Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Распокавал. exe фаил выбрал. Место есть. KAV Free приостановил и установлена первая часть.

Ошибки:

Spoiler

image.pngimage.png

Аааа, кажется понял. Я устанавливал до этого левый русик, только он не встал нормально. Из-за того что фаилы игры все равно поменялись, он найти их не может.

Edited by fallout1991

Share this post


Link to post

На игру уже что-то установлено, пробуй делать проверку кэша.

Файлы он найти может, но модифицированные файлы он трогать не будет, так как может все сломать.

Edited by jk232431

Share this post


Link to post

Откопал в интернете информацию о релизе (в этом году) на PC - Cyberdimension Neptunia: 4 Goddesses Online.

Релиз намечается вместе с западной версией для PS4 зимой этого года.

Как я понял, игра являет соботой что-то наподобие тех игр про SAO, выходящих только на консолях.

Игруха на движке Unreal Engine 4.

ппц, переводчикам работы только добавляется...

Edited by Broccoli

Share this post


Link to post
Откопал в интернете информацию о релизе (в этом году) на PC - Cyberdimension Neptunia: 4 Goddesses Online.

Релиз намечается вместе с западной версией для PS4 зимой этого года.

Как я понял, игра являет соботой что-то наподобие тех игр про SAO, выходящих только на консолях.

Игруха на движке Unreal Engine 4.

ппц, переводчикам работы только добавляется...

И явно очень много.) Японцы клепают игры быстрее, чем переводить наши успевают. Поражаюсь с них.)

Share this post


Link to post

Летом еще "Superdimension Neptune VS Sega Hard Girls" на ПК выйдет.

Share this post


Link to post

Английский подтянуть конечно вариант, но на русском все ровно будет понятнее. смог найти данные что перевод третьей re birth ведётся. это просто зашибенно. забью на игру и начну играть потом,с переводом(персонажи на LV25-30). надеюсь что его не бросят. жаль что я только некоторые предложения могу очень точно перевести. Желаю переводчику каким-бы он ни был удачи и здоровья.

Share this post


Link to post

Долго ещё ждать русификатор Hyperdimension Neptunia Re;Birth 3: V Generation? Создание должны были завершить в 2016 а уже 2017. Переводчики соберитесь. И ещё, те кто решил изменить имена персонажей прочтите описание в википедии

Edited by CODEX229

Share this post


Link to post

У меня последний месяц проблемы личного плана. Которые продлятся еще наверно от пары недель до месяца. Особой скорости в это время не будет.

Share this post


Link to post
И ещё, те кто решил изменить имена персонажей прочтите описание в википедии

Таки да. А то были Вер, Блан и Ноар. К Маджикон вопросов нет - оригинальное японское имя.

Share this post


Link to post

Перевод имён старых персонажей будет точно таким же как был в 1-й и 2-й частях.

И там было Верт, Блан и Ноар.

Share this post


Link to post
Перевод имён старых персонажей будет точно таким же как был в 1-й и 2-й частях.

И там было Верт, Блан и Ноар.

А какой будет перевод у Plutia? Плутия или Пурурут?

Share this post


Link to post

Есть еще варианты Плюша и Плутон кстати. Но дабы не устраивать раньше времени тут батлов, пусть это побудет секретом до выхода.

Share this post


Link to post
Есть еще варианты Плюша и Плутон кстати. Но дабы не устраивать раньше времени тут батлов, пусть это побудет секретом до выхода.

У вас хоть перевод идет, а у нас вообще все стоит......

Share this post


Link to post

большая просьба, жду очень давно перевода, пожалуйста можете выложить хотя бы альфа версию, необработанного перевода для 3 нептуньи? я не професор русского языка и десиртации не пешу, для тех кто в совершенстве владеет русским и пишет десертации, пусть ждут качественного перевода и не дай бог где то не так будет стоять запятая. просьба отнестись с пониманием.

Share this post


Link to post
большая просьба, жду очень давно перевода, пожалуйста можете выложить хотя бы альфа версию, необработанного перевода для 3 нептуньи? я не професор русского языка и десиртации не пешу, для тех кто в совершенстве владеет русским и пишет десертации, пусть ждут качественного перевода и не дай бог где то не так будет стоять запятая. просьба отнестись с пониманием.

Она уже переведена, jk232431 сейчас редактирует текст, я думаю уже немного осталось.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By Broccoli
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/71749
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника:
      Игровой текст отдельно для перевода: https://www51.zippyshare.com/v/RVq5b5Ig/file.html
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II

      Перевод игры: 
      Прогресс перевода: 
      Текстуры для художника: 
      Игровой текст отдельно для перевода: 
    • By irena
      Может кто-то знает где найти русификатор к игре The Invisible Hours


Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×