Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Зато так будет выбор, демократия, то-сё. Ну и товарищи натренируются, да выкатят вам потом перевод vii (мне то комп в форточку вряд ли прилетит). Ресурсы в vii кстати на первый взгляд точно такие же как и в первых трёх частях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы меня наверно с кем-то путаете, я никогда не занимался переводами финалок.

Но ты светился на форуме, когда их обсуждали. Ну и ладно, зато другие проекты переводил и спасибо=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hyperdimension Neptunia Re;Birth1

А никто не сталкивался с зависанием игры? В смысле, не сама игра зависает, а зависают противники когда их ход. Это связано с русификатором? Или в чем может быть дело?

upd проблема не русификатора. удалось ее решить

Изменено пользователем Devil_Wears_Prada

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
upd проблема не русификатора. удалось ее решить

Периодически сталкивался с этой проблемой в разных частях, решал перезагрузкой. Как исправил ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На забугорных формах советовали поиграть с приоритетом процесса, переключить на высокий. Но мне не помогло. Попробовал "реального времени" и пока этой ошибки вроде как нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насколько я понял, сам текст уважаемый jk232431 переводить закончил.

https://opennota.duckdns.org/book/65160

Остается редактура и внедрение в игру

Если так, Спасибо тебе огромное и С Новым годом. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На забугорных формах советовали поиграть с приоритетом процесса, переключить на высокий. Но мне не помогло. Попробовал "реального времени" и пока этой ошибки вроде как нет.

решение простое: загрузиться с последнего сейва и пройти бой используя иную последовательность действий персонажей. Мое предположение - затуп ИИ.

Насколько я понял, сам текст уважаемый jk232431 переводить закончил.

https://opennota.duckdns.org/book/65160

Остается редактура и внедрение в игру

Если так, Спасибо тебе огромное и С Новым годом. :victory:

это то, что выложено, на прошлой страницы сам jk писал про прогресс. Если брать 295+140, то это 435, на опенноте 429.

PS Дошли руки не из под гостя зайти

Изменено пользователем Bogdan-G

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю как вы считаете, но на ноте на данный момент загружено и переведено 383 файла. Всего файлов 429.

Общее число файлов уменьшилось в связи с тем, что в процессе перевода были найдены дублирующиеся файлы.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Hyperdevotion Noire: Goddess Black Heart переводят? Просто новостей нету

Насколько мне известно переводом Hyperdevotion Noire: Goddess Black Heart никто не занимается. Скорее всего опечатка в шапке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насколько мне известно переводом Hyperdevotion Noire: Goddess Black Heart никто не занимается. Скорее всего опечатка в шапке.

98a8ce45ffb2.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю как вы считаете, но на ноте на данный момент загружено и переведено 383 файла. Всего файлов 429.

Общее число файлов уменьшилось в связи с тем, что в процессе перевода были найдены дублирующиеся файлы.

Cудя по платформе, перевод завершён ? Тык

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На ноте ещё не все файлы загружены. Последний файл - dlg_9999, вот как он на ноте будет переведен, значит, перевод текста закончен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, а этот p_zombie отчаянный парень )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На данный момент прогресс перевода = 98.23%

Остался последний рывок. Надеюсь, в этом году уже сможем поиграть с переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Nintendo Switch
      Front Mission 2: Remake
      Разработчик: Forever Entertainment Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: 5 октября 2023 Разбор ресурсов:
      Движок — Unity (Steam), Unity IL2CPP (Nintendo) Извлечение текста— ОК Замена шрифтов — Не требуется, доступны из коробки. Замена текстур — Пока не требуется. Перевод:
      Объем — 800 000 знаков, переведено на 20.04.2024 — 30.83%. Редактура — идёт полным ходом. Формат — совместный перевод в облаке. Вставка в игру — Успешно вставляется в PC версию. Релизы — не реже раза в месяц после релиза на PC, перевод Demo-версии от 20.04.2024 доступен в тут. Планы:
      ✔️ Раздобыть образ игры на Nintendo Switch — 05.10.2023 ✔️ Выпотрошить ресурсы из образа Nintendo Switch — 06.10.2023 ✔️ Найти живые тулы для работы с образами: найдены NSCB и NxFileViewer. ✔️ Найти или сдампить ключи шифрования: найдены на торрентах и в Google, делиться нельзя. ✔️ Распаковать ресурсы из основной игры: готово. ✔️ Распаковать ресурсы из патча: получилось благодаря помощи @welltall2, спасибо; я пытался распаковывать файлы предварительно не расшифровав .nca, после расшифровки всё получилось. ✔️ Найти бандл с ресурсами локализации: нашёл поиском “Good luck” в файле sharedassets0.assets ✔️ Распаковать Unity бандл sharedassets0.assets: готово, при помощи UABE. ✔️ Найти файлы локализации: нашёл поиском “Good luck” в файле I2Languages-sharedassets0.assets-40683.dat ✔️ Разобрать формат сериализованного Unity-объекта с ресурсрами локализации: разобрал, написал шаблон для 010 Editor. ✔️ Сконвертировать I2Languages в .txt файл для каждого языка: готово. ✔️ Разбить English.txt на отдельные файлы: готово, выбрал .resjson — удобно редактировать в блокноте и можно склеить обратно в .txt. ✔️ Залить получившиеся 472 файла в облако: готово. ✔️ Приступить к переводу — 07.10.2023 ✔️ Добавить к фразам имена говорящих — 15.10.2023 ✔️ Понять — где лежат имена говорящих: готово, в FAR Manager нашёл ссылки в level* asset-файлах, взял самый маленький, нашёл ссылки на ключи и имя говорящего рядом. ✔️ Распаковать .asset-файлы: готово, опять же помог UABE. ✔️ Найти нужный UnityObject: готово, опять же FAR и поиск по ключу. ✔️ Разобрать сериализованный формат: готово, начал с разбора в лоб, но решил поковырять исходники UABE и дошёл до AssetsTools.NET. Сборка для IL2CPP игр использует старую версию библиотеки и бажит, вместо этого сдампил заглушки типов при помощи Il2cppdumper, для этого понадобилось выдрать из образа Switch файлик “main”, содержащий собственно код игры (аналог libil2cpp.so); на вытащенных .dll-заглушках и заставил работать AssetTools (у них классная документация на вики). ✔️ Найти все ссылки на тексты во всех asset’ах и вытащить имена актёров: готово, тексты хранятся в сериализованных Conversations и SimpleConversations, структуру которых отлично видно в дебаге, а типы читаются в декомпилированных .dll при помощи dnSpy. В процессе удалось вытащить не только имена, но также выражение лица, ссылки на ответы на вопросы, если фраза предполагает взаимодействие с игроком, и прочие особенности говорящего в момент произнесения фразы; таким образом 6093 строчки из 11267 обзавелись указаниями на говорящего — это практически все диалоги в игре, за исключением некоторых бажных или отсутствующих в игре (тексты есть, но на них никто не ссылается). ✔️ Вышло обновление v131072, нужно распотрошить: готово, тексты актуализированы, всего 719 правок, значительных изменений в тексте нет — 15.10.2023 ✔️ Вышла демка в Steam, нужно распотрошить: готово, тексты актуализированы, всего 5337 правок относительно обновления на Switch v131072 — 12.04.2024 ✔️ Вставить тексты в игру: готово, тексты успешно подгружаются и корректно отображаются, проблем с шрифтами на данный момент не выявлено — 13.04.2024 ✔️ Выпустить тестовую версию с переводом демки — 19.04.2024; готво, распакуйте архив в папку с игрой (для Steam Deck используйте инструкцию от FM1). ✔️ Реализовать подгрузку измененных текстов на лету для удобства переводчиков — до 19.04.2024 21.04.2024: готово, игра на лету подтягивает тексты из папки с игрой, обновляя текущий проигрываемый диалог. ⬜ Дождаться релиза игры — до 30.04.2024 ⬜ Выпустить альфа-версию перевода первых миссий — до 12.05.2024 ⬜ Решить технические проблемы — до конца работы над переводом: ⬜ Запретить редактирование имён персонажей (при включении локализации мы будем автоматически отключать возможность отредактировать имена главных героев, так как в противном случае очень много текста придётся загонять под иминительный падеж; будет возможность вернуть редактирование, но уже на свой страх и риск, мы будем ориентироваться на дефолтные имена персонажей). ⬜ Найти потерявшиеся элементы интерфейса (как минимум вкладка графических настроек остаётся без перевода по неизвестной причине, вероятно захардкожен текст) ⬜ Вынести во внешние файлы захардкоженые позывные для перевода дефолтных ⬜ Разобраться с изменением отображения полоски AP, почему-то она стала чёрной ⬜ Расширить некоторый интерфейс, чтобы в него помещались переведенные строки (список будет пополняться) ⬜ Моды — в свободное время: ✔️ Добавить спидхак — готово, включается по F1, конфигурируется в настройках. ⬜ Добавить читы для удобства редакторов ⬜ Ускорить некоторые анимации для того, чтобы сделать “быстрый” режим игры действительно быстрым ⬜ Добавить отображение радиуса атаки ⬜ Убрать отображение недоступного оружия (запросы на другие геймплейные моды можно присылать в личку)  
      Известные баги демки, которые НЕ касаются перевода:
      Если у вас на старте виснет игра с открытым меню настроек — качайте этот фикс, вероятно разрешение вашего широченного монитора отсутствует в списке досутпных. Если у вас всё было хорошо, а потом игра точно также стала виснуть на старте или загрузке — вероятно, вы играли с разных компов или с ноутбука и подключали/отключали монитор, открывали/закрывали крышку — та же самая проблема, только в профиль, публичного релиза фикса нет, но если вы с этим столкнулись — пишите, поможем.  
      Тестовое задание для желающиех приссоединиться к переводу (присылайте перевод в личку):


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×