Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

И снова спасибо за перевод. Но что-то опять много английского текста появилось в тех местах где раньше было переведено

Например:

a29237ea7d94.jpg

Изменено пользователем lotrouh
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было зависание во время боя со змеями, примерно на 3-м ходе. Версия 40.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Получается на железной воле лучше не играть пока? А есть смысл продолжать игру после  первого кризиса?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Gamadrila сказал:

Получается на железной воле лучше не играть пока? А есть смысл продолжать игру после  первого кризиса?

В бою первый раз зависло, и возможно только на змеях есть зависания, так что вполне можно играть на железной воле. Первый кризис это примерно 100 дней игры всего, конечно есть смысл продолжать.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод подсказки навыка Nimble не точен, должно быть Получает лишь XX% входящего урона ОЗ от попаданий, как в английской версии. Иначе может сложиться мнение что урезается весь урон, особенно если начинающий игрок не внимательно прочёл описание самого навыка.

ENG  RUS

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Hiks сказал:

Перевод подсказки навыка Nimble не точен, должно быть Получает лишь XX% входящего урона ОЗ от попаданий, как в английской версии. Иначе может сложиться мнение что урезается весь урон, особенно если начинающий игрок не внимательно прочёл описание самого навыка.

ENG  RUS

Исправлено, в следующем патче будет как надо.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток!

Во-первых, хочу поблагодарить всех людей, участвующих в переводе и всё, что с ним связано :)

Во-вторых, возник вопрос, что за “Темнота не уменьшает обзор”?

В оригинале просто написано Nighttime, что собственно и означает ночной дебафф, который уменьшает обзор и дает штрафы, тогда почему в переводе стоит “не”? Я что-то неправильно понимаю? Или это обычная очепятка и должно быть “Темнота уменьшает обзор”?

Заранее спасибо :)

qIw99UK.png

 

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

РУСИФИКАТОР для BATTLE BROTHERS под версию игры 1.4.0.40

Версия 2.37 от 28.08.20
• устранена причина вылетов игры
• добавлен перевод одного нового контракта
• добавлен перевод оставшихся бэкграундов
• исправлено несколько ошибок во разных разделах

2 часа назад, BOMBALEYLO сказал:

Во-вторых, возник вопрос, что за “Темнота не уменьшает обзор”?

Исправил, спасибо

В 27.08.2020 в 15:34, Hiks сказал:

Перевод подсказки навыка Nimble не точен

Исправлено

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://ibb.co/y5cStjh

Все еще поломаны старые переведенные фрагменты историй персонажей

Еще ошибки:

https://ibb.co/G3xZQvJ

 

Изменено пользователем Sternspn
Новая ссылка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Sternspn сказал:

https://ibb.co/y5cStjh

Все еще поломаны старые переведенные фрагменты историй персонажей

Еще ошибки:

https://ibb.co/G3xZQvJ

 

Истории персонажей у вас не переведены, потому что они остались в сейве. Новая игра в помощь.
Вторая ошибка никак не связана с русификатором, у вас проблемы со звуками в игре. Кривой репак либо попробуйте переустановить игру.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, К0чевник сказал:

Кривой репак

Да какой там репак, лицензия стимовская. Слетели эти строки после приобретения дополнения про северян (но руссификатор ставился уже поверх версии с дополнением). Попробую переустановку, отпишусь.

Изменено пользователем Sternspn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, Sternspn сказал:

Да какой там репак, лицензия стимовская. Слетели эти строки после приобретения дополнения про северян (но руссификатор ставился уже поверх версии с дополнением). Попробую переустановку, отпишусь.

Искомый wake_up_06.wav должен быть упакован в data_004.dat в папке data с игрой. 

data_004.dat там присутствует ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×