Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

перевод вышел. в стиме паблик бета для теста. об ошибках сюда со скринами, буду править по возможности.

А поподробнее можно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Amazing, that's the fastest anyone's done it so far. I've made it available in the publicbeta branch so if you have the time you can have a look before I launch it properly. Let me know if you have any issues with the font, etc. Here's how to view it:

- Find Survivalist in your Steam Library (I'm assuming you actually own it..? If not I can send you a code. Or if want to give it away to friends, I could send a few codes).

- Right click on Survivalist, select Properties.

- Go to the Betas tab and select "publicbeta" in the drop-down.

- Close the dialog and wait for it to update, then run it.

- Go to Settings & Info -> Language and change to Russian (However, if you have a completely fresh savegame it should automatically pick Russian when you start the game if that is the lanugage your PC is set to)

 ! Предупреждение:

3.7

RU: ...

Изменено пользователем makc_ar
Use Google Translate

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На днях разработчики дали возможность всем желающим (хотя и не в самой удобной форме) повысить качество перевода. Русский язык не стал исключением.

Приглашаю всех присоединиться к корректировке и улучшению перевода игры - http://notabenoid.org/book/63663 . Залит оригинал текста и имеющийся на текущий момент русский перевод.

Давайте сделаем его по-настоящему русским. :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На днях разработчики дали возможность всем желающим (хотя и не в самой удобной форме) повысить качество перевода. Русский язык не стал исключением.

Приглашаю всех присоединиться к корректировке и улучшению перевода игры - http://notabenoid.org/book/63663 . Залит оригинал текста и имеющийся на текущий момент русский перевод.

Давайте сделаем его по-настоящему русским. :yes:

Отлично. Я как раз в неё сейчас играю и вижу местами косяки в переводе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привёл имена и названия мест и сообществ к единому виду. Также причесал названия навыков и предметов. Потихоньку правлю всё остальное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привёл имена и названия мест и сообществ к единому виду. Также причесал названия навыков и предметов. Потихоньку правлю всё остальное.

Отлично.

Вопрос, а в пиратку по сетке можно играть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересный вопрос. Я не пробовал. ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересный вопрос. Я не пробовал. ))

Давай попробуем с тобой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давай попробуем с тобой.

Я бы и рад, но сейчас с временем напряг. Пытаюсь перевод этот до ума довести пока время свободное вообще не кончилось. ((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подтверждаю, в пиратку по сетке играть можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перезалил сюда перевод с ноты

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72571
Прогресс перевода: 454.png

Тестовый русификаторhttps://mega.nz/#!dkghHKTA!iix4d2t6coJH9AjjRLkEx2adVV-fns_9DmOU2SBRIHI (распаковать в корень игры с заменой оригиналов).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят скажите пожалуйста что с переводом?

И откуда его можно скачать?

Изменено пользователем Mihei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, Mihei сказал:

Ребят скажите пожалуйста что с переводом?

И откуда его можно скачать?

Скачай на small games уже с вшиты русским.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Lord_Draconis сказал:

Скачай на small games уже с вшиты русским.

Там нету на v.109. Дай ссыль пожалуйста

Изменено пользователем Mihei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Platformer Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Ubisoft Издатель: Ubisoft Дата выхода: 18 января 2024 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Farming Платформы: PC Разработчик: FreeMind Издатель: PlayWay Дата выхода: 20 октября 2023 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • К сожалению, это баг игры. А какой первый предмет вызвал затруднения (хотя бы приблизительно)?
    • Насчет Sennheiser подтверждаю. Очень много брал разных, и несколько одних и тех же моделей от них же. На каких то перетерается стабильно провод. На каких то(если гарнитура) стабильно через пару лет выходит из строя микрофон. А вот заказал китайский микрофон с алика,  он дешевый, но имеет вполне качественный звук и работает уже 5 лет. Но процент отвратительной продукции, лишь бы продать, в Китае намного больше. Наткнуться на обман, некачественную продукцию, б/у при покупке, шансы очень и очень высоки. Я видел недавно  на обзоре сматрфон. Который позиционирует себя как один из флагманов.  То есть у него и настройках написано, что он флагман, и обьем памяти якобы как у флагмана, и внешне даже подсуетились, наклеив дополнительные камеры. Конечно на самом деле, он им не являлся. И цена у него была ожидаемо ниже. Я не говорю, что там только такие товары продаются, но их много. Очень много. И они тоже вносят вклад в мнение о китайских товарах.
    • Джеф Килли был впечатлен, увидев сумму, переведенную на счет.
    • Ничего себе, Ромка уже три года пишет новости, а я только заметил… 
    • «О май гад! Итс эмейзинг! Кен Левин дид Биошок 4 афтер 10 еарс синс Биошок 3! Nichego syebe! Ай эм сюпер эксайтед эбаут зис щит!» — Джефф Кили.  
    • Судя по словам Джеффа Кили, в Judas игрока ожидают все составляющие из серии Bioshock — это изолированный и своеобразный мир, интересный сюжет и яркие персонажи, взломы, шутер, плазмиды. Также в игре имеются своего рода элементы рогалика: с этим связан эпизод из трейлера, где героиня перепечатывает кисть руки. Игровой журналист и ведущий The Game Awards Джефф Кили посетил Ghost Story Games — стан разработки приключения Judas, взял интервью у самого Кен Левин (Bioshock), и даже сыграл в готовую на данный момент часть игры.  Джефф Кили оказался настолько впечатлён увиденным и прочувствованным в Judas, что помимо самого интервью выпустил небольшое видео со своим мнением после пяти часов игры. В котором старательно обходит спойлерные моменты и не углубляется в подробности, но не смотря на это ему удаётся в общих чертах обрисовать, что представляет из себя игра на данный момент. Судя по словам Джеффа Кили, в Judas игрока ожидают все составляющие из серии Bioshock — это изолированный и своеобразный мир, интересный сюжет и яркие персонажи, взломы, шутер, плазмиды. Также в игре имеются своего рода элементы рогалика: с этим связан эпизод из трейлера, где героиня перепечатывает кисть руки. Но над всем привычным из Bioshock и одновременно через всё это проходит линия, а точнее три линии из трёх ключевых, игровых персонажей — Том (Трой Бэйкер), Нефертити и Хоуп. Каждый из трёх персонажей как бы представляет свою фракцию со своими возможностями. На протяжении всей игры главной героине (Иуда) предстоит уживаться с этими очень живыми персонажами, которые в свою очередь требуют к себе внимание, должное отношение и реагируют на решения героини, как положительно, так и отрицательно. Злопамятность персонажей Джефф Кили сравнил с системой Немезида из Middle-earth: Shadow of Mordor. Любого персонажа из троицы можно брать на миссии. Взял одного, но именно на эту миссию хотел пойти другой, возможно во время игрового процесса этот персонаж проявит своё недовольство не просто словами, а в виде закрытия доступа к своим возможностям или подгадит ещё каким образом.  Так что, помимо вариативности основного сюжета, Judas подразумевает уникальный опыт и ситуации непосредственно по ходу самого геймплея. В данное время разработка Judas идёт полным ходом, у игры нет даже предварительной даты выхода.
    • Добрый день. Определенные предметы можно произвести только на фабрикаторах. Предполагаю, что возможно в игре в этих квестах идет небольшая загадка и нужно логически определить что производить, так как оплата за выполнение немного выше чем остальные. И как писал ранее в подобном квесте эта связь (для чего именно нужен этот предмет) четко прослеживалась. Если квази нейтрализатор, перевод правильный, возможно должна быть какая-то логическая связь с предметами производимыми в фабрикаторах ((квази - “как бы”) нейтрализатор)). НО в фабрикаторах ничего подобного и близко  с “как бы нейтрализаторами” чего либо нет. Возможно дело в названиях (или переводе) ресурсов производимых на фабрикаторах
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×