Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Life is Strange

banner_pr_lifeisstrangee5.jpg
 
Spoiler

pbwQCLW0yN4.jpg
gosmdlrZqII.jpg
Wuf5Ig-8VRE.jpg
c8n68g6s7Os.jpg
7efPOlbeZ9Q.jpg
DIeDBACyzXw.jpg
1zkRwdtVvxA.jpg
Eyex0KF61sg.jpg
ul5ehbbcXjU.jpg


Эпизод 1: Хризалида
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 2: Вразнобой
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 3: Теория Хаоса
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 4: Проявочная
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 5: Раскол
Статус перевода: перевод вышел.

Русификатор содержит перевод всех 5-ти эпизодов.

Нашли ошибку в переводе? - Вам сюда

Официальной локализации от нашей команды не будет.
Также здесь обсуждается перевод игры. Обсуждение самой игры ведется>>здесь<<.
Spoiler

Имена

Maxine = Максин
Alyssa = Алисса
Brooke = Брук
Chloe = Хлоя
Courtney = Кортни
Dana = Дана
Daniel = Дэниел
David = Дэвид
Evan = Эван
Franck = Фрэнк
Grant = Грант (Мисс)
Hayden = Хайден
Hayley = Хэйли
Jefferson = Джефферсон
Jessie = Джесси
Joyce = Джойс
Juliet = Джульет
Justin = Джастин
Kate = Кейт
Logan = Логан (Лог)
Luke = Люк
Nathan = Нейтан
Principal Wells = Ректор Уэллс
Rachel = Рэйчел
Samuel = Самуэль
Stella = Стелла
Taylor = Тейлор
Trevor = Тревор
Victoria = Виктория
Warren = Уоррен
Zachary = Закари

Места

Blackwell Academy = Академия Блэквелл
Arcadia Bay = Аркадия Бэй

Прочее

Vortex Club = Клуб "Циклон"
Everyday Hero = Герой дня

Spoiler

Q: Когда будет закончен перевод?
A: Мы не даем никаких сроков. Проект будет выставлен на показ когда будет полностью готов

Q: Почему у вас написано, что переведено N процентов, а вы говорите, что в ближайшие дни не выйдет?
A: Потому что кроме перевода будет ещё правка и тестирование.

Q: А когда...
A: Хватит. За такие вещи можно в итоге получить бан.

Q: Можно ли присоединиться к бета-тесту.
A: Нет, нельзя. Тестируют только люди, которые давно являются частью команды и люди, которым мы доверяем.

Q: Но... почему?
A: Вот почему.

Q: Ваш перевод будет в виде отдельного русификатора или вшит в игру?
A: Наш перевод будет в виде отдельного русификатора.

Q: Будет ли поддержка стимовской версии?
A: Да, будет. Мы на ней всё переводим и тестируем. Все достижения должны работать.

Q: Ну ёлы-палы. Вот ходячих вы перевели за 1 день. Ну почему вы также не можете и с Life is Strange сделать? :(
A: Потому что наша команда и переводит, и параллельно занимается разбором технической части (с технической частью разобрались, осталось доперевести текст). Да и не всегда мы переводим игры на движке Unreal Engine. Так что для нас были в данной игре небольшие ньюансы с поиском шрифтов и попытками внедрить русский текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Один уже ушел отдыхать. Больше никто "попытаться" не хочет? xD

Да так то пох совершенно. Непонятно только что и кому ты доказать то пытаешься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Haoose, ArtemArt, снимаю шляпу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Искренне рассчитывал на выход перевода сегодня, как всегда, в пятничку. Но день-два подождать малая жертва.шлифуйте ребята, раз браться за дело, то делать его качественно. А не как "быстрокоманды".

Уже на самом деле не удивляют эти кадры "где перевод епт". Больше удивляет безалаберность разработчиков из dontnod. Вроде уже два фикса выпустили, а эту фигню с юникодом никак не пофиксят. Вроде написали что исправили, но явно не для русскоязычного контента

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хватит уже ныть. Лучше киньте 500р на яндекс кошелек и купите игру за ~400, она того стоит, а на сдачу поддержите проект перевода.

Так и сделаю. А где посмотреть реквизиты, куда скинуть денюшку Толмачам?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Я и не парюсь,вон до воскресенья в Origin,Open Beta Battlefield Hardline,я как то там время коротаю,игру уже купил и довольный сижу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Everyday Hero - Герой Дня

Собственно рубрика в газетах, журналах и т.п. Необычные события и подвиги обычных смертных собственно Everyday Hero.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Круто. Русик уже за дверью стучит практически

А вчера уже и второй эпизод слили )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вчера уже и второй эпизод слили )))

В смысле?

Изменено пользователем AleNes

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В смысле?

в прямом, второй эпизод уже лежит там где лежит))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В смысле?

Ну бета-версия второго эпизода в инете есть ;) Так что... будете спойлерить - покараем ]:->

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь Dontnod не шибко расстроятся из-за слива билда в сеть, и не будут тормозить разработку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь Dontnod не шибко расстроятся из-за слива билда в сеть, и не будут тормозить разработку.

Да там не из-за чего особо расстраиваться. Сценарий второго эпизода свободно прочитывался в файлах. В том плане, что разработчики ещё при выпуске первого эпизода запихали туда половину сценария от второго.

Факт в том, что даже в слитой версии значительная часть элементов отсутствует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×