Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эм.. Уважаемые авторы перевода, ведется ли работа по новой версии? Можно сориентировать по срокам хоть примерно?

У меня сомнений нет в том, что работа идет. Но насчет сроков есть нюанс. Разрабы, помнится, к 8-му марта нового персонажа обещали добавить. И опять наработки полететь могут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня сомнений нет в том, что работа идет. Но насчет сроков есть нюанс. Разрабы, помнится, к 8-му марта нового персонажа обещали добавить. И опять наработки полететь могут.
Два новых персонажа! Все полностью на русском:

сборка 1.5.1b12 (13870-13881)

Несмотря на то, что работа еще не закончена, русификатор уже в приличном состоянии, можно смело играть не дожидаясь релиза.

Мушкетер

Изменено пользователем Dimon485

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Два новых персонажа! Для Антиквара пока нет перевода реплик, остальное на русском:

сборка 1.5.1b11 (13870)

Несмотря на то, что работа еще не закончена, русификатор уже в приличном состоянии, можно смело играть не дожидаясь релиза.

на билд Build 13881 можно вешать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа переводчики, смущает "Крит. удар" при лечении товарищей. Может просто оставить "Крит." или еще какой вариант придумать?

Спасибо за вашу работу.

Изменено пользователем К0чевник

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Два новых персонажа! Для Антиквара пока нет перевода реплик, остальное на русском:

сборка 1.5.1b11 (13870-13881)

Несмотря на то, что работа еще не закончена, русификатор уже в приличном состоянии, можно смело играть не дожидаясь релиза.

Спасибо большое! Вот это здорово. Разработчики даже элементарно название персонажа не перевели и описание новых навыков и амулетов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, после последнего обновления(или русификации, я не сразу заметил м.б.) появилась проблема - задание на 3-го пророка пропало(там еще глаза в награду были) я его не проходил, просто выполнял другие походы и после последнего русификатора или обновления оно пропало и не появляется, что делать ?

И еще странная запись появилась там, где задания высвечиваются (по убийству боссов и достижения 6 уровня каждым персом) - пройти 1-е подземелье в руинах успешно или как-то так ( на дворе 114 неделя )

Изменено пользователем Axel-Virus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте, после последнего обновления(или русификации, я не сразу заметил м.б.) появилась проблема - задание на 3-го пророка пропало(там еще глаза в награду были) я его не проходил, просто выполнял другие походы и после последнего русификатора или обновления оно пропало и не появляется, что делать ?

И еще странная запись появилась там, где задания высвечиваются (по убийству боссов и достижения 6 уровня каждым персом) - пройти 1-е подземелье в руинах успешно или как-то так ( на дворе 114 неделя )

"1-е подземелье в руинах" - это новая цель, которую добавили с одним из обновлений. Вместе с релизом, если не ошибаюсь. Среди доступных квестов в руинах должен высвечиваться короткий данж для новичков - у меня по крайней мере он высветился. Он всегда построен одинаково, и, если туда пойти, на экране загрузки прямым текстом скажет: "Ваш первый поход в фамильные руины...", или что-то в этом роде. Пройди его, и задача будет выполнена.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"1-е подземелье в руинах" - это новая цель, которую добавили с одним из обновлений. Вместе с релизом, если не ошибаюсь. Среди доступных квестов в руинах должен высвечиваться короткий данж для новичков - у меня по крайней мере он высветился. Он всегда построен одинаково, и, если туда пойти, на экране загрузки прямым текстом скажет: "Ваш первый поход в фамильные руины...", или что-то в этом роде. Пройди его, и задача будет выполнена.

Да, уже разобрался, помогло, правда пришлось 4 ветерана уволить (

Когда фразы для нового персонажа появятся неизвестно ?

Изменено пользователем Axel-Virus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда фразы для нового персонажа появятся неизвестно?
Уже давно все переведено. Перекачай.

Всем кто не в курсе, следите за номером беты в ссылке из моего предыдущего поста, чтобы всегда быть в авангарде!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Где нибудь можно следить за бета версиями русификатора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто-то может кинуть одной ссылкой перевод который можно сейчас поставить на анг версию, а то я потерял счет этих мелких апдейтов и доп переводов. есть одна ссылка на весь перевод? заранее спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кто-то может кинуть одной ссылкой перевод который можно сейчас поставить на анг версию, а то я потерял счет этих мелких апдейтов и доп переводов. есть одна ссылка на весь перевод? заранее спасибо
Уже давно все переведено. Перекачай.

Всем кто не в курсе, следите за номером беты в ссылке из моего предыдущего поста, чтобы всегда быть в авангарде!

Два новых персонажа! Все полностью на русском:

сборка 1.5.1b12 (13870-13881)

Несмотря на то, что работа еще не закончена, русификатор уже в приличном состоянии, можно смело играть не дожидаясь релиза.

Мушкетер:

https://www.dropbox.com/s/o21jubog78e6ze9/M...d13575.rar?dl=1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скопировал с заменой файлы c обоих ссылок, но перевода полного нету(

Spoiler

g5H9x8E.png

Изменено пользователем seprit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
скопировал с заменой файлы c обоих ссылок, но перевода полного нету(
Spoiler

g5H9x8E.png

В настройках:

 

Spoiler

29HpR.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×