Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Благослови вас всех Давкул!
Доначу в 6-й или какой там уже раз!
 

Изменено пользователем Torquemada
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чисто все переустановил и накатил последний русификатор, но встретил почти сразу непереведенный фрагмент. Это из-за дополнения? или просто пропустили при сборке?

https://pastenow.ru/2714b6cd921131e6ca5979afe87878ec

Это как бы ПРЕДконтракт. Следующий экран, с контрактом непосредственно переведен нормально.

Изменено пользователем Sternspn
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.02.2020 в 00:29, Dimon485 сказал:

Похоже, сюрприз не удался :) 

Действительно, впервые за почти три года работы переведен весь текст! Я благодарю всех, кто принял участие в переводе! Пусть не все прошли этот путь целиком, но все равно все большие молодцы! Особенно тяжело дался последний рывок — слава героям — ребятам, которые нашли силы и все же добили текст! ВСЕ МОЛОДЦЫ!!!

Отправил Сержанту русификатор на сборку, так что ждем в ближайшее время на главной.

Хоть и весь текст переведен, но отшлифован он далеко не полностью — предстоит еще много работы, поэтому, приглашаю всех поучаствовать в отлове багов: присылайте все, что кажется неправильным или непонятным.

Желаю приятной игры и хороших выходных! :wink:

Поддерживаю, этот перевод был настолько настолько не простым, но интересным и вот-вот почти-почти готовым, что было тяжело остаться в стороне и не помочь добить его до конца (условного, конечно, разрабы по любому еще что-то да выкатят, судя по блогу в стиме), но то, что основная игра полностью переведена — большое достижение, ура!

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, tenno61 сказал:

Скажите пожалуйста, перевод работает с gog версией? 

Работал.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наделал скриншотов с непереведенным текстом.

1 В основном непереведено в самом первом окне получения задания.

2 Так же слетел перевод целей активного задания справа вверху - сейчас там Objectives и Payment  .

3 Причины смерти переведены через одну

4 У некоторых целей отряда слишком много букав. Возможно, если не делать перенос строки, или чуть перефразировать, будет умещаться в 2 строки и не налезать на другую кнопку
 

Это всё, что смог найти за 12 часов, так что большой респект:D

 https://mega.nz/#F!4tRSwYoL!DIhNNaaG0SqmtQvQ9GoG6w

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.02.2020 в 22:10, Otis_Geo сказал:

Наделал скриншотов с непереведенным текстом.

Действительно, в последней версии все переведено. Остальное поправил, спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.02.2020 в 02:48, Dimon485 сказал:

Действительно, в последней версии все переведено. Остальное поправил, спасибо!

А в топик ,в файлохранилище еще не выложили версию из вашего поста?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, спасибо за ваш труд. Скажите, а вы разработчику перевод будите отсылать? А то прям интересно как бы он отреагировал на это. Со своими гнилыми отмазами, что это не возможно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

d03585dc487e.jpg

Скрытый текст

6f3f278efd25.jpg

Пару ошибочек.
Спасибо за перевод!

upd
 

Скрытый текст

435cbe593b78.jpg

 

Изменено пользователем Vorgil Spurda
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Возможно в ЕА версии другая структура pak файла где лежит текст и русификатор поэтому не может заменить его.
    • Неа не как, может сам файл.pak нужна переименовать или еще что то с ним сделать? Тут как бы вообще сложного нет ничего, в свойствах игры прописал -fileopenlog, скачал пак, закинул в папку paks и все равно текс в игре на русский не переводит, в стим версии все работают, пробовал на чужом аккаунте, а у меня игра куплена именно в ea ap
    • я слышал, что в школах, для тех кто плохо учится будут заставлять проходить смуту без скипа диалогов на внекласных занятиях, после уроков  
    • Ссылки исправьте, все ссылки битые уже!!!
    • @iWaNN да нет, я не строг, просто неприятная правда болезненнее воспринимается.
    • Компания ООО мы забыли о проблемах, связанные с бухгалтерией https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-nematerialnih-aktivov
      Всем заинтересованным лицам рекомендуем данную компанию по ведению бухгалтерского обслуживания для вашей фирмы https://bwconsult.ru/
      А, мы - планируем и в дальнейшем укреплять наше взаимовыгодное сотрудничество https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Печать общества; Устав ООО, заверенный в налоговых органах; Протокол о создании общества / решение Приказ о назначении главного бухгалтера и генерального директора; Список участников ООО; Лист записи ЕГРЮЛ; Свидетельство о регистрации ИНН и ОГРН; Коды статистики; Уведомления о поставке на учет в фондах ФСС и ПФР https://bwconsult.ru/

      Читать полностью https://bwconsult.ru/uslugi

      На простом языке рассказываем про основные отличия между видами УСН, что учитывается при расчете налога и приводим пример https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Подключаем к сдаче отчетности по ТКС https://bwconsult.ru/onas

      Более трех лет с момента регистрации нашего бизнеса компания юристов и бухгалтеров компании “Тонкий и партнеры” успешно справляется со всеми возникающими у нас вопросами https://bwconsult.ru/onas
      Документация в полном порядке, налоги уплачиваются, а отчетность сдается вовремя https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva
      Для нашего бизнеса, для экономии нашего времени большим плюсом является то, что компания “Тонкий и партнеры” одновременно предоставляет и бухгалтерские, и юридические услуги https://bwconsult.ru/contacts

    • Вот инструкция как поставить русификатор или любой мод на STEAM или EA APP https://www.overtake.gg/threads/real-racingsuit-mod.265323/#post-3730458
    • А причем тут это все? Причем тут какое-то множество разработчиков, если ты цитируешь выражение, которое имеет отношение к конкретным представителям игропрома? Я могу так же сказать, у многих разрабов нет желания делать качественный продукт и никакой издатель тут ни при чем. И на рынке мы видим сырые продукты не потому что в индустрии, кто-то один с гнильцой, а потому что все элементы индустрии, которые работают вместе уже с гнильцой. Не нужно тут этих сказок рассказывать, что есть злые издатели и хорошие разработчики. Это уже давным давно не так.
    • Не совсем. У многих разрабов есть желание сделать качественный продукт, на который им требуется деньги и время. Однако издателям насрать как на первое, так и на второе. Им важно отбить свои деньги в срок. И поэтому мы видим на рынке откровенно сырые продукты. В случае со Смутой дело совсем другое: тут — да, изначально не было желания сделать качественный продукт.
    • Возможно когда то так и было бы, но сейчас, когда дорогущие продукты выродились вот в такие вот недоделанные проекты, которые еще и делаются по чек листу корень зла и там и там один и тот же — это нежелание, причем явное нежелание, сделать хорошую игру. И что топ менеджмент смуты, что топ менеджмент киберпанка игроков считают за полных лохов. А самих игроков уже приучили называть это маркетингом.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×