Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

4 часа назад, Kyasubaru сказал:

Скриншотики с опечутками засылать сюда имеет смысл? 

Да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.08.2018 в 10:35, Kyasubaru сказал:

Скриншотики с опечутками засылать сюда имеет смысл? 

А имело смысл спрашивать об этом, чтобы потом НИ ОДНОГО скриншота не представить в итоге?

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, про любые ошибки и безграмотность в переводе можно писать сюда, и я исправлю.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.08.2018 в 17:46, Военмех2 сказал:

А имело смысл спрашивать об этом, чтобы потом НИ ОДНОГО скриншота не представить в итоге?

Не грусти,  я просто ещё к игре считай не приступил и мало что “заскриншотил”. 

 

В 22.08.2018 в 18:59, th12 сказал:

Да, про любые ошибки и безграмотность в переводе можно писать сюда, и я исправлю.

1. Я не скриншотил но например в игре есть один момент в самом начале, когда персонажа приглашает доктор, вот там некоторые диалоги и реплики касающиеся пси-умений персонажа не переведены.  Об таком тоже стоит сообщать? 
1.1. Ещё останки не переведены. 
mKkGFxfe_250x250.png

2. Не влезло в менюшке:
Возможный вариант: Загрузить посл. сохран.
mLPbbK16_250x250.png

И там действительно в формулировке “должны” загрузить, а не “можете загрузить и выйти в главное меню”? 


3. У кувалдочки перенос пропустили, в итоге менюшка с описанием растянулась почти на весь экран:

mMoyKZ1x_250x250.png

Вторая заглавная буква ненужна. Там кстати не подойдёт такой вариант — Стальная кувалда шока или Шоковая стальная кувалда. 

4. Пальто (Overcoat) не переведён.
mNgYJ9q7_250x250.png

Снова заглавная буквы. 
Возможный вариант: Термостойк. плащ из свиной кожи
 

5.  Не лучше будет вариант?
Содержит инструкции по изготовлению стандартных патронов. 
mPwFGHde_250x250.png

Изменено пользователем Kyasubaru
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Kyasubaru сказал:

Не грусти,  я просто ещё к игре считай не приступил и мало что “заскриншотил”. 

О, ты так помог своими скриншотами.. .))

 

2 часа назад, Kyasubaru сказал:

1. Я не скриншотил но например в игре есть один момент в самом начале, когда персонажа приглашает доктор, вот там некоторые диалоги и реплики касающиеся пси-умений персонажа не переведены.  Об таком тоже стоит сообщать? 

Ты вообще в какую версию перевода играешь то? )) Доктор полностью 100 лет назад переведен

  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Диалоги не полностью переведены, всё что относится к добавленному тексту в патче. (требуется перевод)
1.1 Перевёл, надеюсь не сбаганёт где-нибудь.
Все названия предметов генерируемые и если одно исправить в другом будет совсем косячно.
Остальное вроде как исправил.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  1. В оригинале там “вам придется”.

С описаниями предметов там всё непросто.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.08.2018 в 12:14, Kyasubaru сказал:

Содержит инструкции по изготовлению стандартных патронов. 

тогда уж по снаряжению

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

1.Male-пола → мужского пола. 

mscuMXdd_250x250.png

2.Old Citizen → Старик.

mqxjUtUJ_250x250.png

3. Бандит’s corpse → Трупы бандитов 

mpYx0weD_250x250.png

4. А можно это немножко переформулировать?
Инженерная и лаборатория кибернетики. 

moj3HMmK_250x250.png

5.Можно тут требования немножко отпробелить? 

mnEmid6g_250x250.png

6.1. Фраза показалась немножко кривой.

mk8GcOvs_250x250.png

Возможно так будет лучше:
Здесь тебе не типичная станция как Саут Гейт, Переезд или что-то вроде того.  Ничего подобного

6.2. Ну и собственно имя у Арчи непереведено. 

7. Сложность: Средний → Средняя/Низкая и т.д по надобности.

8. Got a spare cigar? → Не найдётся лишней сигары? 

miMASKvY_250x250.png

9. Тут в диалоге, то реплика охранника, то реплика главгероини не переведены. Правда это из предыдущей версии.

Из меня переводчик как из лаптя молоток, но попробуем:

Не твоё дело.

mdXDgmr4_250x250.png

Он кивнул и убрал палец с курка. 

Да я узнал тебя. 

mfswdgyE_250x250.png

У меня сложилось впечатление, что Грибная бухта находиcя ближе к ССГ. 

mfswdgyE_250x250.png

Да пси-жуки. Отвратительные жуки, особенно, когда они сбиваются в группу, поскольку начинают метать в тебя сильной псионикой.  

mhcGo7Ws_250x250.png

 

Изменено пользователем Kyasubaru
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При создании плазменного пистолета не отображается его иконка.

Скрытый текст

_14b010ad865cf49ad5ac9210b7eeac7f.jpeg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверил  на английской версии этого бага нет значит дело в русификаторе. Такое происходит если добавить компонент — кольцевой усилитель волны. Ну пока поиграю вместо него со смарт-модулем. Надеюсь переводчик поправит эту ошибку.

  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

1. В дневнике:

поспасть  → попасть. 

nIvQ6SXM_250x250.jpg

2. Я сюда не пить пришла.  У меня есть несколько вопросов. 

nHhKIQFO_250x250.png

3. Много пробелов. 
nGG6J3mY_250x250.png

Плюс имена отправителей сообщений непереведенны:

nFqrAWO2_250x250.png

4.  Опять немного странная фраза:
Как ни странно,  видимо

Возможно:

Как ни странно, целевой аудиторией данного продукта были видимо молодые блондины в трико. 

nENonkNz_250x250.png

5. Leather (кожан.) не переведена. Эти описания тоже генерируются? 

nDaCaGvS_250x250.png

6. После это лишний пробел и непереведённый заголовок:

nCsGMof7_250x250.png

7. Depot → склад.

nBeAIlpo_250x250.png

8. Разжечь что-то? Пока я не встретил к чему её применить, да и забыл про неё:

n9ImECRM_250x250.png

9. Полупереведённые трупы.
nAgKPjMr_250x250.png

n7NxedOC_250x250.png

10. Опять переноса нету:

n8Oh99ze_250x250.png

11. Реплика у рыбака не полностью переведена:

Ха! Да что ты знаешь? Будто ты уверена (уверен), что это прозвучит, будто ты большая шишка, говоришь подобное мне Старику Форду. 

Ты…  ты думаешь,  что лучше меня — а? 

n6FNSJ01_250x250.png

12. Там Scum? Может тогда вспомнить ординаторов из Morrowind’а и написать фразу в этом же духе: 

Я слежу за тобой ничтожество. 

n4bn4UvF_250x250.png

И не лучше ли просто написать бандит, а то при слове “гангстер” вспоминаются товарищи в шляпах из американских ретро-фильмов.  

13. Я ищу кое-то → Я ищу кое-что

n3sqUT8J_250x250.png

Имён в диалогах много осталось на английском. И ещё, в логе есть такая формулировка:

Потерян предмет.

Я около  пятнацати часов наиграл и ещё ни одного предмета герой не потерял, не лучше ли будет: 

Выброшен/израсходован предмет.

Не знаю только уместится ли такая формулировка.

Изменено пользователем Kyasubaru
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исправил опечатки в диалогах. В этой версии много непереведенных строчек в диалогах, потому что они либо новые, либо изменившиеся. В следующей они будут переведены.

  1. Зажигалка будет использоваться в дополнении, сейчас у нее, вроде, нет применения.

12. В оригинале там «I'm watching you, punk», но мне тоже нравится Морровинд.

Кстати, я замучался набирать ответ в этой нехорошей форме. Как тут отлючить принудительное форматирование?

Изменено пользователем th12
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kyasubaru, переводить диалоги ненужно, проще их на ноте перевести.

В основном, что нашёл исправил.

Male в описании предмета не перевести, проверка с сейвом.

3. Много пробелов в сообщении на компе это так и есть там переносы. Имена нужно искать.

5. leather, возможно тоже не перевести, надо проверять.

10. Проверил у меня такого косяка нет, может быть из-за разрешения, проверял на созданных предметах, либо это на найденных. Но по идее это само должно переносится.

Потерян предмет Другое не подойдёт, тут ещё и деньги тратятся и это пишет, и когда вещи на землю ложатся.

Имена в окне диалогов возможно есть не переведённые, их отлавливать только, но тут тоже есть возможность при их переводе баги получить, типа неработающей торговли.

6 часов назад, Ailet сказал:

Проверил  на английской версии этого бага нет значит дело в русификаторе. Такое происходит если добавить компонент — кольцевой усилитель волны. Ну пока поиграю вместо него со смарт-модулем. Надеюсь переводчик поправит эту ошибку.

Странно вроде писал. При создании только с Высокоэффективный преобразователь энергии, тоже пропадает иконка?

Зажигалка должна применяться для сигары и для fireplace даже не знаю что это, сейчас переведено как жаровня, может это камин или печка. Кто-нибудь встречал?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В руках разработчиков уже есть прототип, а финальную версию устройства хотят продавать аж за 47 тысяч рублей. Студенты Донского государственного технического университета работают над «российским аналогом PlayStation» — консолью под названием PlaySpace. «Сможет ли она составить конкуренцию разработкам Sony, Microsoft и Nintendo?» — спрашивает журналист «Известий» Иван Черноусов, которому выпала честь первым рассказать о проекте. Учитывая, что для инновационного устройства не будет требоваться наличие геймпада (его роль будет выполнять смартфон), его успех выглядит бесспорным. Лидер проекта Артем Пазин рассказал, что внутри PlaySpace «трудится» процессор Intel Atom X5, которому помогают 4 Гб оперативной и 64 Гб встроенной памяти. Девайс поддерживает Bluetooth и Wi-Fi, а сингал выводится с помощью HDMI. Софт работает на «собственной« операционной системе. В руках разработчиков уже есть прототип, а финальную версию устройства хотят продавать аж за 47 тысяч рублей (для сравнения, PS5 в России стоит от 57 тысяч рублей). В сети от души пожелали «российской консоли» удачи: на маркетплейсах точно такие же устройства можно найти за 8 тысяч рублей. Впрочем, опрошенные эксперты в один голос утверждают, что в России вполне возможно наладить производство собственных консолей. Главное — найти пустующую нишу и не стремиться к конкуренции с лидерами рынка. Да и бюджеты осваивать надо, сами понимаете.
    • В бесплатной версии можно опробовать вступление и уровень вплоть до первого босса. На PlayStation 5 на этот раз уже точно вышла демоверсия секси-слэшера Stellar Blade. В бесплатной версии можно опробовать вступление и уровень вплоть до первого босса. Прохождение займет около часа. Stellar Blade выйдет 26 апреля 2024 года эксклюзивно на PS5. Игру до сих пор критикуют за излишнюю сексуальность героини, но корейской студии Shift Up на это, похоже, наплевать.
    • Вышли Alone in the Dark (1999 рублей) и Outcast A New Beginning (2199 рублей), из интересного: WWE 2K Battlegrounds (99 рублей), The Suicide of Rachel Foster (59 рублей), Trine 3: The Artifacts of Power (49 рублей). Магазин Steambuy опубликовал еженедельный список скидок и предзаказов на ожидаемые игры. Вышли Alone in the Dark (1999 рублей) и Outcast A New Beginning (2199 рублей), из интересного: WWE 2K Battlegrounds (99 рублей), The Suicide of Rachel Foster (59 рублей), Trine 3: The Artifacts of Power (49 рублей). Предзаказ Ghost of Tsushima DIRECTOR'S CUT стоит 4499 рублей (не активируется на русских аккаунтах). Alone in the Dark — 1999 рублей Ashen — 399 рублей (-68%) Dead Rising 2 — 499 рублей (-29%) Dragon’s Dogma 2 — 4999 рублей (-21%) Dragon’s Dogma: Dark Arisen — 599 рублей (-50%) Dying Light: Definitive Edition — 1899 рублей Evil Genius 2: World Domination — 149 рублей For The King — 149 рублей (-66%) Ghost of Tsushima DIRECTOR'S CUT — 4499 рублей Gloomhaven — 799 рублей (-27%) God of War — 1499 рублей HELLDIVERS 2 — 4449 рублей Hogwarts Legacy — 1199 рублей Injustice 2 — 399 рублей Last Epoch — 1839 рублей Mass Effect 2 — 99 рублей Ni no Kuni Wrath of the White Witch Remastered — 299 рублей (-83%) Nioh 2 — The Complete Edition — 1499 рублей Outcast A New Beginning — 2199 рублей (-11%) Prey — 599 рублей Rain World — 399 рублей (-55%) Resident Evil 4 — 2499 рублей S.T.A.L.K.E.R.: Bundle — 2999 рублей The Settlers: New Allies — 1789 рублей Shadow Tactics: Blades of the Shogun — 99 рублей Sifu — 599 рублей (-50%) Sniper: Ghost Warrior 2 — 249 рублей (-58%) The Suicide of Rachel Foster — 59 рублей Trine 3: The Artifacts of Power — 49 рублей Tropico 6 — 499 рублей (-78%) Ведьмак 3: Дикая Охота — Полное издание — 799 рублей WWE 2K Battlegrounds — 99 рублей Лидеры продаж: Ведьмак 3: Дикая Охота — Полное издание — 799 рублей Evil Genius 2: World Domination — 149 рублей Dragon’s Dogma 2 — 4999 рублей (-21%) Grand Theft Auto V: Premium Edition — 1229 рублей DARK SOULS II: Scholar of the First Sin — 599 рублей (-75%) Horizon Forbidden West Complete Edition — 5499 рублей Trine 3: The Artifacts of Power — 49 рублей RESIDENT EVIL 7 — 399 рублей Saints Row IV: Полное издание — 399 рублей Baldur’s Gate 3 — 2469 рублей
    • Что за чушь? Вы рынком технологии интересуется? или только краем? и то левым ухом вскользь? Китайцы во многих сферах электроники уже на столько преуспели, что дают европейским брендам только прикусывать за щеку, и в плане качества, и в плане возможностей/характеристик.  В мобильном сегменте, последние годы какое-то развитие делают только китайцы, а не европейцы и американцы. В плане фото съёмки, сейчас самые крутые китайцы, Эпл со своим Айфуном с каждым годом пытается их нагнать. Только нагонит, выпустит какой-нибудь Виво, Оппо или Хуавей свой новый телефон, опять Айфон и с Самсунгом на задворках валяются в плане качество фото. И это не моя прихоть, это подтверждают куча сравнении на просторах интернета а также европейское рейтинговое агентство dxomark, где на первых местах стоять не корейцы, и американец Айфон, а именно китайцы в плане фото камеры. Только копируют, да? Ничего не развивают? Единственное, Айфон ещё в плане видеосъёмки выигрывает, но и то уже пол шишки, разница не критическая, и думаю в ближайшее годы, и там начнут уже отставать. Где ваши когда-то великие европейцы в мобильном сегменте LG, Nokia, HTC, Motorola? А всё, нету их, сдохли, проиграли конкуренцию китайцам. Кое как строй держит Самсунг и то с каждым годом ситуация ухудшается, а потому, что китайцы давят и показывают всем как надо делать смартфоны, но ещё есть Сони, но они тоже больше мертвец, чем жилец. Только Айфон в этой конкуренции держится стабильно, но это и понятно, основной рынок сбыта у Айфона США, а туда китайцев не любят пускать потому, что ссутся конкуренции.  Возьмём какой-нибудь рынок робото-пылесосов. Все самые крутые и навороченные робот-пылесосы у китайских брендов. У европейцев одно говно там. Возьмём телевизоры, сейчас какой-нибудь китаец Haier или Hisense спокойно может дать прикурить какой-нибудь Самсунг или Сони за ту же цену. А если брать мелко бытовую технику, то там много где сейчас китайцы впереди и далеко вперёд ушли по отношению бывших европейских лидеров. Поэтому ваше утверждение, что Китай только всё по быстрому копирует со среднем качеством и ничего не развивает, это лишь говорит о вашем невежестве и неумение разбираться в вопросе. Китайцы и правда, всегда начинают с того, что копируют лучших представителей рынка, и что с того? а кто сейчас не копирует? Даже Эпл и то копирует идей у конкурентов, даже у тех китайцев. Только ЕГС ничего скопировать не могут, поэтому находятся в жопе. Копировать не априори плоха, нужно ещё уметь скопировать, чтобы это было хорошо. Китайцы с этим успешно справились и потом спокойно начали своё развивать. Раньше многие недалёкие смеялись над флагманами китайских телефонов — да у вас прошивка говно, через год будет тормозить, обновления год по выпускают и забросят. Сейчас кто в теме, уже не смеётся, а в серьёз рассматривают к покупке флагманы, так как камеры крутые, прошивки давно отшлифованы до ума и функциональны, не тормозят, а поддержка обновлениями не хуже чем у Эпл, и не через год, и не через два-три тормозить не начнут. Потому, что китайцы не стоят на месте, а постоянно развиваются. Да, где-то ещё они не преуспели, где-то ещё можно найти подвал-подвальный, собранный из всего подряд, это нормально, потому, что рынок большой и разносторонний, но он постоянно растёт и улучшается. Когда-то вчера ты над чем-нибудь китайским смеялся, завтра ты будешь в очереди стоять за их продукцией, так как они вполне могут стать лучше и успешнее европейца.  И на счёт тачек. У них автопром на столько быстро развивается, можно только позавидовать, нашим бы в пример взять, когда я смотрю на нашу новую ниву в старом кузове за 1лям и когда смотрю на нового китайца за туже цену, хочется плакать. Вы посмотрите, что китайцы выпускали лет 5 назад в плане автопрома и, что выпускают сейчас. Просто невероятный скачок, который не описать словами. Многие бренды к такому скачку шли годами, десятилетиями, а китайцы за считанные годы навёрстывают упущенное. Сейчас они вторые в мире по производству электротачек, обгоняя немцев, японцев и других. Не за горами, как и их обгонят, и похоронят, как это было со многими европейскими брендами в мобильном сегменте. Да и сейчас молодёжь больше знает о всяких Лисян, чем о какой-нибудь Пежо. Вы ещё помните, что существовал такой бренд Пежо? Вот и я уже забыл, а таких брендов не мало, о которых уже не помнят, зато знают новых китайцев на ура. Все ваши рассуждения на счёт китайцев, что они только копируют и среднего качества, это курам на смех, а там реально идёт развитие, при чём постоянное, такое какое бы нам начать делать и перенимать опыт.
    • @edifiei тоже лежит в закромах и ждет своей очереди)
    • Для начала необходимо посмотреть, что входит в этот мод, как он устроен, сколько текста можно внести уже в этот мод, и сколько останется для перевода. По объёму текста учитывая игру без модов, то по моим расчетам, где-то на большую часть игрового контента. По времени, если плотно засесть за перевод, то уйдет около 5 - 7 месяцев для одного человека. Поскольку упирается в личное время по 3 часа в день в будние дни и по 4 - 6 часов в воскресенье. Пока возьму за просмотр технической составляющей и как мод реализован.
    • Версия 0.25 от 29.03.24 •    Переведена карта.
      •    Переведен интерфейс боя, лог боя.
      •    Переведено меню Исследования.
      •    Переведен экран прокачки Навыков и Заклинаний.
      •    Мелкие правки. СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
    • 18 часов с dlc, что в целом соответствует среднему времени по how long to beat У меня лично они пропали после какого-то обновления драйверов нвидии, как и краши. Но у меня i7 13700 и 4090 Взял по скидосику вместе с форспокеном, обе игры справляются с тем, что и должны делать игры, а именно развлекать.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×