Во-первых, PS3 надо еще купить, а во-вторых не знаю я почему не ПК, там все сложно, и вообще meh. Пока игру на 70 гигов скачаешь, пока русификатор скачаешь и установишь. А потом, когда всё вроде бы будет готово к игре, и ты уже морально настроен, придется 2 дня и 2 ночи долбиться с геймпадом, чтобы тот подключился и исправно работал. Во-о-от

  • В замешательстве (0) 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Мухич сказал:

придется 2 дня и 2 ночи долбиться с геймпадом

Ну конечно у каждого свои предпочтения... ))

Ну а если серьезно, то непонятно откуда такая информация. И это действие и описанные выше не вызывают никаких напрягов и больших временных отрезков. В частности геймпад для ПК на данный момент такой же обычный девайс, как клавиатура и мышь, а скачивание ни чем не отличается от скачивания на приставках. Что касается дисков, как носителей игр, так по мне это анахронизм, так что я и сравниваю именно скачивание игры на ПК и приставках. Опять же именно возможность установить “народные” русификаторы на лицензию является огромным плюсом.

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Самый обычный геймпад от ящика 360 или X one запускается с полпинка, надо только немного подождать пока драйвера установятся. Сейчас играю на геймпаде от хуана, через родной bluetooth — никаких нареканий, как на 7, так и на win10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 minutes ago, Мухич said:

@Sky_Vit а во-вторых не знаю я почему не ПК, там все сложно, и вообще meh. Пока игру на 70 гигов скачаешь, пока русификатор скачаешь и установишь. А потом, когда всё вроде бы будет готово к игре, и ты уже морально настроен, придется 2 дня и 2 ночи долбиться с геймпадом, чтобы тот подключился и исправно работал. Во-о-от

Что сложного-то? Это что за интересности? По пунктам:
*игра весит ни каких 70 гигов, а 40, если говорить о первой части, вторая еще меньше, кажется, что-то около 25. *Долбежки с геймпадом тоже не понял. Любой xinput-геймпад сам ставит тебе все драйвера. Если это беспроводной геймпал, то блютуз-донглы к вашим услугам, да и вы сами должны были быть понимать, что покупаете. 
*А с установкой русификатора что не так? Чем вам показался сложным процесс загрузки русификатора? Чем он сложен? Это же оформленный графический установщик, в который нужно только аккуратно пути указать, всё.

Для Бокса же игру тоже нужно загрузить и положить в необходимую директорию на вашем жестком диске. И это вам не кажется сложным. Попахивает двойными стандартами и элементарной ленью.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Мухич сказал:

@Sky_Vit Во-первых, PS3 надо еще купить, а во-вторых не знаю я почему не ПК, там все сложно, и вообще meh. Пока игру на 70 гигов скачаешь, пока русификатор скачаешь и установишь. А потом, когда всё вроде бы будет готово к игре, и ты уже морально настроен, придется 2 дня и 2 ночи долбиться с геймпадом, чтобы тот подключился и исправно работал. Во-о-от

Что может быть сложного нажать кнопку скачать в стиме или скачать с торрента и нажать установить? И проделать такую же операцию с русификатором. Мне кажется ничего сложного в этом нет. Другое дело, если интернет у вас из каменного века и надо качать до второго пришествия эти 70 гигов. Но тогда такая проблема возникнет и на консоли.

 

Имею пад от бокса 360 и ни разу ни в одной игре не было никаких проблем. Дернул стик — играешь на паде, дернул мышь и ты уже на клавомыше.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

во-во, сам играю на ПК и Дуалшок 4 (коробит меня от грободжоев) через InputMapper по синезубке, никаких проблем и телодвижений, установил и пользуйся, а на ящик еще и перекидывать образы или диски писать надо, так что совсем непонятно что за сложности с ПК xD

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, Мухич сказал:

@Sky_Vit придется 2 дня и 2 ночи долбиться с геймпадом, чтобы тот подключился и исправно работал. Во-о-от

https://www.x360ce.com/

Качаете х86 или х64, в зависимости от того, какая у вас ОС.

Кладёте в директорию игры, запускаете, настраиваете кнопки как вам нужно, закрываете. Всё, больше его запускать не надо, всё будет работать.

 

Лично у меня есть 2 “Dual Shock 3”(это от Playstation 3), 2 “noname” и 2 “Exeq Game Hunter”. Первые 2 вообще ничего для работы не требовали(Windows 10 pro x64). Для остальных пользую x360ce и она ещё ни разу не подводила.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жил да был, переводчик лихой
Правил он балом, прекрасным и бравым
Но настал час, когда люди взбунтовались
В сердцах их пламя гнева зародилось
Отчаяние пожирало, и гневом поедало
Темные тучи нагнали на нас
Наши же злые пороки!
Что же мы люди натворили опять?
Просили много? 
Может много требовали?
Ни денег
Ни славы
Ни печали
Только одного желаем мы опять
Только перевода, и только
Но мечтам не свойственно сбываться...
Но наступит пора
И Переводчика игра
Станет прахом 
На век и тогда…
Смута покинет вовек,
Перевод придёт, и грязь уберёт
Род наш лихой,
Восхвалять начнёт его
И правнуки наши услышать сказку эту вновь
Как переводчик лихой
Получил по заслугам

(Весёлый Педофил Пётр) 

  • В замешательстве (0) 2
  • -1 10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Александр2280 сказал:

так русификатор вышел или нет ещё?

Нет ещё.

  • +1 2
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: jRPG
      Платформы: Windows
      Разработчик: Jozef Pavelka
      Издатель: Jozef Pavelka
      Дата выхода:  30 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2299900/Felvidek/
      Описание: Ролевая игра, действие которой проходит в альтернативной оккультно-фэнтезийной версии истории Словакии 15 века. Главный герой, Павол, является рыцарем при Венгерском королевстве. Запой и просиживание в борделях - любимые занятия Павола. Но его можно понять - невесту похитили чешские гуситы, протестующие против распространения католичества. Из локальной драмы игра быстро перерастает в оккультную мистерию с турецкими османами-ящерами, гуситскими чародеями и инфернальными демонами, порожденными грехом.[1]
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Пост апокалипсис в целом, саркастичный подход в частности. А сериал… ворвались в убежище, поубивали, их поубивали. разошлись. Орден показали и гуля. который тоже всех поубивал… пока сюжета нема…
    • Было бы странно, если бы у вас было иное мнение. 
    • честно говоря я хз, как он может зайти стороннему потребителю.  Потребитель не знает лора, не в курсе нюансов — он будет воспринимать с точки зрения качества и сюжета… и вот тут начинается самое интересно-противное. Сериал весь в сюжетных дырках и глупостях — ну к примеру, что мега пуля-снаряд (во второй серии вроде) — легко отрывает ногу ученому, но попадая в ногу старушке, почти в ту же точку — не открывает, и более того, старушенция уже через пару минут легко скачет по дому на обоих без перевязки… и подобного бреда там очень много, а я только 2-3 серии посмотрел. Для игроков — весь этот бред это игровые условности, так же , как и то, что игровой персонаж мог тянуть в карманах несколько тяжелых пушек и боезапас которым можно пару авианосцев заполнить… но для обычного зрителя — это очень бросается в глаза, т.к. у него нет скидки на игровые условности( вопрос конечно спорный и все люди разные, но даже я (а я очень добрый по отношению к сериалам и играм) с трудом увариваю эти сериальные глупости...
    • охрененная олдскульная фантастика.. это не говномарвел...даже Филиппа К Дика перечитать можно.
    • “бета тест игры за счёт игроков” купивших игру типа на релизе- сейчас это стало делать очень популярно почти у всех игроделов! даже крупные и богатые игровые студии, давно уже  не брезгуют использовать этот приём, выдавая сырую бетку, за релиз и правя ошибки в течении полугода, используя купивших игру игроков как халявных и при этом ответственных бета-тестеров, за их же деньги!
    • @DarkInDark Ошибки лучше скриншотами и нумерацией. В отдельном текстовом файле, номер скриншота и какие изменения внести. Если будет не сложно. Или можно на скриншоте вписать текст который надо изменить. Если где-то строки вылазит за контур, так же скидывать, поскольку поправить будет легче изменив пробел на перенос строки.
    • а что именно вам не понравилось? не могли бы вы сказать, чем вам е нравится серия Фалаут? А я вот не раз слышал мнение игроков, что сериал именно больше зайдёт не фанатам Фолыча, а тем кто мало знаком с этой франшизой. так как фанаты будут в первую очередь искать в сериале огрехи и ляпы, сравнивая его с играми серии, а так как сериал далеко не идеален, то будет и разочарование от не соответствия увиденного с ожидаемым...
    • Приветсвую, спасибо за перевод, актуальная версия уже 1.0.5
    •  , это сериал в основном для любителей игровой серии) Сюжет , антураж и атмосфера — в некотором роде копируют куски из игр, ну или просто стараются максимально к ним приблизиться. Поэтому, естественно, стороннему зрителю, не фанату серии, данный сериал вероятно не зайдет.
    • Вызов - возможно. Пример - нет. Примером им служил призрак Цусимы. Разрабы об этом не раз говорили. Хоть источник вдохновения и не помог.  Тогда уж они пародию на Ведьмака делали, а не копировали его. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×