Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Life is Strange

banner_pr_lifeisstrangee5.jpg
 
Spoiler

pbwQCLW0yN4.jpg
gosmdlrZqII.jpg
Wuf5Ig-8VRE.jpg
c8n68g6s7Os.jpg
7efPOlbeZ9Q.jpg
DIeDBACyzXw.jpg
1zkRwdtVvxA.jpg
Eyex0KF61sg.jpg
ul5ehbbcXjU.jpg


Эпизод 1: Хризалида
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 2: Вразнобой
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 3: Теория Хаоса
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 4: Проявочная
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 5: Раскол
Статус перевода: перевод вышел.

Русификатор содержит перевод всех 5-ти эпизодов.

Нашли ошибку в переводе? - Вам сюда

Официальной локализации от нашей команды не будет.
Также здесь обсуждается перевод игры. Обсуждение самой игры ведется>>здесь<<.
Spoiler

Имена

Maxine = Максин
Alyssa = Алисса
Brooke = Брук
Chloe = Хлоя
Courtney = Кортни
Dana = Дана
Daniel = Дэниел
David = Дэвид
Evan = Эван
Franck = Фрэнк
Grant = Грант (Мисс)
Hayden = Хайден
Hayley = Хэйли
Jefferson = Джефферсон
Jessie = Джесси
Joyce = Джойс
Juliet = Джульет
Justin = Джастин
Kate = Кейт
Logan = Логан (Лог)
Luke = Люк
Nathan = Нейтан
Principal Wells = Ректор Уэллс
Rachel = Рэйчел
Samuel = Самуэль
Stella = Стелла
Taylor = Тейлор
Trevor = Тревор
Victoria = Виктория
Warren = Уоррен
Zachary = Закари

Места

Blackwell Academy = Академия Блэквелл
Arcadia Bay = Аркадия Бэй

Прочее

Vortex Club = Клуб "Циклон"
Everyday Hero = Герой дня

Spoiler

Q: Когда будет закончен перевод?
A: Мы не даем никаких сроков. Проект будет выставлен на показ когда будет полностью готов

Q: Почему у вас написано, что переведено N процентов, а вы говорите, что в ближайшие дни не выйдет?
A: Потому что кроме перевода будет ещё правка и тестирование.

Q: А когда...
A: Хватит. За такие вещи можно в итоге получить бан.

Q: Можно ли присоединиться к бета-тесту.
A: Нет, нельзя. Тестируют только люди, которые давно являются частью команды и люди, которым мы доверяем.

Q: Но... почему?
A: Вот почему.

Q: Ваш перевод будет в виде отдельного русификатора или вшит в игру?
A: Наш перевод будет в виде отдельного русификатора.

Q: Будет ли поддержка стимовской версии?
A: Да, будет. Мы на ней всё переводим и тестируем. Все достижения должны работать.

Q: Ну ёлы-палы. Вот ходячих вы перевели за 1 день. Ну почему вы также не можете и с Life is Strange сделать? :(
A: Потому что наша команда и переводит, и параллельно занимается разбором технической части (с технической частью разобрались, осталось доперевести текст). Да и не всегда мы переводим игры на движке Unreal Engine. Так что для нас были в данной игре небольшие ньюансы с поиском шрифтов и попытками внедрить русский текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно ли ждать сегодня перевод? Или скорее завтра или позже появится? А то устал каждые 10 минут страницу обновлять :russian_roulette: Не терпится уже :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно ли ждать сегодня перевод? Или скорее завтра или позже появится? А то устал каждые 10 минут страницу обновлять :russian_roulette: Не терпится уже :(

Они сказали что завтра будет перевод 100процентно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они сказали что завтра будет перевод 100процентно

Отличная новость а то с самого первого дня слежу за новостью :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем их переводить, если можно прочитать дублирующий текст?

Перевод текстур только портит атмосферу.

4dd2cc1ababd9870644e983d3160e8da.jpg

dee5cce229d8ebee4b156769513c7d3e.jpg

Решил на спех сделать и посмотреть что получится из скринов что выложил пользователь, я считаю не портит атмосферу особенно если серьезно подойти а не как я на тяп ляп.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно ли ждать сегодня перевод? Или скорее завтра или позже появится? А то устал каждые 10 минут страницу обновлять :russian_roulette: Не терпится уже :(

Зачем обновлять? Подпишись на эту тему в опциях и тебе на почту будет сообщаться о любых изменениях в этой теме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем обновлять? Подпишись на эту тему в опциях и тебе на почту будет сообщаться о любых изменениях в этой теме.

Ну я подписан, но что тему, что почту, в любом случае нужно проверять через некоторое время)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Tezard

Отлично выглядит. действительно их нужно переводить если не переводили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже считаю, что не стоит переводить текстуры. Это уже не то получается <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может хватит мусолить тему текстур? Вам, по-моему, ясно ответили на этот счет.

Ребят. Мы пока даже не собираемся их переводить. Кроме того, я еще в самом начале писал: не стоит перерисовывать текстуры, потому что архив с текстурами может увеличиться в 2 раза. Наш архив с шрифтом и так вместо своих 14 МБ стал весить 40 МБ, потому что у нас программа только запаковывает ресурсы, сжимать она не может. Так что по поводу текстур тему закрыли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я тоже считаю, что не стоит переводить текстуры. Это уже не то получается <_<

Что именно не то?

Лучше когда снизу на экране будут субтитры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые переводчики,не могли бы вы писать стадию "тестирование" тоже в процентах)

Изменено пользователем mixa125125

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемые переводчики,не могли бы вы писать стадию "тестирование" тоже в процентах)

Думается, что только после того, как Вы сможете покакать логотипом например Activision.

Изменено пользователем thief82

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mixa125125, ясно же сказали, что перевод будет завтра, ну вот на кой тебе эти проценты нужны?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а завтра?ну хорошо,сори не заметил)

Изменено пользователем mixa125125

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На предыдущей странице написал кто-то в конце, и в ВК сами Толмачики отписались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×