Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые авторы перевода! Можете выложить файл перевода не в формате .exe? Несколько дней назад, самая первая бета была отдельными файлами. А сейчас уже её упаковали в экзешник. В таком виде я просто не могу установить перевод на Mac. Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемые авторы перевода! Можете выложить файл перевода не в формате .exe? Несколько дней назад, самая первая бета была отдельными файлами. А сейчас уже её упаковали в экзешник. В таком виде я просто не могу установить перевод на Mac. Спасибо

Держи https://drive.google.com/open?id=0B4Qjlxuj9...&authuser=0

P.S. Простите туплю. :happy: Дал доступ.

Изменено пользователем tijo011

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемые авторы перевода! Можете выложить файл перевода не в формате .exe? Несколько дней назад, самая первая бета была отдельными файлами. А сейчас уже её упаковали в экзешник. В таком виде я просто не могу установить перевод на Mac. Спасибо

https://yadi.sk/d/7FNxk61FfDHrW

Изменено пользователем Wo0D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемые авторы перевода! Можете выложить файл перевода не в формате .exe? Несколько дней назад, самая первая бета была отдельными файлами. А сейчас уже её упаковали в экзешник. В таком виде я просто не могу установить перевод на Mac. Спасибо

Уважаемые маководы. Помогите новичку на маке. Как этот скачанный и распакованный перевод установить. Когда я выбираю в Стиме "Посмотреть локальные файлы" игры то вижу там только одну папку "_osx" и в ней один файл "Darkest".

Спасибо.

П.С. Все. Вопрос снимаю. Сам разобрался. :)

Изменено пользователем lesstat77

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гайз, а можно попросить постить в первом посте приписочку какой датой было последнее обновление русика, а то если бы не человек в коментариях я бы так и не понял что его допилили, заранее сяп.

уже увидел что на странице скачивания есть архив где пишут по датам исправления :3

Изменено пользователем Vairs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят,а вы в начале когда ролик идет не будете субтитры к нему делать.ну так что бы для сюжета понятно было с чего все началось,и в чем завязка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как "Кубики удачи" были кубиками так они и остались

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ребят,а вы в начале когда ролик идет не будете субтитры к нему делать.ну так что бы для сюжета понятно было с чего все началось,и в чем завязка.

Как вариант, перекодировать ролик с переводом (то что в шапке) в формат .ogv, и будет тебе :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как вариант, перекодировать ролик с переводом (то что в шапке) в формат .ogv, и будет тебе :yahoo:

ясна)))

А еще вот вопрос.когда наводишь на монстров вылазит их сопротивление к тому к этому.и вот такое сокращение SPD оно что означает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ясна)))

А еще вот вопрос.когда наводишь на монстров вылазит их сопротивление к тому к этому.и вот такое сокращение SPD оно что означает?

Может скорость?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может скорость?)

а может spell damage?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может скорость?)

мне вот тоже кажется что скорость,типа инициативы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×