Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Пускай человек переводит, что вам жалко что ли? Игра не моя, переводить может кто хочет.

У меня на данный момент запар слишком много а времени слишком мало.

Ну так я не против, наоборот за, просто было интересно. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В этой игре для меня важнее описание скиллов и свойства предметов.

А то именно здесь у меня проблемы с понятием гринд, гринд, гринд. ((

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждать осталось недолго(с)

Это же слоган одной отечественной визуальной новеллы выходившей в течении 5 лет :censored: Я надеюсь дождусь таки перевода раньше ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ждать осталось недолго(с)

Это же слоган одной отечественной визуальной новеллы выходившей в течении 5 лет :censored: Я надеюсь дождусь таки перевода раньше ^_^

Хах, нет, конечно я не буду переводить столько же, сколько делали БЛ, но сейчас "ждать осталось недолго" пожалуй лучше всего описывает любые возможные сроки окончания этого дела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А тем временем, вышла еще одна Нептуна, сегодня и без русского :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А тем временем, вышла еще одна Нептуна, сегодня и без русского :sad:

Всего лишь небольшой спинофф, не более.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всего лишь небольшой спинофф, не более.

Но все же он тоже имеет сюжет, пусть и не настолько большой как части основной франшизы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Расширенный русификатор для Hyperdimension Neptunia Re;Birth1 https://yadi.sk/d/cZ99b8AaqEyYW

Ставится поверх основного русификатора. Установка проста распаковать архив в папку с игрой с заменой файлов.

В третий части немного поменялась структура файлов. Если использовать методы добавления текста в игровые файлы от предыдущих частей, то от русских букв игра будет вылетать на рабочий стол.

Но японские переводчики уже сделали новую программу для новой структуры файлов. Вот кстати эта программа. https://yadi.sk/d/T5QE6X3AqEzRE

Но чтобы ею пользоваться надо использовать текстовый редактор с поддержкой японской кодировки.

Подскажите кто-нибудь, что это, выкладывать ли это и т.п.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите кто-нибудь, что это, выкладывать ли это и т.п.

все описано в этом посте //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=652126

на данный момент слишком сыро выглядит. надеюсь на нормальную редактуру перевода, если она будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В новой части ресурсы совсем другие, шрифт походу лежит в font\main_font.cat там dds в контейнере, выглядит этот ддс так - http://prntscr.com/aiga19 если знаки после тильды игрой не используются то их хватит под русские буквы как раз.

Тексты не смотрел, но походу все в открытом виде лежит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они делают новые части быстрее чем вы успеваете сделать новый перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они делают новые части быстрее чем вы успеваете сделать новый перевод.

Это норма. Самое веселое, когда к релизу выходит анонс следующей части.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они делают новые части быстрее чем вы успеваете сделать новый перевод.

да саму игру проще сделать, чем перевод к ней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И почему некто у нас официально не переводит такие игры, совсем грустно как-то. :sad:

Наплевательское отношение. :mad::sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ждать осталось недолго(с)

 

Spoiler

2hii9Sw.jpg

m4xrB0Y.jpg

Ешки матрешки! Дождалась. Хоть я и пробежала 3ю часть, но с руссификатором точно окунусь в игру вовсю залезая во все локации которые можно. :happy: Спасибо тем кто откликнулся на зов жителей Геймдустрии о переводе и оживил тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      https://imtw.ru/topic/80341-zapis-v-komandu-po-razrabotke-russkoi-lokaliz/
    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×