Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конечно лучше подождать. Люди ждали и ещё пара дней смогут подождать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод и локализация - не одно и то же! У нас локализация.

Поэтому во фразах персонажей проскакивает куча местоимений? :) "Мы можем сделать это!", "Мы не справимся с этим!"- вот такого много замечал, глаз весьма режет.

А так русик хорош, жду адаптацию под релиз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итак, нужен полуфабрикат? Или подождем окончательного результата?

конечно подождем :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итак, нужен полуфабрикат? Или подождем окончательного результата?

Ждём релизную версию однозначно!

появившиеся в релизе субтитры охватывают и видеоролики в том числе, так что да, перевод будет полноценным.

Превосходно :hi:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подождём. Лично я ещё самую первую версию ждал. И гораздо дольше чем несколько дней! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые, можно увидеть пару скриншотов с вашей последней версией перевода? хочу сравнить визуально с локализацией.

ваш перевод устанавливается на версию игры 13362?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Однозначно ждем релизную версию перевода от ZoG ! :)

Спасибо за ваш труд !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Официальный русский перевод ужасен - играть тошно...

Жду русификатор от ZoG. Спасибо за Вашу работу. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итак, нужен полуфабрикат? Или подождем окончательного результата?

А можно ли, не выкладывая в шапке темы, все же выложить сюда промежуточный вариант? Как говорится, "Уж и замуж невтерпеж")

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играл сперва на английском, потом с вашим переводом и вот, поиграл в офф. русскую локализацию. У Вас перевод на порядок качественнее, атмосфернее и ближе к оригиналу. Однозначно, подождем полную с субтитрами.

P.S. И поклон вам за ваши труды.

Изменено пользователем itsnarkoz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как можно поставить шрифты нормальные как в оригинале? Или надо ждать обновления русификатора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как можно поставить шрифты нормальные как в оригинале? Или надо ждать обновления русификатора?

https://mega.nz/#!94swlYIa!ARxeEE_s...HdwsUwf9s_t2584

Вот, делал для себя.

Извлечь с заменой в папку fonts (предварительно забекапив fonts.darkest)

P.S.

На случай если fonts.darkest какой то из обнов изменят, а русик все еще не выйдет:

Открыть fonts.darkest как текстовик (лучше чем нибудь вроде Notepad++, не факт что стандартный блокнот кодировку не изменит)

Заменить

font_language_override: .language "russian" .font "dwarven_axe_medium" .file "fonts/russian_dwarven_axe_m.fnt"

font_language_override: .language "russian" .font "dwarven_axe_large" .file "fonts/russian_dwarven_axe_l.fnt"

font_language_override: .language "russian" .font "popup" .file "fonts/russian_popup.fnt"

На

font_language_override: .language "russian" .font "dwarven_axe_medium" .file "fonts/ru/dwarven_axe_m.fnt"

font_language_override: .language "russian" .font "dwarven_axe_large" .file "fonts/ru/dwarven_axe_l.fnt"

font_language_override: .language "russian" .font "popup" .file "fonts/ru/popup.fnt"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam
    • Автор: Tendo
      Жанр: Приключенческие игры, Ролевые игры, Стратегии
      Разработчик: Beamdog
      Издатель: Beamdog
      Дата выхода: 30 окт, 2014
      Руссик не завезли. Я просто предлагаю заняться переводом, сам я ноль в переводе.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Точно говоришь. Игрушка жёстко провалилась. Мем, хайп, инфоповод… Смута котируется в медиа за счёт чего угодно, только не благодаря игровым качествам, скорее отсутствию оных  . Тот же 2077, хоть чем-то крыл своё ужасное техническое состояние. У Смуты из плюсов вижу только сеттинг, и то плохо реализованный.
    • @Dusker игра на слуху — не спорю. Но вот назвать её успешной — это громко. Если волны говн мерило успешности — тогда да. Вот вы её купили? Может я её купил? Из тех, кто тут, на форуме, я знаю только одного @romka, который её купил. Даже топящий за ВКплей @CyberPioneer не хвастался покупкой. Так что тот факт, что её обсуждают все кому не лень — не показатель успешности. Это лишь показатель её известности, что не одно и то же. Да, в конце концов, в этой теме из 50+ страниц самой Смуте дай бог хоть 10-15% сообщений посвящено.
    • Ага, одна-две конторы обосрались, значит, в говне и все остальные. Вы реально думаете, что будут выправлять озвучку или боёвку? Вообще не понял, о чём вы. Лично я багов, которые бы мешали\запарывали игру как в каком-нить Нью-Вегасе, не видел.    
    • @Dusker а что тут удивительного, пиар — единственный способ для этой игры хоть как-то выделиться, во всем остальном она проигрывает даже “Русам против ящеров”.
    • Да, хотелось бы перевод нейронкой, даже кривой
    • А что не очевидно что ли? Эта игра сейчас наверное одна из самых знаменитых. Да и в целом там подготовка к продажам была довольно неплохая. Сначала скидка если вы сделаете предзаказ. Няшные девочки стримеры с неким билдом смуты, где еще не было понятно в чем суть игры. Ну и много рекламы просто на разных сайтах включая вк, + игра на патриотизме, ну наша же игра, российкая, как не купить то. После старта продаж, пиара стала еще больше, правда уже черного, но тут уже появился пласт людей который если об игре услышал и даже если она хрень, все равно купит ее чтобы убедиться лично. Видно же, что по смуте роликов снято не меренно, только у двух хейтеров не прекрающиеся ролики про смуту один за одним. Даже когда они называют ролик “последний обзор смуты” не выдерживают и потом выпускают еще один. И много людей ей интересовалось, или заинтересовалось, благодаря всем этим блогерам и сайтам. P.S. У меня знакомые с запада спросили, “это вы типо нам мстите, за то что игры перестали продавать в стиме и без русского языка, поэтому вы нам смуту тоже решили не продавать и не переводить?”
    • @Сильвер_79 аккуратнее с такими “новостями”, а то ведь найдется “Шевелев”, который поверит))
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×