Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The Witcher: Adventure Game

Русификатор (текст) — для PC-версии (1.02 от 7.07.16)

Русификатор (субтитры в видеороликах) - для PC-версии

Русификатор (звук) — для PC-версии

Русификатор (текст) — для iOS-версии

banner_pr_witcheradventuregame.jpg

Жанр: Приключенческие игры, Стратегии

Платформы: PC, Mac OS X. Android

Разработчик: CD Projekt RED, Can Explode

Издатель: CD Projekt RED

Дата выхода: 27 ноября 2014

Системные требования:

Операционная система: Windows® XP / Vista / 7 / 8

Процессор: DualCore 1.8 GHZ

Оперативная память: 1 GB

Видеокарта: 512 мб

Свободного места на жестком диске: 700 мб

 

Spoiler

 

 

Spoiler

4982a4414268.jpg

e681f925781d.jpg

f3fd8f886a3c.jpg

a0f2f1a1db5f.jpg

 

Spoiler

The Witcher Adventure Game - это карточная пошаговая стратегия по вселенной "Ведьмака". Игра объединяет в себе элементы ролевой игры, RTS- стратегии, приключений, и классической настольной «карточной» игры с ходами, бросанием карт и прочего.

The Witcher Adventure Game рассчитана на четырех игроков, каждый из которых сможет отыгрывать роль определённого персонажа: ведьмака Геральта, волшебницы Трисс Меригольд, барда Лютика, а также краснолюда Ярпена Зигрина. В игре можно будет сражаться с чудищами, собирать экипировку, выполнять задания и формировать альянсы с другими игроками.

Moжно играть онлайн, если имеете акаунт на GOG-e

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/60627

Прогресс перевода: 112.png

 

Spoiler

8efef126d477.jpg

3cb82500697f.jpg

Изменено пользователем Atanvaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А просто установить на старую версию пробовал?

И разве он не обновлялся на GOG? Да и на торентах должны быть последней версии.

Вообщем попробовал на v1.2 от GOG, выдает ошибку, а на торрент-трекерах я не нашел версию 1.2.3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра не работает с данным руссификатором.

Дайте ссылку на версию игры с которой русификатор запустится, пытался запустить на стим версии и на гог. Везде после установки русификатора ошибка и игра больше не запускается.

Версия игры?

Вообщем попробовал на v1.2 от GOG, выдает ошибку, а на торрент-трекерах я не нашел версию 1.2.3

Если только индивидуально делать. Не вижу смысла откатывать русификатор.

Всем привет.

1. А если у меня игра не от Steam (я её тупо скачал с инета на ПК, версия 1.0.2), то ко мне русификатор не пойдет?

2. Где взять патч 1.2.3?

3. Куда именно устанавливать русификатор?

1. Я не буду плодить версии.

2. Ошибся темой

3. В папку C:\Windows\ (шутка). В шапку добавил инфу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

гог. 1.0.4

стим 1.2.3

Может по мимо нужно кикие-то программы установить для работоспособности русика? у без русика идет, с ним ничего не запускается..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет.

1. А если у меня игра не от Steam (я её тупо скачал с инета на ПК, версия 1.0.2), то ко мне русификатор не пойдет?

2. Где взять патч 1.2.3?

3. Куда именно устанавливать русификатор?

По поводу 1 и 2: В Steam сейчас 75 рублей, советую просто купить ее, если она действительно нравится. В противном случае, для чего тогда тебе вообще русификатор?

3. Если уж устанавливать будешь, то читай в шапке темы.

Шрифты заново надо делать. Каждый раз запускать и проверять. Художник нужен, чтобы сделал эффект для большого шрифта, и сделать на всех альфа-канал.

Если файл с шрифтами тот же, то я могу попробовать сделать альфа-канал с текстурой, только без разметки.

гог. 1.0.4

стим 1.2.3

Может по мимо нужно кикие-то программы установить для работоспособности русика? у без русика идет, с ним ничего не запускается..

Перевод, собственно, и создавался на версии игры 1.2.3 (Steam). У меня 100% все работает.

Изменено пользователем Atanvaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я понимаю что у тебя запускается и все окей. Я спрашиваю как настроить что бы он работал у всех, а не только у тебя...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
гог. 1.0.4

стим 1.2.3

Может по мимо нужно кикие-то программы установить для работоспособности русика? у без русика идет, с ним ничего не запускается..

Версия гог тоже 1.2.3, у меня все отлично, как и на стим.

Я понимаю что у тебя запускается и все окей. Я спрашиваю как настроить что бы он работал у всех, а не только у тебя...

Стим автоматически обновляет до последней версии игру, у всех одинаковая версия, скорее всего ты устанавливаешь как-то криво.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь вообще пробовал по сети играть? У меня ищет игроков и так до морковкиного заговления.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь вообще пробовал по сети играть? У меня ищет игроков и так до морковкиного заговления.

Я уже давно по сети не играл, но людей находил. Но это не из-за русификатора. На андроиде вот вообще никого нет. Попробуй с друзьями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь вообще пробовал по сети играть? У меня ищет игроков и так до морковкиного заговления.

Это потому что все по сети играют с друзьями, и трудно найти одиночку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это потому что все по сети играют с друзьями, и трудно найти одиночку.

А может из-за часовых поясов. Я только по вечерам в сети играл. К примеру только что играл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу сказать огромное спасибо переводчикам за работу! Я еще в прошлом году хотела поиграть, но увы, уровень английского не позволял. Сейчас скидка в стиме + перевод, настоящий подарок на Новый Год!

Спасибо за отличный перевод! :good:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Встречал парочку ошибок, забыл написать.

Владычицу Брокилона зовут ЭитнЭ (в переводе встречал ЭитнЕ)

Одних из эльфов называют Aen Seidhe, в книгах вроде как и оставляют в таком варианте описания, на просторах интернета натыкался только на аЕн Сейдхе (в переводе аЭн)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Встречал парочку ошибок, забыл написать.

Владычицу Брокилона зовут ЭитнЭ (в переводе встречал ЭитнЕ)

Одних из эльфов называют Aen Seidhe, в книгах вроде как и оставляют в таком варианте описания, на просторах интернета натыкался только на аЕн Сейдхе (в переводе аЭн)

При переводе придерживался сайта "Ведьмак-Вики" (русский). Эитне исправлю. А насчет эльфов сверял по выше упомянутому сайту и в википедии тоже через "э" пишут. Да и вообще я заметил в Ведьмаке зачастую ставятся твердые звуки в именах, нежели мягкие. (Эитнэ, Аэлирэнн, Ассирэ вар Анагыд и т.д.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При переводе придерживался сайта "Ведьмак-Вики" (русский). Эитне исправлю. А насчет эльфов сверял по выше упомянутому сайту и в википедии тоже через "э" пишут. Да и вообще я заметил в Ведьмаке зачастую ставятся твердые звуки в именах, нежели мягкие. (Эитнэ, Аэлирэнн, Ассирэ вар Анагыд и т.д.)

Просто как вариант оставить вариант Aen Seidhe. Вот только я не припоминаю, как в игровой трилогии переведена эта фраза.

Это уж так, к слову. Не особо критично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу вашего совета. Есть общая фраза в журнале активности, обозначающая удачный или неудачный бросок костей. В переводе "АТАКА/ОБОРОНА/МАГИЯ проведена удачно/неудачно" на слух воспринимается хорошо. Но есть еще SUCCESS (УДАЧА) и, если ее подставить во фразу, звучит не очень. Какую общую фразу можно придумать, чтобы везде звучало красиво? Вообще по смыслу SUCCESS используется как ШАНС или ВЕРОЯТНОСТЬ УСПЕХА.

Изменено пользователем Atanvaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×