Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

стимул подучиться)

Не у всех так хорошо с иностранными языками. К тому же если все знали английский хорошо, то не думаю, что данный бы сайт существовал бы вовсе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не у всех так хорошо с иностранными языками. К тому же если все знали английский хорошо, то не думаю, что данный бы сайт существовал бы вовсе.

В любом случае кто-нибудь, когда-нибудь переведёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попросите mercury32244, он уже одну похожую игру перевел почти, тут так же, разбереться и переведет своей командой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Откуда у него команда?

Однажды он вошел и сказал "Анимешники, общий сбор!", так все и пошло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Откуда у него команда?

Откуда взял там больше нет))) У меня для каждой игры есть своя команда, взять хотя-бы mugen souls, Danganronpa, Xuan-Yuan. И каждая переводит ту игру, которая ей нравится, уметь надо собрать команду))) И да- все эти люди молодцы! Стараются...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Откуда взял там больше нет))) У меня для каждой игры есть своя команда, взять хотя-бы mugen souls, Danganronpa, Xuan-Yuan. И каждая переводит ту игру, которая ей нравится, уметь надо собрать команду))) И да- все эти люди молодцы! Стараются...

Тогда может и для этой игры команду соберешь? Тут вроде один человек что-то переводит, но в одного переводить там слишком много, к тому же неизвестно будет ли вообще от него перевод т.к. новостей от него совсем нет. А так может его и в команду возьмешь и переводить меньше надо будет, да и ему легче станет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда может и для этой игры команду соберешь? Тут вроде один человек что-то переводит, но в одного переводить там слишком много, к тому же неизвестно будет ли вообще от него перевод т.к. новостей от него совсем нет. А так может его и в команду возьмешь и переводить меньше надо будет, да и ему легче станет.

Всё это конечно хорошо, но... у меня ещё ни один проект до конца не окончен, ещё брать в нагрузку этот - плохая идея... как закончу что-то из нынешних пректов, будет видно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди помогите. Первая часть зависает во врем боев. Грешил на пиратку, но на лиензии так же. Теперь виню русик. Это дейтсвительно из-за него? И если да, то как исправить? Скачивал оба русификатора, с обоими виснет

Изменено пользователем Ivenko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди помогите. Первая часть зависает во врем боев. Грешил на пиратку, но на лиензии так же. Теперь виню русик. Это дейтсвительно из-за него? И если да, то как исправить? Скачивал оба русификатора, с обоими виснет

у мну все норм, откат на видюху сделай, со 2 частью была такая проблема пока нормальные дрова не вышли

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у мну все норм, откат на видюху сделай, со 2 частью была такая проблема пока нормальные дрова не вышли

То есть откат на видюху? Дрова обновить что ли? Так последние стоят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если перевод удалить игра зависает или нет? Если не зависает на английском, попробуй поставить последнюю версию отсюда - https://yadi.sk/d/KEVh-KvVkXNEA

Если не поможет, значит не судьба.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё это конечно хорошо, но... у меня ещё ни один проект до конца не окончен, ещё брать в нагрузку этот - плохая идея... как закончу что-то из нынешних пректов, будет видно

Окей, тогда буду ждать и надеяться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Окей, тогда буду ждать и надеяться.

За просто так мало здесь кто хочет работать, увы... Если людей поддерживать скажем, кто чем сможет... тогда может и быстрее процесс пойдёт, многие технари и переводчики, без финансовой поддержки, даже браться не будут...

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первую и вторую перевели, так с технической частью вроде нет проблем, можно теми же тулзами пользоваться, так ведь, и в общем только людей для перевода надо собрать, или я чего не понимаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×