Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

В описании "Версия 1.43 от 15.12.15 для #12037", но после этой версии выходило две обновы, совместима ли она с ними?
Найди мой предыдущий пост - там есть ответ на твой вопрос ;)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Найди мой предыдущий пост - там есть ответ на твой вопрос ;)
Обновленная версия русификатора, для последней версии игры #12102-#12181:

https://www.dropbox.com/s/hkqrjlb2bbzrqx4/english.loc?dl=1

Файл нужно кинуть в папку localization с заменой. Сначала надо установить последний руссификатор из шапки.

Вот что нашел, я так понял, что нужно заплатку твою ставить поверх?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

15 числа поставил русик, проблем не заметил. Все работает нормально, хоть игра и обновлялась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гдето между 21 и 22 числом произошло обновление и с русификатором игра перестала грузится...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил русификатор под последнюю версию 12331. Ссылка в предыдущем моем посте. Пока что сыровато и не переведены подсказки в настройках, но в целом можно играть. Пишите сюда, если что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновленная версия русификатора, для последней версии игры #12331:

https://www.dropbox.com/s/hkqrjlb2bbzrqx4/english.loc?dl=1

Файл нужно кинуть в папку localization с заменой. Сначала надо установить последний руссификатор из шапки.

вылетает после стартового видео

f55fc4aa8e30.png

Изменено пользователем nika8888

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разрабы что-то совсем по страшному лютуют, подготавливая продукт к релизу. Лепят патч за патчем. К сожалению при установке последнего русика от 15.12.2015 игра либо не запускается вообще либо вылетает при загрузке открывающего ролика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разрабы что-то совсем по страшному лютуют, подготавливая продукт к релизу. Лепят патч за патчем. К сожалению при установке последнего русика от 15.12.2015 игра либо не запускается вообще либо вылетает при загрузке открывающего ролика.

Могу высказать предположение. У меня бывали вылеты из игры при наличии русика, но без наличия необходимых для него шрифтов. Может быть, лучше будет скачать старую версию перевода с главной страницы, если он там еще есть (который с установщиком), установить его, потом поставить сверху недавно вышедшие заплатки?

Только предположение, опять же. На себе не тестировала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В папке DarkestDungeon\localization копируем файл russian.loc, переименовываем в english.loc > Игра на русском, но конечно не все переведено полностью.

Изучал кто localization.bat\localization.exe? Вроде патчатся языки, но алгоритм не совсем понятен.

И в .xml файлах есть параметр <language id="russian"> с русскими строками перевода.

Где-то наверно уже можно переключить на русский язык в параметре?

P.S. Еще извратился м в XML файлах подменил параметр english > english0 и russian > english

Изменено пользователем stalker20059

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вылетает после стартового видео
Исправил. Перевод теперь полный. Перекачайте. Ссылка та же.
В папке DarkestDungeon\localization копируем файл russian.loc, переименовываем в english.loc > Игра на русском, но конечно не все переведено полностью.
И шрифт ариал? Нет, фигурного шрифта вообще нет! А если переименовать файлы в папке fonts, то получаются квадраты.

Перевод просто убивает своей прямолинейностью. Не промт, конечно, но его явно не тестировали. Посмотрим, что из этого получится...

Изучал кто localization.bat\localization.exe? Вроде патчатся языки, но алгоритм не совсем понятен.
Во всех xml есть секции с языками. эта команда собирает файлы локализации (*.loc) из соответствующих секций каждого из xml-файлов.
Где-то наверно уже можно переключить на русский язык в параметре?
пока нельзя. в финальной версии скорее всего все будет.
P.S. Еще извратился м в XML файлах подменил параметр english > english0 и russian > english
это бессмысленно. текст берется из файлов *.loc Изменено пользователем Dimon485

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребятки, чёт ни так ни сяк не работает при последней версии руссификаторы. Че делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Исправил. Перевод теперь полный. Перекачайте. Ссылка та же.

так же, крашится уже после установки русификатора из шапки, хотя до последнего патча

игра загружалась но вместо текста на экране были крякозябры и уже замена файла english.loc

приводила текст в читаемый вид

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Правильно, потому что надо русификатор из шапки + скачать файл и заменить их 1042 поста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Правильно, потому что надо русификатор из шапки + скачать файл и заменить их 1042 поста

я как раз об этом написал.

Исправил. Перевод теперь полный. Перекачайте. Ссылка та же.

вроде разобрался, краш вызывает файл fonts.darkest, у него с последним патчем формат изменился и отличается от вашего в экшешнике,

если оставить оригинальный файл игра запускается.

P.S. ваш перевод в миллион раз лучше того, что сейчас появился в игре )

Изменено пользователем nika8888

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×