Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Жанр: Action / Adventure / Indie / RPG / Strategy

Платформы: PC

Разработчик: Convoy Games

Издатель: Indietopia Games

Издатель в России: «---»

Дата выхода: 21 апреля 2015 года

Страница игры в Steam: перейти

Convoy - постапокалиптический тактический рогалик с процедурно генерируемым миром от независимой студии Convoy Games, которые вдохновлялись вселенной Безумного Макса и известным инди-хитом FTL: Faster Than Light. События игры разворачиваются на поверхности планеты.

Цивилизация находится на грани уничтожения, а единственным средством выживания стали боевые машины. Передвигаясь по бесконечным пустыням мира, игрок постоянно будет сталкиваться с другими отрядами. Сражения происходят на больших скоростях и принимать важные тактические решения предстоит моментально. Вашей задачей является выживание и поиск запчастей, а также сохранение хрупкого баланса, нарушение которого грозит уничтожением целой планеты!

Spoiler

Свои источники вдохновения авторы не скрывают — в Convoy вошли многие элементы FTL: Faster Than Light, только действие происходит не в космосе, а на пустынной поверхности погибающей планеты. Как и в серии «Безумный Макс», местная цивилизация находится на грани исчезновения, а главный инструмент выживания — бронированные автомобили, вооруженные чем только можно.

Сражения в Convoy обставлены в виде погони — на больших скоростях игрокам придется отдавать приказы своему отряду и использовать различные способности. Каждый из автомобилей можно будет оборудовать на свой вкус и пристроить под определенные нужды.

При каждом прохождении мир Convoy будет генерироваться случайным образом, а смерть здесь необратима. Кроме того, за планету ведут войну три фракции, и действия игрока могут повлиять на хрупкий баланс сил.

 

Spoiler

ss_367af7fad559a2d41add573d1b20327c7fee9997.1920x1080.jpg

ss_a11765372bfb99db87b90f4667591dc78c0611a2.1920x1080.jpg

ss_f1a55b29129ee0d4cdc88ccfbc4fd2a8e8eddb23.1920x1080.jpg

ss_ce189b926810c678d3bc7807ae078be6ea085467.1920x1080.jpg

ss_f66c3829adfdeeecdd22cd103d9ecf146164cfb8.1920x1080.jpg

 

------------------------

Выглядит игра довольно интересно и по задумке и по геймплею.

Перевод: http://notabenoid.org/book/58170

Прогресс перевода: 40.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начинаю учить английский, думаю будет полезней учиться ему переводя игры (ну или пытаясь :D) Так что тоже прошу пожалуйста дать доступ к сайту, если конечно позволите :D

Изменено пользователем DarkFoxing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод http://notabenoid.org/book/58170

Сейчас нужны нормальные переводчики.

Игра отличная!Хочу помочь с переводом! :smile:

Mail: mark.klimenko.99@mail.ru

Изменено пользователем Mark906

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра, очень нравилась. Могу помочь с переводом. Mail: exgroover@mail.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В первом же посте русским языком черным по белому написано "нужны нормальные переводчики". Вряд-ли пользователи с рангом "Новички" относятся к этой группе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В первом же посте русским языком черным по белому написано "нужны нормальные переводчики". Вряд-ли пользователи с рангом "Новички" относятся к этой группе.

Прости,но как ранг на сайте влияет на скилл переводчика?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прости,но как ранг на сайте влияет на скилл переводчика?

Хотя бы так, что все нормальные переводчики уже имеют лычку "Заслуженный переводчик" или ей подобную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотя бы так, что все нормальные переводчики уже имеют лычку "Заслуженный переводчик" или ей подобную.

Это не отменяет того факта, что человек может отлично знать язык, но при этом не иметь лычки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, а русификация вообще идёт? уже уже довольно долго 11,1% висит

 ! Предупреждение:

F22.6.

Изменено пользователем -KEHAC-
Тебе никто не обязан делать его быстро

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, а русификация вообще идёт? уже уже довольно долго 11,1% висит

Проверка сглючила. Уже всё починилось, непонятно как. На странице чёт нажал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотя бы так, что все нормальные переводчики уже имеют лычку "Заслуженный переводчик" или ей подобную.

И много бы переводов на ZoG сделали бы при таких условиях?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификация идёт. Сейчас переведено 33.15%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • на вкус и цвет, по мне чебурашка вышел полным отстоем, раза 3 пытался его смотреть. а вот бременские посмотрел с удовольствием
    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
    • Смешно)) Я про вот этот пассаж “хотя бы на уровне”, если учесть какая дрянь этот чебурашка и, что фильмов которые достигли его уровня продаж нужно с фонарями искать. По сабжу, трейлер очень слаб, что бы можно было строить какие-то позитивные прогнозы.  Ага, пока рта не открывает.
    • Эм.. тогда не понял, к чему был вопрос?   
    • Как считаете, будет хотя бы на уровне достаточно успешного и кассового Чебурашки, не скатятся совсем в трешак, как было в Бременских музыкантах? Мне вот не понравился слишком уж картонно тупо нарисованный на заднике магический смерч. Мне вот интересно, как она выбиралась из трейлера после посадки, если он на самом уступе скалы, а дверь открывается прямо в пропасть? А вот Тотошка мне очень понравился, он очень хорошо получился, как и все магические животные в кадре. Надеюсь что железный дровосек будет именно автоматоном,  ну или хотя бы стальным полным латным доспехом, а не просто тупо обычным человеком, с надетыми на него текстурными одеждами под железное тело… Она там со смартфоном или же так и не успела вернуть обратно? Я уже догадываюь какими будут у этой Элли  Три Желания от Гудвина: 1\вернуть обратно её любимый смартфон. 2\наказать гадких родителей за его отбирание. 3\ безлимитный, бесплатный и безсрочный мобильный Интернет из реального мира, с работающим айпишником и доступом.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×