Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

20 часов назад, 00000my00000 сказал:

Пока все что нашла.

Поправил весь контракт, спасибо. Перезалил.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://clip2net.com/s/40AOUCi

Пропущен мягкий знак в “готовиться”. И чтобы не повторялся два раза подряд предлог “к”, предлагаю переформулировать в : “..готовиться в обратный путь, к вашему нанимателю.”

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ого. Приятно видеть новую версию перевода так скоро, спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго дня всем. Начал игру, оо втором задании купца (после убийства Хорька), обсуждение условий оплаты полностью на английском. Так и должно быть или оно ещё не переведено?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Honaht сказал:

Доброго дня всем. Начал игру, оо втором задании купца (после убийства Хорька), обсуждение условий оплаты полностью на английском. Так и должно быть или оно ещё не переведено?

Вроде как оно уже переведено, но в русификатор ещё не закинуто. Скоро должно выйти обновление, в том числе и с фразами переговоров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Последнее уже исправлено, у тебя не последняя версия. Остальное поправил, спасибо!

восстановительные работы — это глюк игры, там переведено все, что можно, но именно эту часть фразы игра берет из неведомого места.

уникальные предметы частично добавил, но они помойму не подхватывались раньше, нужно тестить. важно: в любом случае, они появятся только если начать новую игру!

Обновлен еще один из новых контрактов.

 

Изменено пользователем Dimon485
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://clip2net.com/s/40BtmO8 — нет пробела

И еще вопрос касательно линдвурмов: Накидка на броню от линдвурмов — написано, что защищает от его кислоты, но у меня в битве это не работало:

https://clip2net.com/s/40Btrd7

Или я не правильно понимаю работу этой накидки? Или это связано с руссификатором?

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неточность в описании навыка “Nimble”: — https://clip2net.com/s/40D7F4F — указано, что влияет и броня и оружие, однако влиет только броня, оружие никак не влияет на этот навык.

Вот, что с луком персонаж получит 40% входящего урона:

https://clip2net.com/s/40D7Ntqhttps://clip2net.com/s/40D7Rrdhttps://clip2net.com/s/40D7Vsp

что с двуручной булавой: https://clip2net.com/s/40D7XBF

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://c2n.me/40DaNPE.jpg

http://c2n.me/40DbcR7.jpg

http://c2n.me/40DbFqp.jpg

При осаде.

Изменено пользователем 00000my00000
Забыла добавить дополнительные ссылки, Sorry.
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Отлично, что автор вышел на связь. Не проблема платить условные 200р в месяц, но хотелось бы чтобы функционал работал нормально. Судя то тому, что я видел, задержки в озвучке очень большие. А если в игре ты сам не тыкаешь на следующий диалог, то через строк 15 озвучка отстанет вообще до нельзя.
    • Да с чего её успешно то впарили? Информация по продажам где-то появилась? Поискал инфу по продажам. Вот что попалось: За первый день продаж игру «Смута» приобрели... И правда, успешный проект.  
    • Ага, расскажите консольщикам с их 15 фпс. Из-за чего ее даже с продажи убрали. Перки не работают,квесты половина работает половина нет, оптимизации нет, стрельба отвратительная, баги, самая крутая полиция в мире, которая буквально появлялась в шаге от тебя за спиной как хитмен, а управление машиной было то какое - закачаешься, в прямом смысле слова. Не было ни одного элемента геймплея который бы работал нормально. Техническое состояние игры было хуже чем у смуты. Это не шереховатость была, это был пистец, и это на фоне ожиданий от игры, что она будет как ГТА. А она нихрена не ГТА, и даже не Деус Экс. Да многие моменты поправили потом, но на тот момент игра была треш, но в плане продаж — успешный треш.  И даже если бы не поправили, то игра уже финансово состоялась. Ее успешно впарили игрокам, те купили. И Смута такая же, ее успешно впарили, не ясно поправят ее или нет. Но это не суть. Я просто пытаюсь донести, что разные понятия успешности существуют. Даже если для игроков игра провальное гавно, то для разработчиков она может быть успешной по продажам.  
    • На “плати” продают за небольшие деньги с активацией через VPN. Можно переплатить и купить у “Буки” там просто ввёл ключ и всё.
    • Белорусы просто  отожгли со скетчем!
    • Это довольно частая проблема в играх с иероглифами и без английской локализацией, что текст не влезает в рамки, так как иероглифы занимают намного меньше места, чем текст на латинице, ну и зачастую пишется снизу вверх. Приходится уменьшать размеры шрифта, что не всегда возможно или удобно. Ну  или ждать официальной английской локализации игры, где сами разработчики исправят размеры текстовых окон. Да и переводить с английского будет  намного проще, так как он-лайн переводчики плоховато понимают контекст иероглифического письма и переводят откровенно плохо… Я сам пробовал с помощью авто-переводчика, переводить несколько популярных игр на китайском языке, но через неделю я так задрался с переводами и сопутствующими проблемами, что  проклял тот день, когда решился н такой подвиг и всё  забросил, дожидаясь момента выхода английской локализации от разрабов или хотя бы фанатов игры...
    • Сравните бюджет проекта, время затраченное на создание игры и главное, на профессионализм команды разработчиков и поймёте, что сравнивать “Ведьмака” и “Киберпанк” со “Смутой” несколько глуповато  что ли...
    • а сюжетная линия в сериале о том, что главная героиня бежит из Убежища искать своего отца, разве не прямой отсыл к главному  сюжету Фолыча 3?? Вообще сериал вроде бы был задуман, как способ  привлечения интереса народа к франшизе Фалаута, а главное для поднятия  рейтинга Бесезды и Амазона, которые прилично так упали, после довольно плохо принятого игроками Старфилда и нескольких провальных сериалов у Амазона с тонной повесточки?
    • Все прекрасно грузится по закрепленным Сержантом ссылкам.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×