Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Новости от Tolma4 Team: релиз перевода Life is Strange: Episode 1 — Chrysalis

Рекомендованные сообщения

banner_pr_lifeisstrangee1.jpg

Tolma4 Team представляет вашему вниманию свою очередную работу — перевод первого эпизода хорошего сериала Life is Strange! Качаем, ставим лайки, ретвитим, трубим на весь белый свет и все такое!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо переводчикам. Похоже, сегодня у меня будет бессонная ночь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо. Но у меня такой вопрос. В игре пропал весь текст, что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Рекорд посещаемости чо.

В третий или четвертый раз уже обновили :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы тут это. Хватит уже сайт ломать!

Где мне еще жаловаться то по поводу и без повода?

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прелестно.

игра то стала работать в россиюшке без бубнов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите пожалуйста, а на стим лицензию если устанавливать то никаких проблем с банами в стиме не предвидится (типо за изменение файлов игры)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда выходишь из школы, слева стоит женщина собирающая подписи на петицию, там есть вариант ответа в виде кода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В самом конце эпизода у маяка в разговоре с Хлоей идут пустые прямоугольники в разговорах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Патч сегодня вышел. Русского больше нет после него. Если это кому то интересно=)

7d04b6af02dfdf9f088749f56111d4ac.jpeg

Попробую качнуть тут его заново и налОжить сверху на пропатченную игру. Зато наконец то исправили проблему запуска на руссо-компьютерах и то что у многих заикался звук.

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В самом конце эпизода у маяка в разговоре с Хлоей идут пустые прямоугольники в разговорах

Присоединяюсь. Уважаемые толмачи! Подредактируйте ваш перевод, уж очень хочется узнать о чем они там беседуют! А то после прохождения эпизода какое то чувство незавершенности)

Когда выходишь из школы, слева стоит женщина собирающая подписи на петицию, там есть вариант ответа в виде кода.

Да, действительно! Я тоже заметил, в общем нужно немного доработать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×