Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The Witcher: Adventure Game

Русификатор (текст) — для PC-версии (1.02 от 7.07.16)

Русификатор (субтитры в видеороликах) - для PC-версии

Русификатор (звук) — для PC-версии

Русификатор (текст) — для iOS-версии

banner_pr_witcheradventuregame.jpg

Жанр: Приключенческие игры, Стратегии

Платформы: PC, Mac OS X. Android

Разработчик: CD Projekt RED, Can Explode

Издатель: CD Projekt RED

Дата выхода: 27 ноября 2014

Системные требования:

Операционная система: Windows® XP / Vista / 7 / 8

Процессор: DualCore 1.8 GHZ

Оперативная память: 1 GB

Видеокарта: 512 мб

Свободного места на жестком диске: 700 мб

 

Spoiler

 

 

Spoiler

4982a4414268.jpg

e681f925781d.jpg

f3fd8f886a3c.jpg

a0f2f1a1db5f.jpg

 

Spoiler

The Witcher Adventure Game - это карточная пошаговая стратегия по вселенной "Ведьмака". Игра объединяет в себе элементы ролевой игры, RTS- стратегии, приключений, и классической настольной «карточной» игры с ходами, бросанием карт и прочего.

The Witcher Adventure Game рассчитана на четырех игроков, каждый из которых сможет отыгрывать роль определённого персонажа: ведьмака Геральта, волшебницы Трисс Меригольд, барда Лютика, а также краснолюда Ярпена Зигрина. В игре можно будет сражаться с чудищами, собирать экипировку, выполнять задания и формировать альянсы с другими игроками.

Moжно играть онлайн, если имеете акаунт на GOG-e

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/60627

Прогресс перевода: 112.png

 

Spoiler

8efef126d477.jpg

3cb82500697f.jpg

Изменено пользователем Atanvaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Её же официально переводят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Её же официально переводят.

И когда же ее наконец переведут-то? Ее всю можно за пару дней перевести. Новостей нигде нет по ней тоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты изменённые кушает игра, и текст кодировать не придётся.

 

Spoiler

cfe7b42c11d7.jpg

На скорую подставил текстуру без правок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты изменённые кушает игра, и текст кодировать не придётся.

 

Spoiler

cfe7b42c11d7.jpg[/post]

На скорую подставил текстуру без правок

Будь добр, подскажи какой файл редактировать, а то я извлекал из asset-файла текстовые файлы, но русский текст не отображался. Если объяснишь, буду очень признателен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игру вроде как 1С обещала то ли в июне то ли в июле выпустить переведённую. Но я не понял, идёт речь об электронной или твёрдой версии игры. А может, обе сразу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игру вроде как 1С обещала то ли в июне то ли в июле выпустить переведённую. Но я не понял, идёт речь об электронной или твёрдой версии игры. А может, обе сразу.

Вот тут говорится про настольную игру вроде как, вот сайт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты изменённые кушает игра, и текст кодировать не придётся.

 

Spoiler

cfe7b42c11d7.jpg[/post]

На скорую подставил текстуру без правок

Будь добр, подскажи какой файл редактировать, а то я извлекал из asset-файла текстовые файлы, но русский текст не отображался. Если объяснишь, буду очень признателен.

У меня такая же проблема. Отредактировал english.49, но игра кириллицу не воспринимает :(makc_ar, можешь подсказать какой файл редактировать или пока шрифты не будут перерисованы игра кириллицу не будет воспринимать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Или пока шрифты не будут перерисованы игра кириллицу не будет воспринимать?

Всё верно. Покрась каждый шрифт на текстуре в разные цвета, чтобы сразу было видно, какие шрифты использует игра.

Вы текст перевели уже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё верно. Покрась каждый шрифт на текстуре в разные цвета, чтобы сразу было видно, какие шрифты использует игра.

Ох, елки... такими темпами перевод затянется на долго)))

Вы текст перевели уже?

вчера вечером только начал))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А все таки ширина русских и латинских букв должна совпадать? И что насчет букв Д, Ц, Й и тд. (с хвостиками). И вообще какие символы лучше заменять?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ох, елки... такими темпами перевод затянется на долго)))

вчера вечером только начал))

Так понимаю, перевод заглох? Не видно ни одной темы по игре, кроме этой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, может нужна какая помощь в переводе? Имею свободное время, неплохо знаю английский, знаком с даннолй вселенной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эм, так перевод вообще стоит ждать, или можно забыть? Такая здоровская игра ведь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эм, так перевод вообще стоит ждать, или можно забыть? Такая здоровская игра ведь.

Забудь, милсдарь. На "зоге" как всегда - энтузиазм утекает быстрее Меттинского розового. Эх, вот ж холера... А жаль ведь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @shingo3 Благодарю! Да, я там и хотел залипнуть, недавно видел, что русификатор очень качественный. Myst же только одна часть? Или я что-то недогоняю о чем речь?
    • Да, можно ещё выкладывать по “математике квантовой механики” и “теоретической астрофизике”, может одному из тысячи будет интересно.
    • @Дмитрий Соснов  т.е. куча догадок и ноль фактов и что еще хуже — полный игнор сюжетной фразы от Максимуса и Люси, что Таддеус стал гулем ? P.s. не важно в общем, во втором сезоне станет видно.
    • Наверняка вас, как и меня, заинтересовало, что за чудодейственную сыворотку принял сквайр Таддеус, приготовленную загадочным и безумным торговцем змеиного масла. Вооружившись лором игр, можно предположить, что это ВРЭ или по-русски «вирус рукотворной эволюции». Благодаря ему как раз появились супермутанты, некоторые гули, летуны и прочая мутантская нечисть. Но один эксперт по истории Fallout по имени TKs-Mantis предположил, что это может быть «таинственная сыворотка» из Fallout 4. Как говорит фанатская вики, она способна остановить старение, а в неразбавленном виде временно увеличить силы, сопротивляемость урону и вывести радиацию.  https://pikabu.ru/story/taddeus_iz_seriala_follaut_ne_tot_kem_kazhetsya_na_pervyiy_vzglyad_11335937 В то время как продавец змеиного масла, дающий Таддеусу снадобье, говорит, что оруженосцу Братства Стали не стоит беспокоиться о радиации после приема сыворотки, а Люси Маклин и Максимус позже задаются вопросом, не превратился ли он в гуля после демонстрации замечательных целительных способностей, у фанатов есть теория, которая помогает точно объяснить, что принял Таддеус. В Fallout 4 сыворотка "Мистериум" происходит из крови археолога конца 19 века по имени Лоренцо Кэбот. Кэбот обретает бессмертие и сверхчеловеческие способности после нахождения артефакта во время раскопок. В игре есть целый побочный квест о Кэботах, которые используют эту сыворотку, чтобы жить веками. В описании предмета упоминается мощный антирадиационный эффект, что объясняет комментарии продавца змеиного масла Таддеусу перед тем, как он убегает. Исцеление также можно разумно отнести к сверхчеловеческим способностям. В Fallout 4 таинственная сыворотка дает +5 к силе, +50 к сопротивлению урону, а также -36000 к радиации. Таинственная сыворотка — не единственная теория, которую придумали фанаты для зелья Таддеуса. Некоторые считают, что это "Сыворотка фактора исцеления" из Fallout 76. В игре сыворотка фактора исцеления дает мутацию "Фактор исцеления" и подавляет ее негативные эффекты на час. Это соответствует исцелению, которое демонстрирует Таддеус в сериале.  И вот еще одна теория: Таддеус принял форму вируса рукотворной эволюции, или FEV, и теперь находится на пути к превращению в супермутанта. https://shazoo.ru/2024/04/19/155727/u-fanatov-seriala-fallout-est-teorii-otnositelno-zagadocnoi-syvorotki-strannogo-doktora Так что он скорее всего не стал обычным  гулем, а скорее ближе к супермутантам, хотя по ЛОРу Фолыча вроде бы есть редкий тип  гулей, на которых воздействовала не только радиация, но и ВРЭ...   
    • Серьёзно? Я вот серию проходил давным-давно, но в памяти почему-то засело, что из всех адвенчур данная — самая сложная (особенно первые 2 части). Надо перепройти и перепроверить. Не знаю, может в молодости всё казалось "хардкорным". Или я мелким и тупым был…    Здесь такое дело, что 1-ая часть хоть имеет культовый статус и продалась лучше всех игр в данной серии, но из-за того, что её несколько раз переиздавали — стала обыденностью. Если Exile и Revelation после 1-ой части ещё вспоминают (и они великолепны ), то Riven как-то затерялась, но она также хороша! Интересно, если продажи будут хорошими, авторы начнут делать ремейки 3-4? Я бы с удовольствием поиграл…   Если хотите до ремейков просто ознакомиться с серией (без прохождения), то советую посетить канал Я так вижу
      https://www.youtube.com/@YaTakViju/ Там автор (Вокша, Катерина) — истинная квестоманка! Делает обзоры адвенчур в духе мини-представленный (своеобразный театр одного актёра). Выделяется всё это действие хорошо прописанным сценарием, адекватным юмором, приглашёнными друзьями, лицедейством и "зелёнкой" на фоне. Конкретно серию Myst автор уже давно рассмотрела. Также имеются обзоры по творчеству Бенуа Сокаля, франшизам Sherlock Holmes и Nancy Drew. Советую, очень уморительно и живо!
    • а это ты как узнал? Таддеус визуально тоже не мутировал , а на деле оказался гулем
    • а есть список файлов которые вы ещё не перевели, например чтобы можно было взять эти файлы из имеющегося уже машинного перевода с помощью нейросети и добавить в игру, чтобы получить уже полноценный перевод перевода?
    • Отличная познавательная передача по атомным технологиям  и термоядерному синтезу! Может кому тут  будет интересно, как и мне. Хотя конечно прямо к игре и сериалу, это имеет маловато отношения, так как там чисто какой то “фэнтезийный” термояд и вообще ядерные технологии, в отличии от реальности..  
    • Вопрос, увидел на сайте планы добавить мод с переводом для консолей, нужно ли будет покупать заново, если уже отправлен донат?
    • Так как работа проведена большая, то будет платно, но всего рублей 300  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×