Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
NaNBaNaN

The Incredible Adventures of Van Helsing 3

Рекомендованные сообщения

Van-Helsing-III.jpg


Дата выхода: 22 мая 2015
Жанр: RPG (Rogue/Action) / 3D / 3rd Person
Разработчик: NeocoreGames
Издатель: NeocoreGames
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Английский

Spoiler

MINIMUM:
OS: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8
Processor: Dual Core CPU 2.0 GHz
Memory: 1 GB RAM
Graphics: Nvidia 8800 GT, Intel HD4000 or AMD HD3850
DirectX: Version 9.0c
Network: Broadband Internet connection
Hard Drive: 20 GB available space
Sound Card: DirectX 9.0c compatible sound card
RECOMMENDED:
OS: Windows XP, Vista, Windows 7, Windows 8
Processor: Quad Core CPU 2.0 GHz
Memory: 2 GB RAM
Graphics: Nvidia 275 GTX or AMD HD5770
DirectX: Version 9.0c
Network: Broadband Internet connection
Hard Drive: 20 GB available space
Sound Card: DirectX 9.0c compatible sound card


Spoiler

The Incredible Adventures of Van Helsing III: Гражданская война в Борговии закончилась, но будущее все еще мрачное. Город мистических наук лежит в руинах, остатки различных фракций грызут друг другу глотки за оставшиеся клочки власти. Волна жутких событий сотрясает землю, бывший союзник превратился в страшного злодея, древнее зло грозит миру темного восточно-европейского фэнтези. Ван Хельсингу, главному герою заключительной части трилогии, предстоит делать то, что он умеет лучше всего – уничтожать орды различной нечисти. Шесть классов, новые возможности, миры и монстры – все это ожидает игрока в The Incredible Adventures of Van Helsing


Spoiler



19aa491d6abe.pngfcdd2e048ec1.png4a363db6384d.png



Spoiler

721a326039a9.jpg


Текстуры (Загрузочные экраны) EN для художника: https://yadi.sk/d/elmHPT3LgpuXc
Перевод игры: http://notabenoid.org/book/58459
Прогресс перевода на нотабеноид: 45.png


Перевод для всех желающих: http://cotranslate.net/node/13651/translations Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ZigaCrazy:

 

Spoiler

На трекерах где то есть?

без понятия :smile:

У меня она в стиме есть :smile: вот и не слежу за ней на трекерах :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русская локализация для Ван Хельсинг III - 2 декабря

2 ДЕКАБРЯ - MEGAPULL_NEOCORE

Обновления Ван Хельсинг III было реализовано. Обновления будут применяться автоматически, когда ваш Steam клиент (в режиме он-лайн) будет перезапущен.

* Новая функция: Русская локализация

Российские охотники, парни, наконец вы можете играть в игру на русском, локализация наконец была утверждена и добавлена в игру. Вы можете выбрать между языками в меню Options. Обратите внимание, что в игре есть перезапуск, для того, чтобы изменения вступили в силу. Конечно, мы сожалеем за задержку и желаем вам счастливой охоты!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
без понятия :smile:

У меня она в стиме есть :smile: вот и не слежу за ней на трекерах :smile:

А у меня стима нет и не будет. Не располагаю финансами.

Spoiler

Поделись? Скинь мне в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто поможет сделать перевод субтитров в Final Cut, а то я заметил что они не совсем совпадают с ранее переведенными.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-то может залить последнюю версию перевода, а то ссылка "мертвая".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дак перевод готов или нет за столько лет??? Что с ним???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Burlyaev

      15.05.2024 — ИГРА ОФИЦИАЛЬНО ВЫПУЩЕНА В STEAM С РУССКОЙ ЛОКАЛИЗАЦИЕЙ ОТ РАЗРАБОТЧИКА MANGO PARTY. МЫ ПРИНЯЛИ РЕШЕНИЕ УДАЛИТЬ НАШУ ВЕРСИЮ ПЕРЕВОДА С ДАННОГО САЙТА И ОСТАВИТЬ ЛИШЬ ПИРАТСКУЮ ВЕРСИЮ, КОТОРАЯ ЛЕЖИТ У НАС В DISCORD-СЕРВЕРЕ. (ссылка в моём профиле)

    • Автор: Ivanzypher
      В общем весь текст лежит в *.xml . На радостях начал переводить, поотм захотел проверить перведённое, запустил , а там сплошные вопросики вместо текста. Надо как-то и где-то указать кодировку? Помогите решить эту проблему, а я вас пеерводиком порадую?)


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×