Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может ли кто поделится шрифтом кириллицей Dwarven Axe ? А то прошлая, далекая ссылка уже мертва.

Зачем же, позволь поинтересоваться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем же, позволь поинтересоваться?

Для личного пользования в фотошопе

Изменено пользователем L0rDSpawN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для личного пользования в фотошопе

От был утерян в аналах истории, к сожалению. Могу предложить лишь взять из русификатора, там он в виде картинки, но хоть что-то...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
От был утерян в аналах истории

Может быть, в анналах? А-то пошлость какая-то получается. :smile:

Изменено пользователем dmilyokhin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за перевод! Нашел тут пару ошибок:

Spoiler

2odwW.jpg

2odwX.jpg

2odwY.jpg

И еще одна из фраз у антикварки на привале не переведена, к сожалению не успел сделать скрин.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ни у кого не наблюдалось проблемы: отсутствие звука при атаках Мушкетера. Вроде появилось после последнего русификатора на него. А может быть и раньше.

Может кто делу помочь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может быть, в анналах? А-то пошлость какая-то получается. :smile:
Нет-нет! Именно в аналах! Это не опечатка! ;)
Нашел тут пару ошибок...

И еще одна из фраз у антикварки на привале не переведена, к сожалению не успел сделать скрин.

Я нашел и исправил все указанные ошибки! Благодарю за внимательность! Когда будет закончен перевод новых строк из последнего обновления, я выложу русик с учетом этих замечаний. Спасибо!
А ни у кого не наблюдалось проблемы: отсутствие звука при атаках Мушкетера. Вроде появилось после последнего русификатора на него. А может быть и раньше.

Может кто делу помочь?

А без русика есть звуки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод! Но чёт после установки озвучки и текста, игра не запускается. :o

"Прекращена работы darknes.exe" пичалька

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
++ после установки русификатора происходит краш игры

Игра обновилась. Русификатор несовместим. Ждите обновления.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра обновилась. Русификатор несовместим. Ждите обновления.

Когда ждать то примерно?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А озвучку править не будут? А то она под новый билд тоже не запускается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×