Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

На данный момент там Нептун, Ноар, Верт, Блан, не буду говорить, что это окончательный вариант, всё может еще поменяться и не один раз. Хотя, чем больше файлов переведено тем меньше желание что-то менять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А просто пожелаю вам удачи и довести все до конца=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто как смотрит на то, чтобы поменять шрифты в диалогах на что-нибудь другое, например типа такого - http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=437813089

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто как смотрит на то, чтобы поменять шрифты в диалогах на что-нибудь другое, например типа такого - http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=437813089

По тематике игры не подходит, если только их больше пикселизировать, но лучше оставить оригинальный шрифт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Родной слишком уж позорный, да и не совсем он родной, в родном там вообще знаки катаканы были, я над ним немного пошебуршал, чтобы его можно было вообще использовать. Так что этот "родной" я точно использовать не буду.

Я не имел в виду именно тот шрифт что на скрине, просто хотел показать, что есть возможность поменять его на любой другой, если кто предложит хороший шрифт, то я его засуну, если никто не предложит, буду на своё усмотрение брать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такой https://www.myfonts.com/fonts/typetrust/breuer-text/regular/ шрифт сделать вам?

Примерно такой получится с кириллицей

 

Spoiler

03c34dee416b.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые переводчики хочется вам сказать большое спасибо что вы взялись за перевод данной игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, было бы неплохо. Только наверно лучше тот который Breuer Text Light, так как из-за толстых букв там присутствует проблема уместит текст на небольшом окошке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

jk232431

Если найдёшь шрифт Breuer Text Light, то я его сделаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я этот имел в виду - https://www.myfonts.com/fonts/typetrust/breuer-text/light/

А, точно только сейчас заметил что они там продаются, ну тогда какой сделаешь, такой сделаешь. Я в этом не сильно разбираюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто как смотрит на то, чтобы поменять шрифты в диалогах на что-нибудь другое, например типа такого - http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=437813089

По опыту скажу, прописные шрифты читаются очень тяжело в новеллах. Лучше выбираться самые простые, без засечек, курсивов и прочего. Типа тахомы, или того, что предложено выше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне этот намного легче читать чем прошлый (хотя по правде сказать, я сам пишу схожим образом). Подбирайте шрифт, можно обычный стандартный из виндовза. Это надо сделать до того как я начну длину строки расставлять, после этого будет уже поздно что-либо менять.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ладно, как вам такой шрифт: http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=438762442

edited: Нет, с шрифтами где буквы тонкие вылезли другие проблемы, пытался сунуть Courier New ничего не вышло (почему, так и не понял), да и смысла нету за счет размера букв выигрывать место, так как в истории диалогов то все равно вылезет за пределы окошка, а перерисовывать два шрифта я не готов морально.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ладно, как вам такой шрифт: http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=438762442

Странный, из серии "давайте пробелами растянем пять слов на строчку".

Например, на нашем и стимовском форумах расстояние между словами все же меньше одной буквы.

И низковатыми смотрятся из за этого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ширину пробела можно и уменьшить, правда число слов в строке всё равно будет таким же, так как там проблемы с историей диалогов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Информации об игре по-прежнему толком нет. После повторного анонса ее уже дважды переносили, в том числе из-за перехода на Unreal Engine 5. Разработчики The Wolf Among Us 2 поделились прогрессом разработки и показали несколько рабочих скриншотов. Информации об игре по-прежнему толком нет. После повторного анонса ее уже дважды переносили, в том числе из-за перехода на Unreal Engine 5. На данный момент игра все еще намечена к выходу в 2024 году.
    • Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории. Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории. В Steam от него требуют немедленно извиниться за то, что он посмел быть «против политики». Например, в одном из постов предложение продавать игру русским сравнили с коллаборацией с нацистами во время Второй мировой. Есть и более приличные тексты, но тоже требующие по крайней мере «формальных» извинений (за что именно — не понятно). Забавно, что в обсуждениях большинство обычных игроков поведение украинцев раздражает, и они требуют прекратить обсуждать политику на форуме, посвященном игре. Нескольких пользователей в итоге забанили. В твиттере с модерацией похуже, так что там встречаются практически полностью одинаковые обращения к издателю. Встречаются и относительно приличные твиты, но матерных — увы — гораздо больше.
    • Банки тупизм, согласен — там на релизе сразу-же мод вышел, устраняющий эту идиотию. А про фехтование — много среди РПГ игр, где это сделано детальнее и лучше? Потому KK и упоминается все время в этом контексте, где фехтованию уделено очень большое внимание. Не скажу, что лично мне понравился такой подход — яб хотел, чтоб было проще и понятнее, но не отдать должное разрабам за попытку хоть как-то оригинально перенести бой на мечах в игру — точно зачет. ЗЫ: Во второй части, надеюсь, бой подправят и сделают его дружелюбнее к игроку. Я, в итоге, забил на тщетные попытки крутить финты, да и работают онт тока в дуэлях, и тупо оделся в танка и перед боем с несколькими противниками жрал химию, так, что все ваншотались, а благодаря очень тяжелой броне нанести серьезный урон не успевали
    • Цены на игры в Казахстане заметно выше чем в РФ. В данном случае платить 2к за ранний доступ — это уже чересчур. Если бы игра продавалась в РФ с региональной ценой, то стоила бы дешевле, тогда можно было подумать о покупке.
      Но вообще не вижу смысла выпускать такую игру в раннем доступе. У игры есть издатель, у студии есть деньги, игра сюжетная и не ммо, так почему не подождать год-другой и не выпустить сразу готовый продукт?
    • Мы о каком именно разделе Польши говорим?  Наверное про тот который был при СССР в рамках пакта Молотова-Ривентроппа и включал расширение польских территорий за счет Латвии, Эстонии и Финляндии. Вот подели так поделили.
      Если у человека не приязнь на основании событий имевших место еще при Российской Империи, то он долбоеб. Пусть немецкий язык из игры вырежет, а то Польшу и немцы притесняли и Австрийцы делили.
    • первую так и не осилил, нудный он какой то, ваш этот чешский “реализм” с магическими банками для сохранения игры и “фехтованием” как в детском садике 
    • На следующей неделе их сменят INDUSTRIA и LISA: Definitive Edition. В Epic Games Store стартовала раздача юмористической адвенчуры The Big Con и стратегии про дедукцию Town of Salem 2. На следующей неделе их сменят INDUSTRIA и LISA: Definitive Edition.
    • Елки палки, тока ща понял что у меня и еще одна причина офигевать и радоваться второй части! В свое время был в Чехии и специально ездил в город Кутна-Гора. Там знаменитая Костница находится (церковь, состоящая из костей) и серебрянные шахты, по которым удалось даже полазить. Вчера в трелере обратил внимание, что они говорят, что центром истории станет некий Куттенберг, который был известен своим богатством из-за добычи серебра. В тот момент пожалел, что блин — лучше бы Кутна-Гору сделали! Как раз когда играл в первую часть, печалился, что город буквально рядом с картой происходящих событий, обидно, что не сделали) А тут оказывается, что Куттенберг — это как раз еще одно название Кутна-Гора, емао! В игре буду лазить по тем самым серебрянным шахтам, в которых реально был, это крутота! Итак очень нравится, что игра имеет не фентезийную а историческую базу, так тут еще и местность будет узнаваемая
    • Интересно, разрабы одумалить, будет ли игре рассовое разнообразие, и если да, то как это преподнесут? Чисто из любопытства.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×