Jump to content
Zone of Games Forum
Sarf

Life Is Strange

Recommended Posts

Life is Strange

banner_pr_lifeisstrangee5.jpg

Spoiler













Spoiler



Spoiler







Spoiler

image_41460_full.jpg
LifeisStrange_screenshot_chloegun_11_1407765874_08_2014_01.jpg
life-is-strange-kitchen_1920.0.jpg
life-is-strange-screenshot-25_1920.0.jpg


Spoiler

pbwQCLW0yN4.jpg
gosmdlrZqII.jpg
Wuf5Ig-8VRE.jpg
c8n68g6s7Os.jpg
7efPOlbeZ9Q.jpg
DIeDBACyzXw.jpg
1zkRwdtVvxA.jpg
Eyex0KF61sg.jpg
ul5ehbbcXjU.jpg




Эпизод 1: Хризалида
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 2: Вразнобой
Статус перевода: перевод вышел.


Эпизод 3: Теория Хаоса
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 4: Проявочная
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 5: Раскол
Статус перевода: перевод вышел.

Русификатор содержит перевод всех 5-ти эпизодов.

Нашли ошибку в переводе? - Вам сюда


Официальной локализации от нашей команды не будет.
Также здесь обсуждается перевод игры. Обсуждение самой игры ведется>>здесь<<.


Spoiler

Имена

Maxine = Максин
Alyssa = Алисса
Brooke = Брук
Chloe = Хлоя
Courtney = Кортни
Dana = Дана
Daniel = Дэниел
David = Дэвид
Evan = Эван
Franck = Фрэнк
Grant = Грант (Мисс)
Hayden = Хайден
Hayley = Хэйли
Jefferson = Джефферсон
Jessie = Джесси
Joyce = Джойс
Juliet = Джульет
Justin = Джастин
Kate = Кейт
Logan = Логан (Лог)
Luke = Люк
Nathan = Нейтан
Principal Wells = Ректор Уэллс
Rachel = Рэйчел
Samuel = Самуэль
Stella = Стелла
Taylor = Тейлор
Trevor = Тревор
Victoria = Виктория
Warren = Уоррен
Zachary = Закари

Места

Blackwell Academy = Академия Блэквелл
Arcadia Bay = Аркадия Бэй

Прочее

Vortex Club = Клуб "Циклон"
Everyday Hero = Герой дня



Spoiler

Q: Когда будет закончен перевод?
A: Мы не даем никаких сроков. Проект будет выставлен на показ когда будет полностью готов

Q: Почему у вас написано, что переведено N процентов, а вы говорите, что в ближайшие дни не выйдет?
A: Потому что кроме перевода будет ещё правка и тестирование.

Q: А когда...
A: Хватит. За такие вещи можно в итоге получить бан.

Q: Можно ли присоединиться к бета-тесту.
A: Нет, нельзя. Тестируют только люди, которые давно являются частью команды и люди, которым мы доверяем.

Q: Но... почему?
A: Вот почему.

Q: Ваш перевод будет в виде отдельного русификатора или вшит в игру?
A: Наш перевод будет в виде отдельного русификатора.

Q: Будет ли поддержка стимовской версии?
A: Да, будет. Мы на ней всё переводим и тестируем. Все достижения должны работать.

Q: Ну ёлы-палы. Вот ходячих вы перевели за 1 день. Ну почему вы также не можете и с Life is Strange сделать? :(
A: Потому что наша команда и переводит, и параллельно занимается разбором технической части (с технической частью разобрались, осталось доперевести текст). Да и не всегда мы переводим игры на движке Unreal Engine. Так что для нас были в данной игре небольшие ньюансы с поиском шрифтов и попытками внедрить русский текст.



Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:

WMR — R217434081902
WMU — U895550561103
WMZ — Z790749527976
Qiwi — +79120819334
ЯД — 410012423255854
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru


Мы Вконтакте.
Edited by Верная

Share this post


Link to post
Перепрошёл и руки зачесались...

 

Spoiler

6b1d08cdba181ed01c43fd2c6db8a414.jpg

К Толмачам отношения не имею, на правах мини-оффтопика в ожидании.

Красивая шапка.

Share this post


Link to post
Перепрошёл и руки зачесались...

 

Spoiler

6b1d08cdba181ed01c43fd2c6db8a414.jpg

К Толмачам отношения не имею, на правах мини-оффтопика в ожидании.

Крутяк. :o Утащил для темы в разделе игры.

Share this post


Link to post
Не будет никаких бетаверсий. Запуск тестовой версии только для своих и всё.

А чем плоха открытая бета? :shok: Вам же больше баг репортов придет и вы быстрее доделаете проект, в итоге и вы рады и мы довольны :cool:

Share this post


Link to post
А чем плоха открытая бета? :shok: Вам же больше баг репортов придет и вы быстрее доделаете проект, в итоге и вы рады и мы довольны :cool:

Каждый раз одно и то же.

Share this post


Link to post
А чем плоха открытая бета? :shok: Вам же больше баг репортов придет и вы быстрее доделаете проект, в итоге и вы рады и мы довольны :cool:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=571865

И закончим на этом.

Share this post


Link to post

Тогда просто ждем, спасибо за проделываемую вами работу)

Share this post


Link to post

Простите, в первый раз пользуюсь вашим ресурсом и задался вопросом: Вы выкладываете русификатор отдельно от игры? или уже русифицированную игру, которую только остается скачать?

Share this post


Link to post
Голосовой перевод или только текст?

Только текст

Edited by AlexSvet

Share this post


Link to post
Простите, в первый раз пользуюсь вашим ресурсом и задался вопросом: Вы выкладываете русификатор отдельно от игры? или уже русифицированную игру, которую только остается скачать?

Отдельно русификатор

На стим версию игры он будет работать?

Будет

Share this post


Link to post

Разобрались с последним шрифтом, который не хотел работать. Осталось перевести до конца текст и будем тестировать игру.

---------------------------------------------------------------------------------------------

Обновил мини-FAQ. Почитайте его снова, прежде чем задавать вопрос.

Share this post


Link to post

Спасибо за замечательный перевод! Вы как всегда замечательны!

Share this post


Link to post

Hayden = Хайден все таки или же Хэйден ?

Edited by markofan007

Share this post


Link to post
Hayden = Хайден все таки или же Хейден ?

имя Хейден все таки приятно звучит, нежели Хайден

Share this post


Link to post
Guest
This topic is now closed to further replies.



Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×