Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

попробовал эту прогу, ну хрень хренью! прога на телефон и то лучше была, забыл как называется, текст переводил с камеры причем не с фото. если вы перестали переводить, дайте мне доступ, через полгодика мож переведу до конца))

ЗЫ прога гугл переводчик))

Edited by trickerman

Share this post


Link to post

Перевод живет ? Или не смогли достать остальной текст ?

Share this post


Link to post
Перевод живет ? Или не смогли достать остальной текст ?

когда на ноту зальют остальной текст тогда будут переводить

Share this post


Link to post

Кто должен это делать? стучали ему?

Share this post


Link to post

А толку. Стучи не стучи, хозяев нет дома.

Share this post


Link to post
Это если на атмосферу плевать. Только тогда и играть особо незачем. Там в тексте очень много вкусного, здоровый юмор, насыщенный язык..., создатели не десяток окошек так долго пилили, а содержанием игру наполняли, в общем, надо добивать перевод и играть уже с ним.

да там один и тот же текст в квестах, какое ещё содержание?)) Отличие в паре предложений. Даже описание наёмников постоянно повторяется

Share this post


Link to post
да там один и тот же текст в квестах, какое ещё содержание?)) Отличие в паре предложений. Даже описание наёмников постоянно повторяется

Что же тогда ребята там все редактируют?) Хотя у меня по работе очень большой опыт общения с редакторами и корректорами. И если их не ставить в жесткие временные рамки они всю оставшуюся жизнь будут сидеть и выбирать, какое же слово будет отражать всю полноту настроения. Будут тасовать местами три слова в предложении, чтобы они стояли по феншую и заниматься прочим мракобесием. Но как говорится лучшее враг хорошего.

Share this post


Link to post
Что же тогда ребята там все редактируют?) Хотя у меня по работе очень большой опыт общения с редакторами и корректорами. И если их не ставить в жесткие временные рамки они всю оставшуюся жизнь будут сидеть и выбирать, какое же слово будет отражать всю полноту настроения. Будут тасовать местами три слова в предложении, чтобы они стояли по феншую и заниматься прочим мракобесием. Но как говорится лучшее враг хорошего.

Здесь, вы к счастью ли, к несчастью - никого в рамки не поставите :-)Так что ждем.

Share this post


Link to post

Похоже перевод заглох на неопределенный срок...

Share this post


Link to post

очень жаль что все заглохло. я только видел как играют и то только начало и не хочу даже начинать на английском проходить. все ждал когда переведут. придется играть так. столько времени зря прождал. надо было на инглише играть

Share this post


Link to post

Я так понимаю что переводу конец раз не хватает 19000 строк текста? Или со временем их добавят на ноту и переведут?

Share this post


Link to post

Кстати игровое видео неплохо было бы заменить. Графика и интерфейс претерпели изменения

Share this post


Link to post

Где там 30000 строк, смотрю на ноте и играю довольно давно. На ноте все перки переведены, скилы, советы , СОБЫТИЯ ( события все, какие попадались мне за 280 игровых дней). Какого еще текста там не хватает? И сколько ждать добавления этого текста? Не добавляют - соберите весь текст что переведен , а не первое задание и меню. Все так же ждем, не забивайте.

Share this post


Link to post

Да там уже напереводили более чем. По 3-4 варианта для каждой строки. Просто нужно одному человеку взять ответственность на себя, а не устраивать голосование на лучший вариант или ждать полнолуния, чтобы из 4 вариантов выбрать правильный. Народ ждет хороший добротный перевод, а не шедевр. Учитывая, что в работе только одна треть... Да и по спаду ждунов в теме он может на момент полного выхода оказаться уже не актуальным.

Share this post


Link to post
Да там уже напереводили более чем. По 3-4 варианта для каждой строки. Просто нужно одному человеку взять ответственность на себя, а не устраивать голосование на лучший вариант или ждать полнолуния, чтобы из 4 вариантов выбрать правильный. Народ ждет хороший добротный перевод, а не шедевр. Учитывая, что в работе только одна треть... Да и по спаду ждунов в теме он может на момент полного выхода оказаться уже не актуальным.

Я даже могу попытаться заванговать, когда перевод станет неактуальным. Игра очень сильно похожа на Маунт энд блейд. Боевка только отличается, графика слабее и меньше возможностей в поздней игре (правителем города / страны не стать). Почти наверняка найдутся фанаты именно Батл бразерс, но большинство, думаю, предпочтут Маунт энд блейд 2, когда он выйдет. А выпустить обещали в этом году. Точной даты, вроде бы, еще нет. Вот и ответ, когда перевод, скорее всего, станет нужен очень малому количеству людей :) Лишь мое мнение, не более.

P.S. А на счет того, что хорошо бы кому-то просто собрать то, что уже переведено, и выложить не шедевр, а добротный перевод, лично я согласен. Но решать, разумеется, переводчикам, а не нам :)

Edited by alex09876

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By Loki44444
      Вот ссылка на steam версию игры: https://store.steampowered.com/app/1508260/Tortured_H.. Это старомодная, хардкорная CRPG с пошаговыми боями и примерно 200-часовым игровым временем, минимум. 
      История основана на глубоком сценарии и охватывает 185 областей с потенциальными 8 напарниками. Сотни NPC и множество содержательных разговоров ждут вас. Ваше поведение и ответы в разговоре приведут к длительным последствиям в игре, влияя на доступных вам напарников и ваши отношения с ними, доступные квесты, а также результаты квестов и конечный результат.

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод эту игру вот ссылка на steam https://store.steampowered.com/app/1139280/The_Big_Con/
      Спешите и мошенничайте по Америке 90-х в роли подростка-мошенника в
      приключенческом дорожном приключении. 
      Играйте за Али, любопытного и саркастичного старшеклассника, который бросает лагерь группы, чтобы отправиться в путешествие по пересеченной местности. Но это не увеселительная прогулка! Эли выполняет важнейшую миссию по спасению своего семейного видеомагазина от противных ростовщиков, пытающихся закрыть их магазин. 

      Обманывайте незнакомцев, воров-карманников и жуликов-простолюдинов в сумасшедшей Америке 90-х. И, само собой разумеется, солги своей маме обо всем этом. Выберите, кто заслуживает быть обманутым и кому может понадобиться рука помощи. Мир — твоя устрица (и жемчуг дорогого стоит!). Один мошенник не обманет всех Con люди ваш путь! Маскируйтесь, крадитесь, подслушивайте разговоры и учитесь приближаться к каждой метке. Может быть, вы думаете, что можете сделать достаточно чеддера, просто воруя карманы. Или ищите более сложные аферы, которые включают в себя взлом и проникновение, гладкие разговоры и многое другое. Вам предстоит перехитрить всех и взломать все, что стоит между вами и спасением видеомагазина вашей мамы. Комедия о совершеннолетии Если и есть один верный способ открыть себя, так это отправиться в приключение. К счастью для вас, у вас есть опытный мошенник, который научит вас неуловимому искусству очарования. Но преступная жизнь — это не шутки! Нет, если только вы не включите трек смеха и не сделаете это криминально смешным ситкомом. Приготовьтесь прокладывать себе путь к сделкам, сердцам и неприятностям. И не забывайте время от времени звонить домой, чтобы связаться с мамой. Конечно, вы можете иногда с ней спорить (большую часть времени?), но вы подросток - такая у вас работа! Странные и дурацкие 1990-е, какими вы их помните Независимо от того, были ли вы ребенком 90-х или нет, эта игра пропитана ностальгией. Он предлагает вам прекрасную возможность пережить собственные неловкие школьные годы или, если вы, к сожалению, пропустили 90-е, наконец-то посмотреть все классические фильмы для подростков, которые кажутся такими старыми и устаревшими. Плед, телефоны-автоматы, видеокассеты и торговые центры — в THE BIG CON есть все возмутительные причуды, которые вы помните (а некоторые хотите забыть) из 1990-х. 


      Но самое главное — кататься на Гормипилларе можно сколько угодно!
    • А я прям жду.  Надеюсь будет что то на уровне “Жизнь и страдание господина Бранте, в эпоху падения блаженной империи Аркнов”
    • Скорее всего да , только не в одной бесплатности , а в совокупности с хорошим качеством самого проекта , если победит , пусть другие берут себе на заметку 
    • Только собрался пройти все части, начиная с REACH, а тут такое…  Причём русики пытался установить ещё до того, как прочитал новости с несовместимостью текущих версий перевода со Sream-версией… Что ж, остаётся ждать новостей.
    • Вообще, я уже начал сюжетку, и это скрины с катсцен, но да, докинул с геймплеем.
    • Если автопереводчиком переводить, то хорошим надо. Полагаю DeepL самый лучший вариант. 
    • Сижу на 2060 и даже необходимости не испытываю менять на что-то более мощное. На этой-то раз в год играю А я думаю чё у тебя за пятно фиолетовое на лысине аватара. А это оказывается отражение половины локации на минималках
    • Не знаю кто там чё  “подтвердил”, но мне игра очень нравится, я её даже стараюсь по чуть-чуть проходить, чтобы на дольше растянуть. Пока что 4ч наиграл, и кроме “оптимизона” и акценте на ближний бой, это то чего я и ожидал. “Эта игра дрянь” - так могут говорить люди, которые действительно говноигр не видели, или кому DS не зашёл.
    • Просто кто-то строил, а кто-то присосался как паразит и ехал на горбу.
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

×