Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / Horror / Sci-Fi / 3D
Платформы: PC XBOX360 PS3
Разработчик: Visceral Games
Издатель: Electronic Arts
Издатель в России: «СофтКлаб»
Дата выхода: 25 января 2011 года

Spoiler
Spoiler

В Dead Space™ 2 вам вновь предстоит взять роль инженера Айзека Кларка из оригинального Dead Space. Айзек просыпается в неизвестном месте через три года после ужасных событий на USG Ишимуре, космическом корабле класса "Планетарный потрошитель", где впервые и встретились с ожившими мертвецами - "Некроморфами". После того как Айзек уничтожил Обелиск - таинственный артефакт, оживляющий мёртвых, он оказывается на Титане, спутнике Сатурна. Айзек не помнит что произошло с ним за последние три года, он страдает серьезным психическим расстройством и постоянно видит свою погибшую девушку Николь. По неизвестным причинам люди вновь стали превращаться в ужасных некроморфов. Айзеку придётся пережить этот кошмар во второй раз и найти ответы на свои многочисленные вопросы.

 

РУССКАЯ ОЗВУЧКА ОТ ТВОРЧЕСКОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ CGINFO

Полностью некоммерческий проект, будет распространяться бесплатно.

ГРУППА В VK

 

Полный состав участников:

Руководители проекта: ID-Daemon и ARiS

Работа со звуком: ID-Daemon, Григорий «New Source» Федотов, а также: Joss и Михаил Шорыгин

Роли озвучивали: Андрей Астров, Татьяна Манетина, Михаил Суслов, Алёна Андронова, Екатерина Дмитрова, Александ Старков, Екатерина Муравицкая, Илья Демьянов, Пётр Волков, Евгений Курочкин, Михаил Шорыгин, Константин Федосеев, Дмитрий Савин, Олег Игнатьев, Мила Мирелли, Дмитрий Лунёв, Елена Чирицкая, ARiS, ID-Daemon, Zack, Shadeborn, Paulina, Streckaza, Леонид Макаров, Дмитрий Савкин, Евгений Сардаров, Евгений Недокушев

Исправление русского шрифта: StiGMaT

 

Изменено пользователем ruswon
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну работа идёт, хоть и медленно. Сроков не каких нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучено 100%, обработано 99%

После обработки ещё будут собирать билд, делать установщик и тестировать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучено 100%, обработано 100%. Идёт тестирование

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Озвучено 100%, обработано 100%. Идёт тестирование

Карамышеву напишите как зарелизите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Озвучено 100%, обработано 100%. Идёт тестирование

я только что первую часть прошёл, начатую много лет назад )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Некоторые предупреждения

1 - В инсталляторе нет индикатора прогресса, он имеет несколько инженерный вид, поэтому пожалуйста, после нажатия кнопки дождитесь сообщения о том, что озвучка успешно установлена;

2 - Цензурную версию не успели подготовить, поэтому чтобы не задерживать релиз она будет чуть позже;

3 - Если вдруг у кого-то инсталлятор не запустится, мы подготовим файлы, которые можно будет переложить в игру вручную. Файлы из инсталлятора просто так переложить нельзя, они не будут работать;

4 - Мы обнаружили 2 не переведенные фоновые фразы. Они не входят в группу файлов локализации, на них нет субтитров, они имеют другой формат. Если будет техническая возможность, мы переведем их позже, в новой версии озвучки;

5 - Английские видеофайлы будут перезаписаны русскими, если вы хотите потом возвратить их, перед установкой сохраните файлы из папки "Movies/en". Это касается только видеофайлов! Оригинальные звуки останутся в игре, их можно будет легко вернуть, удалив файл с озвучкой.

Ссылки на скачку:

Торренты. Сайт CGInfo

Яндекс.Диск

Изменено пользователем ruswon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за проделанную работу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, мне даже как-то неловко об этом писать, но все же... Вы безусловно проделали колоссальную работу и честь вам и хвала за это, правда. Однако позволю себе спросить, вы в итоге использовали тот шрифт, что я когда-то делал? Надеюсь, я хотя бы в титрах (если они есть) заслужил хотя бы маленького спасибо за него? Спору нет, я даже не вспотел разбирая формат и создавая скрипт для конвертации, и мне было интересно перерисовывать сам векторный шрифт. Скажу больше, мне было даже приятно помочь вам в таком проекте =) Но, увидев здесь "полный список участников", мне стало немного грустно. Извиняйте :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наверное забыли, давно же было. Напиши id-daemon в ЛС.

А, он не забыл, меня в ВК спрашивал, только я не увидел. Он не знал как тебя записать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

id-daemon и aris вроде как сами софт делали и разбирали форматы/кодеки. Если интересно, попробуй свяжись с id-daemon в ВК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam
    • Автор: Tendo
      Жанр: Приключенческие игры, Ролевые игры, Стратегии
      Разработчик: Beamdog
      Издатель: Beamdog
      Дата выхода: 30 окт, 2014
      Руссик не завезли. Я просто предлагаю заняться переводом, сам я ноль в переводе.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×