Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Life is Strange

banner_pr_lifeisstrangee5.jpg
 
Spoiler

pbwQCLW0yN4.jpg
gosmdlrZqII.jpg
Wuf5Ig-8VRE.jpg
c8n68g6s7Os.jpg
7efPOlbeZ9Q.jpg
DIeDBACyzXw.jpg
1zkRwdtVvxA.jpg
Eyex0KF61sg.jpg
ul5ehbbcXjU.jpg


Эпизод 1: Хризалида
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 2: Вразнобой
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 3: Теория Хаоса
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 4: Проявочная
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 5: Раскол
Статус перевода: перевод вышел.

Русификатор содержит перевод всех 5-ти эпизодов.

Нашли ошибку в переводе? - Вам сюда

Официальной локализации от нашей команды не будет.
Также здесь обсуждается перевод игры. Обсуждение самой игры ведется>>здесь<<.
Spoiler

Имена

Maxine = Максин
Alyssa = Алисса
Brooke = Брук
Chloe = Хлоя
Courtney = Кортни
Dana = Дана
Daniel = Дэниел
David = Дэвид
Evan = Эван
Franck = Фрэнк
Grant = Грант (Мисс)
Hayden = Хайден
Hayley = Хэйли
Jefferson = Джефферсон
Jessie = Джесси
Joyce = Джойс
Juliet = Джульет
Justin = Джастин
Kate = Кейт
Logan = Логан (Лог)
Luke = Люк
Nathan = Нейтан
Principal Wells = Ректор Уэллс
Rachel = Рэйчел
Samuel = Самуэль
Stella = Стелла
Taylor = Тейлор
Trevor = Тревор
Victoria = Виктория
Warren = Уоррен
Zachary = Закари

Места

Blackwell Academy = Академия Блэквелл
Arcadia Bay = Аркадия Бэй

Прочее

Vortex Club = Клуб "Циклон"
Everyday Hero = Герой дня

Spoiler

Q: Когда будет закончен перевод?
A: Мы не даем никаких сроков. Проект будет выставлен на показ когда будет полностью готов

Q: Почему у вас написано, что переведено N процентов, а вы говорите, что в ближайшие дни не выйдет?
A: Потому что кроме перевода будет ещё правка и тестирование.

Q: А когда...
A: Хватит. За такие вещи можно в итоге получить бан.

Q: Можно ли присоединиться к бета-тесту.
A: Нет, нельзя. Тестируют только люди, которые давно являются частью команды и люди, которым мы доверяем.

Q: Но... почему?
A: Вот почему.

Q: Ваш перевод будет в виде отдельного русификатора или вшит в игру?
A: Наш перевод будет в виде отдельного русификатора.

Q: Будет ли поддержка стимовской версии?
A: Да, будет. Мы на ней всё переводим и тестируем. Все достижения должны работать.

Q: Ну ёлы-палы. Вот ходячих вы перевели за 1 день. Ну почему вы также не можете и с Life is Strange сделать? :(
A: Потому что наша команда и переводит, и параллельно занимается разбором технической части (с технической частью разобрались, осталось доперевести текст). Да и не всегда мы переводим игры на движке Unreal Engine. Так что для нас были в данной игре небольшие ньюансы с поиском шрифтов и попытками внедрить русский текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил русификатор на чистую Steam версию, все отлично работает! Спасибо, прошел сюжет за 3 часа, косяков замечено не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх а я уже прошел с другим переводом думал тут неделю еще ждать(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, спасибо большое за перевод! Наконец играю финалку. Единственное, что коробит - обилие мата там, где легко можно было обойтись без него... =( Не знаю, кто там ответственный по матам, но он явно не знает разницы в мате, начинающемся на "бл" и заканчивающимся на "ть" или "дь". А разница-то есть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Единственное, что коробит - обилие мата там, где легко можно было обойтись без него... =( Не знаю, кто там ответственный по матам, но он явно не знает разницы в мате, начинающемся на "бл" и заканчивающимся на "ть" или "дь". А разница-то есть...

Согласен.

:secret:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вопрос, не знаю обсуждалось это уже или нет, но почему 1 эпизод называется Хризалида?

chrysalis

См. куколка.

(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО, 1995 г.)

Я думаю что здесь это значение при переводе как раз использоваться должно, так как она как бы в стадии куколки (зародыша) своих способностей.

Но это чисто моё мнение.

Кто что думает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для тех, у кого крашится игра:

Обладателям Steam версии достаточно проверить кэш игры.

А вот пиратчикам же придется переустанавливать всю игру.

(Репаки не сойдут! Нужна полностью английская версия.)

Или же можете попробовать вот этот файл, который нужно кинуть по данному пути:

Life Is Strange\LifeIsStrangeGame\CookedPCConsoleFinal

Спасибо за внимание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня вопрос, не знаю обсуждалось это уже или нет, но почему 1 эпизод называется Хризалида?

chrysalis

См. куколка.

(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО, 1995 г.)

Я думаю что здесь это значение при переводе как раз использоваться должно, так как она как бы в стадии куколки (зародыша) своих способностей.

Но это чисто моё мнение.

Кто что думает?

задавался такой вопрос уже и был дан довольно развернутый ответ на него.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понимаю людей, кто говорит, что финал "слит". Как по мне, финал шикарен. Благодаря проработанности всех персонажей, как Хлои, так и второстепенных, любое решение в конце оставит "осадок"(А правильно ли я поступил?). По степени эмоционального сопереживания, соучастия, погружения - игра шедевр (лучшее, что есть в жанре интерактивного кино (лучше даже чем Heavy Rain)). Спасибо Dontnod за шедевральную историю, и Tolma4 Team за перевод(хоть и прохожу в оригинале, но всегда смотрю на их переводы и они заслуживают респекта и уважения)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Устанавливаю, пишет типо установлена версия 1.3.0 удали ее. Нажимаю удалить - файл не найден. Исправить, или файлы в виде архива скинуть можно как нибудь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пока игра скачивается , подскажите на чем лучше играть - геймпад или клава + мышь ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×