Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Life is Strange

banner_pr_lifeisstrangee5.jpg
 
Spoiler

pbwQCLW0yN4.jpg
gosmdlrZqII.jpg
Wuf5Ig-8VRE.jpg
c8n68g6s7Os.jpg
7efPOlbeZ9Q.jpg
DIeDBACyzXw.jpg
1zkRwdtVvxA.jpg
Eyex0KF61sg.jpg
ul5ehbbcXjU.jpg


Эпизод 1: Хризалида
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 2: Вразнобой
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 3: Теория Хаоса
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 4: Проявочная
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 5: Раскол
Статус перевода: перевод вышел.

Русификатор содержит перевод всех 5-ти эпизодов.

Нашли ошибку в переводе? - Вам сюда

Официальной локализации от нашей команды не будет.
Также здесь обсуждается перевод игры. Обсуждение самой игры ведется>>здесь<<.
Spoiler

Имена

Maxine = Максин
Alyssa = Алисса
Brooke = Брук
Chloe = Хлоя
Courtney = Кортни
Dana = Дана
Daniel = Дэниел
David = Дэвид
Evan = Эван
Franck = Фрэнк
Grant = Грант (Мисс)
Hayden = Хайден
Hayley = Хэйли
Jefferson = Джефферсон
Jessie = Джесси
Joyce = Джойс
Juliet = Джульет
Justin = Джастин
Kate = Кейт
Logan = Логан (Лог)
Luke = Люк
Nathan = Нейтан
Principal Wells = Ректор Уэллс
Rachel = Рэйчел
Samuel = Самуэль
Stella = Стелла
Taylor = Тейлор
Trevor = Тревор
Victoria = Виктория
Warren = Уоррен
Zachary = Закари

Места

Blackwell Academy = Академия Блэквелл
Arcadia Bay = Аркадия Бэй

Прочее

Vortex Club = Клуб "Циклон"
Everyday Hero = Герой дня

Spoiler

Q: Когда будет закончен перевод?
A: Мы не даем никаких сроков. Проект будет выставлен на показ когда будет полностью готов

Q: Почему у вас написано, что переведено N процентов, а вы говорите, что в ближайшие дни не выйдет?
A: Потому что кроме перевода будет ещё правка и тестирование.

Q: А когда...
A: Хватит. За такие вещи можно в итоге получить бан.

Q: Можно ли присоединиться к бета-тесту.
A: Нет, нельзя. Тестируют только люди, которые давно являются частью команды и люди, которым мы доверяем.

Q: Но... почему?
A: Вот почему.

Q: Ваш перевод будет в виде отдельного русификатора или вшит в игру?
A: Наш перевод будет в виде отдельного русификатора.

Q: Будет ли поддержка стимовской версии?
A: Да, будет. Мы на ней всё переводим и тестируем. Все достижения должны работать.

Q: Ну ёлы-палы. Вот ходячих вы перевели за 1 день. Ну почему вы также не можете и с Life is Strange сделать? :(
A: Потому что наша команда и переводит, и параллельно занимается разбором технической части (с технической частью разобрались, осталось доперевести текст). Да и не всегда мы переводим игры на движке Unreal Engine. Так что для нас были в данной игре небольшие ньюансы с поиском шрифтов и попытками внедрить русский текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для начала огромное спасибо за перевод! Что делать если русификатор встает некорректно? в самой игре диалоги переведены, а в меню вместо текста английские названия кнопок и объектов?

win 7 x64, пробовал убрать из пути к русификатору и игре русские символы, но это проблему не решило. Заранее благодарю.

 

Spoiler

UzE6wGXtcSQ.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для начала огромное спасибо за перевод! Что делать если русификатор встает некорректно? в самой игре диалоги переведены, а в меню вместо текста английские названия кнопок и объектов?

win 7 x64, пробовал убрать из пути к русификатору и игре русские символы, но это проблему не решило. Заранее благодарю.

 

Spoiler

UzE6wGXtcSQ.jpg

У вас сломана ANSI-кодировка в ОС Windows, перевод и Life is Strange тут не причем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У вас сломана ANSI-кодировка в ОС Windows, перевод и Life is Strange тут не причем.

Как исправить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как исправить?

30103727c2271491f719fab8cb96889f.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пиши в ЛС, если ещё не понял, почему ты не прав. Там тебя никто не забанит ;).

Не лень же вам время тратить на школоло-трололо. Лучший вариант - не окрмить его, игнорирвоать, у него бы бомбануло так не слабо. Лично я в очередной раз убедился, что на ПК сцене таких неадекватов больше, чем на консольной

Авторы перевода молодцы, в течении недели следил за статусом перевода и он двигался очень бодро, все бы такой скорости. Я даже не рассчитывал, что так быстро будет

Изменено пользователем RabiNet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тому кто у вас там правит ашипки.... =))

eeu83uwycb_tn.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод.

Есть местами опечатки (к сожалению, скринить не догадался, да и не успевал), но незначительные.

Больше всего напряг "перевод" формата времени. На доске с уликами, когда нужно сопоставлять смски с фотками.

На скринах время в 12-часовом формате (am/pm), а в переводе, то 22:00, то 10:00 вечера. Весьма путает

Имхо, надо все в 12-часовом перевести

Изменено пользователем FunnyKnown

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Больше всего напряг "перевод" формата времени. На доске с уликами, когда нужно сопоставлять смски с фотками.

На скринах время в 12-часовом формате (am/pm), а в переводе, то 22:00, то 10:00 вечера. Весьма путает

Йо мандре, теперь я понял почему там я у доски вчера с утра аж три часа провёл, не понимая того что по логике времён должно всё работать, а не работатет. В итоге плюнул и начал тыкать во всё подряд, пока скрипт не сработал и я не прошёл.. Я [censored] не догадался пойти на Ютьюб и посмотреть как на инглише тот момент люди проходят. Действительно, ты прав. С этим переводом там логику можно по временным отрезкам не включать, не сработает логика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Больше всего напряг "перевод" формата времени. На доске с уликами, когда нужно сопоставлять смски с фотками.

На скринах время в 12-часовом формате (am/pm), а в переводе, то 22:00, то 10:00 вечера. Весьма путает

Не знаю, меня ни чуть не спутало, по-моему всё там элементарно и просто

Единственное, что спутало, это формат дат, месяц/дата/год, но я быстро вспомнил что у них там всё по другому, да и к переводу это не относится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, такая штука. Играю через стим, днем он закачал немного файлов на игру (у меня стоит автообновление игр). После этого я зашла в игру и обнаружила что перевод перестал работать. Что делать? Там нечитаемые символы вместо перевода, меню игры на английском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, такая штука. Играю через стим, днем он закачал немного файлов на игру (у меня стоит автообновление игр). После этого я зашла в игру и обнаружила что перевод перестал работать. Что делать? Там нечитаемые символы вместо перевода, меню игры на английском.

Было обновление игры, поэтому жди пока переводчики обновят перевод.

Изменено пользователем shefik121

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удалить перевод через uninstall, проверить кэш игры в стиме, после снова установить перевод. Я сделал так и сегодня 4ый эпизод был пройден.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А когда выйдет 5 эпизод? Хотя бы примерно скажите.

P.S. сорри, что не совсем по теме, просто после прохождения 4 эпизода прямо не терпится поиграть в пятый.

И еще, если вы скачали обновление и у вас везде квадратики, то переустановите русификатор. Мне это помогло

Изменено пользователем J@in@

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А чего здесь то спрашиваешь? У разработчиков игры спроси когда выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×