Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ладно, вот вам четвёртая и пятая ссылка, ищи по поиску слова "локализация"

http://stopgame.ru/preview/darkest_dungeon/video.html

http://www.tcgo.ru/threads/darkest-dungeon...xodjaschij.899/

ты хоть сам по этим сылкам переходил ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Упоминание о сторонних языках есть в новости от разработчиках. Правда пока без уточнений.

All game text content will be localized to a number of languages – exact list will be confirmed at a later date.

Судя по steamspy.com продаж игры довольно много, вторые после англоговорящих. Надеяться можно конечно. Совсем скоро узнаем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русский язык могут добавить, но может получиться так, что он нафиг не нужен будет, скорее всего шрифты будут простые, да и в самом переводе могут налажать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, соглашусь. Иногда официальные локализации, особенно у малобюджетных проектов, уступают фанатским. Особенно плохими бывают как раз шрифты, разительно отличающихся от оригинальных.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновленная версия русификатора, для последней версии игры #12331:

https://www.dropbox.com/s/hkqrjlb2bbzrqx4/english.loc?dl=1

Файл нужно кинуть в папку localization с заменой. Сначала надо установить последний руссификатор из шапки.

Правильный fonts.darkest:

https://www.dropbox.com/s/186zkr3iovcsxb7/fonts.darkest?dl=1

Файл нужно кинуть в папку fonts с заменой.

Теперь ваши вопросы:

где вы нашли субтитры? стим версия в упор не вижу ни субтитров ни пункта в настройках.
В игре субтитров пока нет, но появился файл с текстом. Скорее всего, в финальной версии все будет. А пока у нас (и переводчиков на другие языки) есть возможность без спешки перевести субтитры и подготовиться к релизу заранее.
можно узнать источник про официальный русский язык в DD?
в папке localization вы можете найти файл russian.loc - надо ли комментировать, о чем это говорит? ;)

Кроме того, вы можете заметить, что в файлах xml появились разделы с текстом на других языках, в том числе и на русском, но честно говоря перевод там не супер, уже не говоря о том, что переведено далеко не все.

Русский язык могут добавить, но может получиться так, что он нафиг не нужен будет, скорее всего шрифты будут простые, да и в самом переводе могут налажать
Уже сейчас шрифт, который попроще, поддерживает кирилицу, но фигурный шрифт - все еще без русских букв. Так что прогресс есть, но пока действуем по-старинке.
А как можно исправить глюк имен персонажей после удаления русификатора? (кроме переименовывания вручную)
Никак. Разные кодировки. Изменено пользователем Dimon485

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В старой версии русификатора вроде было можно переименовывать персонажей с использованием русских букв. Сейчас нельзя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день.

os x el capitan,стимовская версия игры.

Некоторые символы не отображаются,некоторые отображаются не верно.

Должно быть "Таверна", отображается "Таерна"

Скрин прилагаю.

 

Spoiler

e21b39c91f3cd78dcb02be93dc0de7ad.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добрый день.

os x el capitan,стимовская версия игры.

Некоторые символы не отображаются,некоторые отображаются не верно.

Должно быть "Таверна", отображается "Таерна"

Скрин прилагаю.

 

Spoiler

e21b39c91f3cd78dcb02be93dc0de7ad.png

По-моему тебе сначала нужно установить базовый инсталятор из первого поста(повторно). Кракозябр быть не должно(у меня их нет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Официально подтвержден.

We are super excited to confirm that we will have the following languages implemented into the game for our January 19th launch!

French, German, Spanish, Polish, Czech, Russian, Brazilian Portuguese.

All of the above languages will have full translations for everything in the game, with the only exceptions being Voice-Over and hero names.

Изменено пользователем -whiter-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не доверяю я этим "официальным" локализациям. Пойдет только на промежуточный период, когда выходит патч, фанатский перевод ломается, вот тут и пойдет костылик. В любом случае хорошо, конечно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чувствую, пока появится стабильный русский, без постоянных замен-перезамен, игра уже интересовать перестанет :\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В описании "Версия 1.43 от 15.12.15 для #12037", но после этой версии выходило две обновы, совместима ли она с ними?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

В описании "Версия 1.43 от 15.12.15 для #12037", но после этой версии выходило две обновы, совместима ли она с ними?
нет, не совместима, иначе не писали бы "для #12037".

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, похоже что добавлено некоторое количество нового текста
    •   https://wtftime.ru/articles/143386/lords-of-the-fallen-poluchila-patch-15-s-modifikatorami-menjajuschimi-gejmplej/
    • Объясняю изменения по возврату средств изнутри.
      Изменения касаются только предзаказов. Ранее документация предусматривала: ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА ПРЕДЗАКАЗЫ Если вы оформили предзаказ на товар в Steam и оплатили его стоимость, вы сможете запросить возврат в любой момент, пока товар еще не вышел. Стандартные правила возврата (14 дней/2 часа) вступят в действие, как только состоится релиз. Сейчас документация предусматривает: ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА ИГРЫ, ПРИОБРЕТЁННЫЕ ДО ИХ ОФИЦИАЛЬНОЙ ДАТЫ ВЫХОДА Как правило, если вы приобретаете игру в Steam до её официальной даты выхода, для возврата средств будут действовать правила двухчасового лимита игрового времени, однако 14-дневный период для возврата средств начнётся только после официальной даты выхода. Вместе с этим было введено понятие “расширенный доступ”, согласно документации: Расширенный доступ — функция, которая позволяет игрокам, купившим игру по предзаказу, сыграть в неё до официального выхода. Например, такую функцию могут включать делюкс-издания, продаваемые по предзаказу. А теперь объясняю простыми словами:
      Раньше была юридическая прореха: у игр, продающихся по предзаказу, не было прописанного двухчасового лимита пользования, ограничивающего запрос на возврат средств. Действовало только правило “до официального выпуска игры деньги можно вернуть в любой момент. После выпуска игры начинает действовать стандартное правило 14 дней и 2-х часов”.  Таким образом, когда разработчики продавали какое-нибудь издание за 5000 рублей, позволяющее играть за месяц или несколько недель до выхода игры, люди могли купить это издание, пройти игру хоть 5 раз подряд, наиграть 200 часов, а затем, воспользовавшись юридической дырой и вернуть свои 5000 рублей.  Естественно, это было злоупотреблением системой возвратов, поскольку, как указывается в документах: Возможность делать возвраты была добавлена, чтобы при покупке продуктов в Steam вы ничем не рисковали. Это ни в коем случае не способ бесплатно пользоваться играми. Если у нас возникнут подозрения, что вы злоупотребляете этой системой, мы можем отменить возможность возврата для вашего аккаунта. Но, благодаря прорехе в документах, эти возвраты были возможны. Теперь прореха была устранена.

      Если вы купите дорогое издание, открывающее доступ до выхода игры, и наиграете в нём больше двух часов — вы не сможете вернуть деньги за предварительный заказ. Но если вы купите и не будете играть, то, как и раньше, будет действовать правило возврата “в течение 14 дней после выхода”.
    • и халявные выходные тоже сюда.
    • А, да. Вы правы. 
    • А белорусы у нас истина? Мне, как фанату все эти условности очень зашли. С силовой тож не увидел проблем — в большинстве случаев ей управлял тот, кто ее тока на картинках видел. Плюс очень круто было показано, что силовая — это не решение всех проблем, ей действительно надо уметь пользоваться и у нее есть слабые места. Так что все эти моменты 50/50 с какой точки зрения смотреть — как и положительно можно рассматривать так и отрицательно — на свой вкус. У меня эти моменты негатива не вызывали)
    • Даже белорусы отметили, что в сериале переборьщили с показом игровых условностей из игр, которые смотрятся в играх Фалаут  вполне себе органично и естественно, а вот в достаточно реалистичном сериале, например лечение ранений и использование стимпака, уже выглядят сильно диковато и совершенно не  естественно и не реалистично, особенно для мало знакомых с играми серии зрителей! Кстати вроде бы в фанатском сериале “Fallout: Nuka Break” я не помню такой же пуйни с лечением(но это не точно)... Ну и так сильно опустить, культовую Силовую Броню Братства Стали, это  тоже надо было уметь, так насрать в душу игорькам...
    • Я так понял, это не про ранний доступ в Стим. А про доступ за 3-5 дней до релиза за покупку супер-пупер издания за 100+ долларов. 
    • Теперь лафа для разрабов можно продать любую игру, в ранеем доступе, а после и не выходить из него, то есть забросить дальнейшую разработку.
    • Целая франшиза. 1993 — Myst
      - Myst: Masterpiece Edition [2000]
      - realMyst: Interactive 3D Edition [2000]
      - realMyst: Masterpiece Edition [2014]
      - Myst Remake [2021] 1997 — Riven: The Sequel to Myst
      - Riven Remake [2024] 2001 — Myst 3: Exile 2003 — Uru: Ages Beyond Myst (адская смесь MMO и квеста; проект в целом провалился). 2004 — Myst 4: Revelation 2005 — Myst 5: End of Ages P.S.: Бонусом идут романы, комиксы и OST.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×