Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

У меня все русифицируется. Подробнее, в чем проблема?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, jk232431 сказал:

У меня все русифицируется. Подробнее, в чем проблема?

Всё на английском языке.

В Hyperdimension Neptunia Re Birth1, Hyperdimension Neptunia Re Birth2 всё нормально на русском после русификации.

В третьей русификация не работает.

Посмотрелось как в первых 2 сделана русификация, копирование файлов с папки mBAK в папку Data двух файлов: GAME00002.pac.jbak и SYSTEM00000.pac.jbak (т.к. в первых 2 так было сделано) = результата 0. (хотя меню должно было русифицироваться)

Да и сделано, вместо повтора полностью всей структуры, чисто замещением работает. Сталкивалось с подобной работой и не всегда она корректно работает (бывают баги).

https://steamcommunity.com/games/282900/announcements/detail/3019009900092242868/ — обновление вышло для всех 3 первых игр.

 

Версия 1.2.1 не русифицирует Hyperdimension Neptunia Re Birth3 V Generation (версию Steam после того как её обновили 16 апреля сего года)

 

Т.е. проблема где-то кроется. Проверю, что если установить и русифицировать Hyperdimension Neptunia Re Birth3 V Generation на Windows 10 pro 1809 сборка, раз на Windows 7 SP1 X64 такое наблюдается.

И на Windows 10 Pro 1809 такой же результат, английский текст остаётся.

Изменено пользователем Лебедев

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Запустите файл установщика, если кнопка удалить активна, нажмите её (если установщик пишет об ошибках не обращайте внимания). Затем удалите в папке игры папку mBAK со всем её содержимым (если таковая имеется). Сделайте проверку кэша. Установите перевод. Проверьте в папке DATA файлы SYSTEM00000.pac и GAME00002.pac их размер должен быть 119334961 и 1702184810 байт. Если и после этого будет без перевода тогда я не знаю что тут можно сделать.

 

*.jbak файлы никуда перемещать не надо, в них содержится информация которую меняет установщик, чтобы при удалении перевода можно было восстановить исходные файлы. От виндовза ничего зависеть не должно.

 

В последней обнове менялся только экзешник игры, который переводом никак не затрагивается.

 

А точно, в 3-й части переведены только диалоги, перевода текстур в ней нет. Соответственно меню и прочие картинки будут на английском.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

От Windows зависит. Русификация может быть установлена только на русской или американской версии Windows 10. На Японской версии Windows 10 русификация любой Hyperdimension Neptunia не происходит.

Буду проверять дальше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На японской версии не проходит скорее всего из-за спецсимволов в пути до игры.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SYSTEM00000.pac 119334931 после русификации. Отличается от выше названной суммы

GAME00002.pac совпадает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у чистого тогда какой размер? Восстановить исходный можно через кнопку удалить в установщике. И еще такой вопрос игра стим или нет? А то я то размеры от стима даю, с другими вариантами вполне могут быть различия.

 

Да и в любом случае, в этом файле только шрифты находятся, проблемы с ним максимум привели бы к выводу иероглифов вместо русских букв.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SYSTEM00000.pac 110067503 после удаления.

Версия Steam.

На GOG версии проблем нет т.к. обновлений там не завезли.

Ещё сейчас последнее DLC новое установлю и посмотрим на размер файла. (от 18.05.2019)

 

После нового DLC

SYSTEM00000.pac 110067533

Изменено пользователем Лебедев

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот, так совпадает. И в игре диалоги на английском?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, jk232431 сказал:

Ну вот, так совпадает. И в игре диалоги на английском?

Меню на английском. Первые диалоги на русском (дальше не проверялось).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Лебедев сказал:

Меню на английском. Первые диалоги на русском (дальше не проверялось).

В русификаторе только перевод диалогов...

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, jk232431 сказал:

Да и в любом случае, в этом файле только шрифты находятся, проблемы с ним максимум привели бы к выводу иероглифов вместо русских букв.

Там не иероглифы, вместо русского шрифта полезли, а размер шрифта вырос, и диалоги нечитаемые стали (в окно, для диалогов не помещаются). Удалил, русификатор, переустановить — не хочет устанавливаться (стим версия).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Rexmundi сказал:

Там не иероглифы, вместо русского шрифта полезли, а размер шрифта вырос, и диалоги нечитаемые стали (в окно, для диалогов не помещаются). Удалил, русификатор, переустановить — не хочет устанавливаться (стим версия).

А расстояние между буквами  случаем не большое? Я, конечно, в переводе предыдущих частей не учавствовал, но если расстояние большое, то мне кажется там шрифт или полетел, или не заменён (т.е. стоит оригинальный)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если при установке пишет, что уже установлен, надо нажать кнопку удалить (она должна быть активна). Если пишет про несжатые данные в архивах, надо сделать проверку кэша. Если пишет что не удалось открыть файл, надо перезагрузить компьютер, убедиться, что во время установки игра не запущена, закрыть все лишние программы и провериться на вирусов. Если не хочет переустанавливать по какой то другой причине (вообще ничего не пишет, крашится или пишет что-то другое), то ничего не поделаешь, надо играть на английском. (возможно я мог что-то упустить, давно уже писал установщика и плохо помню что там внутри и как)

А вообще мне бы сильно помогло если бы кроме не хочет устанавливаться, у меня была бы какая-нибудь дополнительная информация.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, jk232431 сказал:

А вообще мне бы сильно помогло если бы кроме не хочет устанавливаться, у меня была бы какая-нибудь дополнительная информация.

Могу проверить, только ссылку бы на русификатор. Или в шапке самая последняя версия?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • К сожалению, это баг игры. А какой первый предмет вызвал затруднения (хотя бы приблизительно)?
    • Насчет Sennheiser подтверждаю. Очень много брал разных, и несколько одних и тех же моделей от них же. На каких то перетерается стабильно провод. На каких то(если гарнитура) стабильно через пару лет выходит из строя микрофон. А вот заказал китайский микрофон с алика,  он дешевый, но имеет вполне качественный звук и работает уже 5 лет. Но процент отвратительной продукции, лишь бы продать, в Китае намного больше. Наткнуться на обман, некачественную продукцию, б/у при покупке, шансы очень и очень высоки. Я видел недавно  на обзоре сматрфон. Который позиционирует себя как один из флагманов.  То есть у него и настройках написано, что он флагман, и обьем памяти якобы как у флагмана, и внешне даже подсуетились, наклеив дополнительные камеры. Конечно на самом деле, он им не являлся. И цена у него была ожидаемо ниже. Я не говорю, что там только такие товары продаются, но их много. Очень много. И они тоже вносят вклад в мнение о китайских товарах.
    • Джеф Килли был впечатлен, увидев сумму, переведенную на счет.
    • Ничего себе, Ромка уже три года пишет новости, а я только заметил… 
    • «О май гад! Итс эмейзинг! Кен Левин дид Биошок 4 афтер 10 еарс синс Биошок 3! Nichego syebe! Ай эм сюпер эксайтед эбаут зис щит!» — Джефф Кили.  
    • Судя по словам Джеффа Кили, в Judas игрока ожидают все составляющие из серии Bioshock — это изолированный и своеобразный мир, интересный сюжет и яркие персонажи, взломы, шутер, плазмиды. Также в игре имеются своего рода элементы рогалика: с этим связан эпизод из трейлера, где героиня перепечатывает кисть руки. Игровой журналист и ведущий The Game Awards Джефф Кили посетил Ghost Story Games — стан разработки приключения Judas, взял интервью у самого Кен Левин (Bioshock), и даже сыграл в готовую на данный момент часть игры.  Джефф Кили оказался настолько впечатлён увиденным и прочувствованным в Judas, что помимо самого интервью выпустил небольшое видео со своим мнением после пяти часов игры. В котором старательно обходит спойлерные моменты и не углубляется в подробности, но не смотря на это ему удаётся в общих чертах обрисовать, что представляет из себя игра на данный момент. Судя по словам Джеффа Кили, в Judas игрока ожидают все составляющие из серии Bioshock — это изолированный и своеобразный мир, интересный сюжет и яркие персонажи, взломы, шутер, плазмиды. Также в игре имеются своего рода элементы рогалика: с этим связан эпизод из трейлера, где героиня перепечатывает кисть руки. Но над всем привычным из Bioshock и одновременно через всё это проходит линия, а точнее три линии из трёх ключевых, игровых персонажей — Том (Трой Бэйкер), Нефертити и Хоуп. Каждый из трёх персонажей как бы представляет свою фракцию со своими возможностями. На протяжении всей игры главной героине (Иуда) предстоит уживаться с этими очень живыми персонажами, которые в свою очередь требуют к себе внимание, должное отношение и реагируют на решения героини, как положительно, так и отрицательно. Злопамятность персонажей Джефф Кили сравнил с системой Немезида из Middle-earth: Shadow of Mordor. Любого персонажа из троицы можно брать на миссии. Взял одного, но именно на эту миссию хотел пойти другой, возможно во время игрового процесса этот персонаж проявит своё недовольство не просто словами, а в виде закрытия доступа к своим возможностям или подгадит ещё каким образом.  Так что, помимо вариативности основного сюжета, Judas подразумевает уникальный опыт и ситуации непосредственно по ходу самого геймплея. В данное время разработка Judas идёт полным ходом, у игры нет даже предварительной даты выхода.
    • Добрый день. Определенные предметы можно произвести только на фабрикаторах. Предполагаю, что возможно в игре в этих квестах идет небольшая загадка и нужно логически определить что производить, так как оплата за выполнение немного выше чем остальные. И как писал ранее в подобном квесте эта связь (для чего именно нужен этот предмет) четко прослеживалась. Если квази нейтрализатор, перевод правильный, возможно должна быть какая-то логическая связь с предметами производимыми в фабрикаторах ((квази - “как бы”) нейтрализатор)). НО в фабрикаторах ничего подобного и близко  с “как бы нейтрализаторами” чего либо нет. Возможно дело в названиях (или переводе) ресурсов производимых на фабрикаторах
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×