Jump to content
Zone of Games Forum
Lord_Draconis

Serpent in the Staglands

Recommended Posts

serpent_in_the_staglands_1.jpg

Жанр: Ролевые игры

Разработчик: Whalenought Studios

Издатель: Whalenought Studios

Дата выхода: 28 мая, 2015

Официальный сайт: http://serpentinthestaglands.com

Страница в STEAM: http://store.steampowered.com/app/335120/

СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ:

МИНИМАЛЬНЫЕ:

ОС: Windows XP +, а также Mac OS X 10.6 + и Ubuntu 10.10 +

Процессор: 2.4 Ггц Pentium IV или эквивалентный процессор AMD Athlon

Оперативная память: 3 Гб

Видеокарта: 512 Мб +

DirectX: Версия 9.0

Жёсткий диск: 3 Гб свободного места

Serpent in the Staglands - олдскульная компанейская RPG, события которой происходят в фэнтезийном мире средневековой Трансильвании!

Вы будете управлять воплощением бога луны по имени Неколай, который способен подчинять себе души других персонажей.

Serpent in the Staglands должна привлечь поклонников ролевого жанра своей пиксельной графикой и сюжетом, действие которого разворачивается в Трансильвании бронзового века. Вас ждет целый мир с богатой историей, собственными легендами, политическими интригами и, конечно, непростыми проблемами. Вы – божество. Наверное. В любом случае, вы – небожитель, очутившийся в мире смертных и уже почти потерявший бессмертие. Обратной дороги нет, так что постарайтесь выжить.

Как и большинство классических игр в этом жанре, Serpent in the Staglands беспощадна к игроку и его желаниям: вас ждет нелинейная история, огромная локация без каких бы то ни было пометок и уйма заданий, которые никак не отслеживаются (записывайте в блокнот). Заявлена сотня доступных персонажу навыков и боевая система, поощряющая предусмотрительность.

В процессе прохождения основного сюжета вам также будет встречаться огромное количество побочных квестов и миссий, с которыми вы обязательно должны будете справиться. Обширный и открытый игровой мир также не должен никого оставить равнодушным к происходящему, и вы сможете не только взаимодействовать практически с каждым объектом здесь присутствующим, но и вступать в диалоги с различными персонажами. Также придётся противостоять мировому вселенскому злу, если вы хотите затем добиться в конечном итоге положительного результата. Большое количество боевой магии и оружия дальнего боя также открыто именно для вас.

 

Spoiler

serpent_in_the_staglands_1.jpg

serpent_in_the_staglands_2.jpg

serpent_in_the_staglands_3.jpg

serpent_in_the_staglands_4.jpg

serpent_in_the_staglands_5.jpg

serpent_in_the_staglands_6.jpg

serpent_in_the_staglands_7.jpg

serpent_in_the_staglands_8.jpg

serpent_in_the_staglands_10.jpg

serpent_in_the_staglands_11.jpg

serpent_in_the_staglands_12.jpg

 

Spoiler

Serpent in the Staglands Preview Trailer:

 

Serpent in the Staglands: Launch Trailer:

 

Serpent in the Staglands. Пробный забег / Первый взгляд:

 

Serpent in the Staglands - A Look At Exploration and Combat:

 

Serpent In The Staglands - Character Creation Preview:

 

Перевод: http://notabenoid.org/book/63625

Прогресс перевода: 170.png

Edited by Haoose

Share this post


Link to post

Так понимаю, надежда на русификатор так и останется пустой надеждой? Работа над руссиком не ведется?

Share this post


Link to post

Если судить по данным ноты, то последняя активность 16 дней назад, что означает, что там никто не переводит.

Share this post


Link to post
Скорее бы уже перевели (

Совсем ничего не переведено и никто не переводит. :(

То, что переведено это технический текст.

Share this post


Link to post
Совсем ничего не переведено и никто не переводит. :(

То, что переведено это технический текст.

Кстати, да((( А игра хорошая... Но кому оно надо? Все хотят только играть))) Многие говорят: "Я помог бы переводу, но не знаю языка" - Что за сопливые девочкины отмазки? Кто мешает подучить английский и вступить в ряды переводчиков? Да никто не мешает... Все хотят только играть на русском, а работать никто не хочет...

Share this post


Link to post
Кстати, да((( А игра хорошая... Но кому оно надо? Все хотят только играть))) Многие говорят: "Я помог бы переводу, но не знаю языка" - Что за сопливые девочкины отмазки? Кто мешает подучить английский и вступить в ряды переводчиков? Да никто не мешает... Все хотят только играть на русском, а работать никто не хочет...

Знаешь, не всем хорошо даются иностранные языки как вам. А если бы так было, то данный сайт не существовал бы вообще. Я полностью согласен с тем, что много кому просто лень учить английский и многим хочется играть, а не переводить, но есть такие люди которым вообще не даются иностранные языки (и я один из них). У каждого человека что-то получается лучше чем у других, а что-то хуже. Я думаю говорить таким людям "иди подучи английский" сверх лицемерия. А так по большинству я с тобой согласен.

Edited by Jin_Rasel

Share this post


Link to post
Знаешь, не всем хорошо даются иностранные языки как вам. А если бы так было, то данный сайт не существовал бы вообще. Я полностью согласен с тем, что много кому просто лень учить английский и многим хочется играть, а не переводить, но есть такие люди которым вообще не даются иностранные языки (и я один из них). У каждого человека что-то получается лучше чем у других, а что-то хуже. Я думаю говорить таким людям "иди подучи английский" сверх лицемерия. А так по большинству я с тобой согласен.

Категорически не согласен... ты потратил время и внимание, чтобы написать это сообщение, а мог бы за это время выучить несколько слов например... Но ты выбрал путь просижевания на сайте только чтобы ничему не учиться....

Share this post


Link to post

Чисто выучить английские слова не достаточно надо еще уметь, как бы перевести это на русской, чтобы не выглядело тарабарщиной.

Share this post


Link to post
Чисто выучить английские слова не достаточно надо еще уметь, как бы перевести это на русской, чтобы не выглядело тарабарщиной.

Конечно, многие знающие язык не умеют изложить художественно.... Но для начала нужно сам язык выучить... Короче было бы желание...

Share this post


Link to post
Конечно, многие знающие язык не умеют изложить художественно.... Но для начала нужно сам язык выучить... Короче было бы желание...

У меня небольшое хобби переводить игры. Я английский не знаю и в школе не учил. Пару лет перевожу игры и есть завершённые проекты. Пользуюсь только онлайн переводчиками и словарями. За это время, что перевожу, мои знания английского увеличились ровно на 0,1%. И ты тут втираешь, что было бы желание. Да, если бы в жизни нужен был только пиндосский и только им и заниматься. Ты его знаешь, и тебе он легко даётся, молодец, но не забывай, что у тебя тоже есть знакомые которые не знают буржуйский, чё ты им не говоришь, было бы желание. Много проектов переведённых, в которых участвовали люди без знания английского и желанием перевести игру. Я 2 года потратил на перевод мода для игры балдурс гейтс. Мод был на чешском, и что мне нужно было желание сначала выучить чешский, а потом переводить?

Edited by Lord_Draconis

Share this post


Link to post
У меня небольшое хобби переводить игры. Я английский не знаю и в школе не учил. Пару лет перевожу игры и есть завершённые проекты. Пользуюсь только онлайн переводчиками и словарями. За это время, что перевожу, мои знания английского увеличились ровно на 0,1%. И ты тут втираешь, что было бы желание. Да, если бы в жизни нужен был только пиндосский и только им и заниматься. Ты его знаешь, и тебе он легко даётся, молодец, но не забывай, что у тебя тоже есть знакомые которые не знают буржуйский, чё ты им не говоришь, было бы желание. Много проектов переведённых, в которых участвовали люди без знания английского и желанием перевести игру. Я 2 года потратил на перевод мода для игры балдурс гейтс. Мод был на чешском, и что мне нужно было желание сначала выучить чешский, а потом переводить?

Когда переводишь, нужно не тупо корректировать текст который выдал переводчик, а поимнать, что - да, фраза "I hope for the best" Переводится, как "Я надеюсь на лучшее" А тупо копи-пастить толку конечно не будет))) Друг учился в факультет англ, и в течении пяти лет платил преподу за трояк каждый семестр.... потому-что тупо думал, что он ему не ""даётся"" А спустя 7 лет он просто захотел научиться, переводил книгу, и понимал, что нужно вникать во фразу, и за пол года мог уже свободно читать не сложные книги на англ а не копи-пастить... А ты мне тут втираешь какую-то дичь тут.... Главное желание учиться.... а не переводить....

Edited by mercury32244

Share this post


Link to post
Когда переводишь, нужно не тупо корректировать текст который выдал переводчик, а поимнать, что - да, фраза "I hope for the best" Переводится, как "Я надеюсь на лучшее" А тупо копи-пастить толку конечно не будет))) Друг учился в факультет англ, и в течении пяти лет платил преподу за трояк каждый семестр.... потому-что тупо думал, что он ему не ""даётся"" А спустя 7 лет он просто захотел научиться, переводил книгу, и понимал, что нужно вникать во фразу, и за пол года мог уже свободно читать не сложные книги на англ а не копи-пастить... А ты мне тут втираешь какую-то дичь тут.... Главное желание учиться.... а не переводить....

Ты не адекват. Не все желают учить твой пиндосский. Он нафиг не нужен. Бери свою дичь английскую и играй в игры на английском вместе со своим другом.

Тут больше половина переводов к играм сделано энтузиастами с слабым знанием английского и онлайн переводчиками.

О чё то сразу не подумал. Нафига твой друг учился на то, за что он платит. Это из разряда что вся страна экономисты и юристы и платят за экзамены, а в ПТУ учится это низко, мы не такие. Поэтому страна в жопе и ей правят такие же плательщики за экзамены.

Edited by Lord_Draconis

Share this post


Link to post
Ты не адекват. Не все желают учить твой пиндосский. Он нафиг не нужен. Бери свою дичь английскую и играй в игры на английском вместе со своим другом.

Тут больше половина переводов к играм сделано энтузиастами с слабым знанием английского и онлайн переводчиками.

О чё то сразу не подумал. Нафига твой друг учился на то, за что он платит. Это из разряда что вся страна экономисты и юристы и платят за экзамены, а в ПТУ учится это низко, мы не такие. Поэтому страна в жопе и ей правят такие же плательщики за экзамены.

Неадекватный - это ты) и походу не исправишься. Речь шла об одном, а ты в другую степь погнал. Теперь понятно почему ты так ничему не научился, если даже в русских фразах не можешь смысл уловить. Плавай среди платвы - опрометчивый и архаичный человек) Не понять, что написанно на русском языке... здесь наука бессильна.

Share this post


Link to post
Категорически не согласен... ты потратил время и внимание, чтобы написать это сообщение, а мог бы за это время выучить несколько слов например... Но ты выбрал путь просижевания на сайте только чтобы ничему не учиться....

Знаешь, тебе знающему английский говорить легко. Мне что бы даже парочку слов выучить надо немалое усилие приложить. А что бы запомнить вообще из кожи вылезти. Уж извините что я не такой одаренный как вы. И как я говорил ранее если бы все были такими одаренными как вы то Zog вообще бы не существовал, или был совершено другим сайтом.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now




Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×