Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

rpg Deus Ex: Human Revolution

Рекомендованные сообщения

Оно канечно ниче так - но по мне много косяков - графика ну ладно пусть такая хрен с ней - но физика калл - из всех аргументов последние 3 самые эффективные все остальное стелс снапы хрень - баланса нету вообще - ролевая запутаная до безобразия и причем ничего такого просто типа смотрите у нас сколько всякого - только дает это всякое 0 эффекта - налепил роботов они всех вынесли вот здорово по видео по нему один раз успели шмальнуть - да так и игру можно пройти не напрягаясь !

Мне тут другой товарищ сообщи иную инфу и я склонен ей верить =)

На самом деле в игре полно всего, от исследований в стиле EVE Online, до "магических" пси-усилений, которые противопоставляются кибер-имплантам. И всё это в духе grimdark cyberpunk, где молятся богам в Мегаструктуре и не боятся ничего. Также можно совершенствовать собственный геном (изначально можно смешать 3 гена), и отдельные части тела, например кибермозг или усилить череп. А потом навесить на разные части тела разных вооружений как в классической РПГ.

Купить надо бы и заценить вобщем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тигр

Наша версия тоже ушла ,вернее уйдет чуть попозже ,но выйдет все равно одновременно со всей европой

Понял.. спасибо))

Оценки впечатляют)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне тут другой товарищ сообщи иную инфу и я склонен ей верить =)

Купить надо бы и заценить вобщем.

Косяков в ней действительно сейчас полно, но разрабы активно пилят патчи.

Если интересует, бери пока скидка. Игрушка интересная. Прошел не очень далеко (там что-то вроде вступления и локации пока линейны), но от всяких штук глаза просто разбегаются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Понимаю, что все устали от роликов и хотят игру, но по ходу это одно из последних.
И в 100-й раз это напишу: какой же у него ахр........льный голос :yes:

Если кому интересно, но решил узнать кто его озвучивает и надыбал:

Канадский телевизионный актёр Элиас Туфексис подтвердил на своём сайте и в твиттере, что его голос принадлежит Адаму Дженсену, главному герою кибернетического экшена Deus Ex: Human Revolution. Ранее тридцатипятилетний актёр засветился в эпизодических ролях в фантастических сериалах «Сверхъестественное», «Тайны Смолвилля», «Эврика», «Звездные врата: Атлантида» и других, а также принимал участие в озвучании игр Prince of Persia: The Forgotten Sands, Splinter Cell: Conviction, Need for Speed: Carbon и Assassin's Creed II.
IMDB
http://www.eliastoufexis.com/ Изменено пользователем DRON13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Издательство Square Enix заявило, что под давлением японских цензоров версию Deus Ex: Human Revolution для Страны восходящего солнца пришлось подкорректировать. В частности цензуре подвергся эпизод, где показана любовная сцена. Несколько других моментов были вовсе вырезаны из игры. Тем не менее, Human Revolution все равно получила максимальный возрастной рейтинг из-за обилия насилия в кадре.

НД кстати не хочет делится примерами озвучки, да и вообще релиз через 2 недели, а они даже игру никак не продвигают)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

jaha40

А зачем нашему издателю тратить деньги на раскрутку игры - о которой и так все все знают - по моему это западному издателю нужно заманить новых игроков - у нас все кто хотел купить либо уже это сделали либо сделают в день релиза !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

94% от GAME MASTER

Шедевр инкаминг :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Компания Eidos Montrealне возражает, если вы захотите просто пострелять, но вам придется думать о том, что и как вы делаете.

«На самом деле, если люди, играя в Deus Ex: Human Revolution, не будут задумываться над нашими идеями, и в то же время хорошо проведут время, я все равно буду счастлив», - заявил Жан-Франсуа Дуга (Jean-Francois Dugas)

«Я не хочу никого принуждать думать, чтобы весело провести время. Если игроки в какой-то момент захотят взять оружие и всех убить, чтобы пройти нашу историю до конца, наслаждаясь лишь базовыми возможностями игры – ну что же, ладно, я рад, что они счастливы». Сказав это, Дуга отметил, что единственно верное решение, которое предлагает игра для игроков, это, чтобы они действовали тактически. Стиль беги и стреляй будет не так хорош.

«Это не бессмысленный шутер, это тактический шутер. Потому что если вы будете бегать и стрелять как безмозглая курица, у вас будут большие проблемы, и вам надерут зад. Если вы будете планировать, изучать ваших врагов, вы начнете выходить за рамки прямолинейности игры и увидите новые возможности в игре. И как только вы сделаете это, вы сможете заметить, какое богатство может предложить вам наша игра», - сказал Жан-Франсуа.

Когда компания Eidos Montreal проводила первые тесты игры, разработчики заметили, что игроки слишком сильно полагаются на стандартные тактики шутеров, и постарались скорректировать игру, чтобы заставить игроков думать.

В более поздних тестах игроки стали действовать более нестандартно, и игра становилась чем-то большим, чем они думали в начале.

«Таким образом, мы не заставляем вас, но геймплей поощряет ваши нестандартные действия» заявили разработчики.

-вот так.

 

Spoiler

В догонку ролик новый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С форума НД:

Да, в PC версии будет возможность менять озвучку.

:)

Точно не знаю, но почти уверен, что нельзя будет сделать англ.звук + рус.субтитры.

:(

Изменено пользователем jaha40

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Т.е либо все англ. либо все русс. Ну хоть так. :)

Про консоли по этому поводу что-нибудь известно кому-нибудь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разговоры о PC-версии Deus Ex: Human Revolution

Многие PC-игроки опасаются, что компьютерная версия Deus Ex: Human Revolution будет отличаться от консольных в худшую сторону. Радуйтесь, этого не произойдёт.

В недавнем интервью с GameSpy представитель Nixxes сказал, что вы не должны чувствовать опасение по поводу этой версии, "Вы просто должны играть".

"Во-первых, Nixxes разработали DX 11-рендер, который будет использоваться на компьютере с видеокартой, поддерживающей DirectX 11. С помощью DX 11 вы сможете увидеть улучшенные эффекты и более глубокую резкость. Во-вторых, мы также добавили поддержку Eyefinity AMD (с несколькими мониторами) и 3D. В-теретьих, мы специально переработали интерфейс под PC-версию проекта." - сказал Жульен Кацман из Nixxes Software.

"Дополнительное погружение в игру вы получете от 3D или Eyefinite. Будут улучшенные эффекты, чёткость и частота кадров. Мы хотим вам показать превосходное изображение. С мышкой и клавиатурой, по-крайней мере для меня лично, было удобней играть, чем с геймпадом."

Между тем, Жан-Боуварис из Eidos Montreal сказал: "У Nixxes уже есть большой опыт работы с PC. Они знают наш движок хорошо. Мы уверены, что не ошиблись, отдавая им разработку PC-версии проекта".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"улучшенные эффекты и более глубокую резкость"

Главное, чтобы не использовали этот дурацкий тупой blur эффект как в Crysis 2 и FEAR 3, иначе ни о какой более глубокой резкости не может быть и речи, в движении всё будет размазано как губкой. С этим эффектом на любом компе создаётся впечатление, что играешь на развалюхе которая даже простые кадры прорисовать не может, и глаза портятся от него. Duke Nukem 2 тут обошёл эти 2 игрушки, в нём всё чётко, никакой уродской размытости.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра DEUS EX: HUMAN REVOLUTION ушла на золото

Компания «Новый Диск» сообщает о том, что игра DEUS EX: HUMAN REVOLUTION ушла в печать и поступит в продажу 25 августа 2011 года

Для Адама Дженсена, элитного специалиста службы безопасности, настали нелегкие времена. Он не только получил тяжелые ранения в ходе нападения на охраняемый им объект, но и подвергся принудительному внедрению имплантов. Зато теперь перед ним открылись новые возможности. Сможете ли вы помочь Адаму раскрыть паутину глобального заговора и выяснить, кому на самом деле выгодна стремительная революция человечества? Правда изменит мир.

Игра выйдет полностью на русском языке и поступит в продажу как в джевел-упаковке, так и в «Дополненном издании», в комплект которого входят:

DVD с игрой DEUS EX: HUMAN REVOLUTION;

Эксклюзивный бонусный DVD - 44-минутное видео о создании игры, видеокомикс, саундтрек, трейлеры и анимированная раскадровка;

40-страничный артбук – дизайн и концепт-арт;

Дополнительный контент - миссия «Спасение Тонга», 10000 кредитов, двуствольное ружье, бесшумная снайперская винтовка, гранатомет, автоматическая отмычка и взрывное устройство с дистанционным управлением.

Ролик с русской озвучкой (правда он старенький от сентября прошлого года)

-----------

Ура ,на следующей неделе уже будем гамать в супер-мего блокбастер :D

p.s - Главного героя озвучивает Артем Кретов ,будет возможность выбора озвучки (либо русская ,либо английская)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×