Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую. Спасибо за перевод. Такой вопрос. В меню цирка мясника у меня не переведены некоторые шапки. Например  “Enter the ring” ,”Prize boxes”,”The ring” по-прежнему на английском. Можно как-то исправить? Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Feliskot сказал:

Приветствую. Спасибо за перевод. Такой вопрос. В меню цирка мясника у меня не переведены некоторые шапки. Например  “Enter the ring” ,”Prize boxes”,”The ring” по-прежнему на английском. Можно как-то исправить? Спасибо.

Ага, текст добавили в новых версиях. Постараюсь добавить в базу перевода его. Вчера обнова вышла эта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будет ли обновление? Вышла новая версия. Несколько предложений в первых заставках на английском. Может ещё что где есть.

Изменено пользователем NuttertoolsThe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, NuttertoolsThe сказал:

Будет ли обновление? Вышла новая версия. Несколько предложений в первых заставках на английском. Может ещё что где есть.

Обновление 1.9.3
Что изменилось и добавилось, перевёл.
В арене часть текста завершения сезонов с сервера идёт, там никак, если в оф добавят только.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, DragonZH сказал:

Обновление 1.9.3
Что изменилось и добавилось, перевёл.
В арене часть текста завершения сезонов с сервера идёт, там никак, если в оф добавят только.

Спасибо за такое быстрое исправление! Но в упор не вижу ссылку, в шапке старая версия — 1.9.2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, NuttertoolsThe сказал:

Спасибо за такое быстрое исправление! Но в упор не вижу ссылку, в шапке старая версия — 1.9.2

Пока админ тут не обновил ещё. С дисков из реадми можно скачать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DragonZH сказал:

Пока админ тут не обновил ещё. С дисков из реадми можно скачать.

Скачал с гугл диска с вашей темы на форуме стима 1.9.3. Не работает! Остался стандартный перевод. Устанавливал и собственные надстройки и надстройки по умолчанию, сносил игру, в углу не отображается что это русификатор Zog, в списке языков из русских только стандартный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор не работает. Остается оригинальный русский язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема решена установкой игры на другой диск! Спасибо за перевод, всё работает!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В руинах, когда используешь способность Девы копья “Прокол” вылезает такая кракозябра(

В других локациях, вроде, всё ок было.

 

скрин бага

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.01.2021 в 14:43, Rat47 сказал:

Аналогично. Могу добавить что это от способности “нельзя взять под защиту”. 
У меня лично от этого багуется игра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока точно неизвестно в чём там дело.
Текст ставится на оригинальные энглиш файлы, и был добавлен где-то в последних патчах.
Эта строка должна быть переведена как Guardbreak!=Охрана пробита!
И почему оно в файле похожем от допа находящемся в самой игре arena_base.string_table
Попробуйте проверить, как оно на оригинальной локализации, если не сложно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не хотел устанавливаться перевод. Оставался всё время оригинальный русский.

Решил это так: переместил папку игры в другое место на диске. После установки перевода, вернул обратно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×